Deserve — заслуживать


/dɪˈzɜːv/


Определение:
To be worthy of or have a right to something because of actions, qualities, or situation.
Заслуживать чего-либо из-за действий, качеств или обстоятельств.


Особенности употребления
Глагол deserve используется, когда кто-то действительно имеет право на награду, наказание или внимание. Часто встречается в выражениях типа “deserve praise”, “deserve a second chance”, “deserve better”.

Синонимы: earn, merit, be worthy of
Антонимы: be unworthy of, forfeit


10 фраз с переводом

  1. You deserve a break after working so hard.
    Ты заслуживаешь отдых после такой усердной работы.
  2. He deserved to win the award.
    Он заслуживал победу в конкурсе.
  3. She deserves to be happy.
    Она заслуживает быть счастливой.
  4. They didn’t deserve such treatment.
    Они не заслужили такого обращения.
  5. Everyone deserves a second chance.
    Каждый заслуживает второго шанса.
  6. That idea deserves more attention.
    Эта идея заслуживает большего внимания.
  7. You deserve all the credit for this.
    Ты заслуживаешь всю похвалу за это.
  8. Do you really think I deserved that?
    Ты правда думаешь, что я это заслужил?
  9. He deserves our respect.
    Он заслуживает нашего уважения.
  10. Some people get more than they deserve.
    Некоторые люди получают больше, чем они заслуживают.

10 диалогов с переводом

— Do you think she’ll get promoted?
— Yes, she really deserves it.
— Ты думаешь, её повысят?
— Да, она действительно заслуживает этого.

— Why are you so upset?
— I didn’t deserve that kind of reaction.
— Почему ты так расстроен?
— Я не заслуживал такой реакции.

— He failed the test again.
— Maybe he didn’t deserve to pass.
— Он снова провалил тест.
— Возможно, он и не заслужил, чтобы сдать.

— What do you think about the manager’s bonus?
— I believe he deserves it.
— Что ты думаешь о бонусе менеджера?
— Думаю, он его заслуживает.

— Do you think criminals deserve forgiveness?
— It depends on what they did.
— Думаешь, преступники заслуживают прощения?
— Зависит от того, что они сделали.

— She helped me a lot.
— Then she deserves your gratitude.
— Она мне очень помогла.
— Тогда она заслуживает твоей благодарности.

— I’m tired of being ignored.
— You deserve better.
— Мне надоело, что меня игнорируют.
— Ты заслуживаешь лучшего.

— He was fired.
— Did he deserve it?
— Его уволили.
— Он это заслужил?

— You look amazing today.
— Thanks! I feel like I deserve a treat.
— Ты сегодня отлично выглядишь.
— Спасибо! Чувствую, я заслуживаю чего-нибудь приятного.

— He lost everything.
— No one deserves that.
— Он потерял всё.
— Никто этого не заслуживает.


5 рассказов с переводом и словарём

1. The Boy Who Didn’t Deserve It
Мальчик, который этого не заслуживал

Tom was blamed for something he didn’t do. Even though he tried to explain, no one listened. At school, he was punished. At home, he was grounded. Days passed, and the truth came out — another student had been guilty. Everyone apologized to Tom. He finally smiled and said, “I knew I didn’t deserve it.”

Тома обвинили в том, чего он не делал. Хотя он пытался объясниться, никто не слушал. В школе его наказали. Дома — лишили прогулок. Прошли дни, и правда раскрылась: виноват был другой ученик. Все извинились перед Томом. Он наконец улыбнулся и сказал: «Я знал, что не заслуживал этого».

Словарь:
Blame /bleɪm/ — винить
Punish /ˈpʌnɪʃ/ — наказывать
Ground /ɡraʊnd/ — лишить выхода из дома
Guilty /ˈɡɪlti/ — виновный
Apologize /əˈpɒlədʒaɪz/ — извиняться


2. She Deserved More
Она заслуживала большего

Lena worked for the same company for ten years. She never complained and always did her job perfectly. But when it came time for promotion, they chose someone else. Her friends were shocked. “You deserved that promotion,” they said. Lena just smiled and replied, “Maybe better things are waiting.”

Лена работала в одной компании десять лет. Она никогда не жаловалась и всегда идеально выполняла работу. Но когда пришло время повышения, выбрали другого. Её друзья были в шоке. «Ты заслуживала это повышение», — сказали они. Лена лишь улыбнулась и ответила: «Может, меня ждёт что-то лучшее».

Словарь:
Complain /kəmˈpleɪn/ — жаловаться
Promotion /prəˈməʊʃən/ — повышение
Shock /ʃɒk/ — шокировать
Deserve /dɪˈzɜːv/ — заслуживать
Wait /weɪt/ — ждать


3. The Deserving Winner
Достойный победитель

At the science fair, many projects were impressive. But Mia’s project on renewable energy stood out. She had worked on it for months, researching, testing, and improving. When the judges announced the winner, it was Mia. Everyone clapped, saying, “She really deserved it!”

На научной ярмарке было много впечатляющих проектов. Но проект Мии по возобновляемой энергии выделялся. Она работала над ним месяцами, проводила исследования, тестировала, улучшала. Когда судьи объявили победителя, это была Мия. Все зааплодировали: «Она действительно это заслужила

Словарь:
Project /ˈprɒdʒekt/ — проект
Renewable /rɪˈnjuːəbl/ — возобновляемый
Judge /dʒʌdʒ/ — судья
Announce /əˈnaʊns/ — объявлять
Clap /klæp/ — аплодировать


4. A Lesson in Respect
Урок уважения

Jake used to make fun of others in class. One day, a new student arrived who was quiet and shy. Jake laughed at him, but the teacher asked Jake to sit down. “Do you think you deserve respect when you don’t give it?” she asked. Jake felt ashamed. From that day, he changed.

Джейк раньше смеялся над другими в классе. Однажды пришёл новый ученик — тихий и застенчивый. Джейк посмеялся над ним, но учительница усадила его: «Ты думаешь, ты заслуживаешь уважения, если сам его не проявляешь?» — спросила она. Джейку стало стыдно. С того дня он изменился.

Словарь:
Make fun of /meɪk fʌn əv/ — насмехаться
Shy /ʃaɪ/ — застенчивый
Respect /rɪˈspekt/ — уважение
Ashamed /əˈʃeɪmd/ — стыдно
Change /tʃeɪndʒ/ — измениться


5. The Forgotten Birthday
Забытый день рождения

Sara’s birthday came and no one remembered. Her friends were busy, her parents were traveling. She felt invisible. The next day, her teacher gave her a cupcake and a note: “Happy belated birthday, Sara. You deserve to feel special.” Sara smiled, her eyes full of joy.

Наступил день рождения Сары, и никто не вспомнил. Друзья были заняты, родители — в поездке. Она чувствовала себя невидимой. На следующий день учительница подарила ей кекс и записку: «С прошедшим днём рождения, Сара. Ты заслуживаешь чувствовать себя особенной». Сара улыбнулась, глаза наполнились радостью.

Словарь:
Invisible /ɪnˈvɪzəbl/ — невидимый
Belated /bɪˈleɪtɪd/ — запоздалый
Cupcake /ˈkʌpkeɪk/ — кекс
Note /nəʊt/ — записка
Joy /dʒɔɪ/ — радость