/dɪˈnəʊt/
Определение:
To be a sign of; to indicate or represent something.
Быть признаком чего-либо; указывать или обозначать что-либо.
Особенности употребления
Слово denote часто используется в научных, формальных или технических контекстах, когда говорится об указании, символизации или обозначении понятий, значений или объектов. Оно отличается от connote, которое означает “иметь подтекст, подразумевать”.
Синонимы: indicate, signify, represent, stand for
Антонимы: obscure, confuse
10 фраз с переводом
- The red color denotes danger.
Красный цвет обозначает опасность. - A smile denotes friendliness.
Улыбка указывает на дружелюбие. - The symbol π denotes the ratio of a circle’s circumference to its diameter.
Символ π обозначает отношение длины окружности к её диаметру. - The asterisk denotes a footnote in the text.
Звёздочка обозначает сноску в тексте. - His frown denoted disapproval.
Его нахмуренные брови свидетельствовали о неодобрении. - The term “GDP” denotes Gross Domestic Product.
Термин “GDP” обозначает валовой внутренний продукт. - A falling barometer often denotes bad weather.
Падающий барометр часто указывает на плохую погоду. - Blue lines on the map denote rivers.
Синие линии на карте обозначают реки. - That gesture denotes respect in their culture.
Этот жест обозначает уважение в их культуре. - A raised hand denotes a desire to speak.
Поднятая рука обозначает желание высказаться.
10 диалогов с переводом
— What does this symbol denote?
— It denotes a power source.
— Что означает этот символ?
— Он обозначает источник питания.
— Does the red light denote a problem?
— Yes, it means there’s an error.
— Красный свет обозначает проблему?
— Да, это означает ошибку.
— What does “kg” denote?
— It denotes kilograms.
— Что обозначает «kg»?
— Это обозначает килограммы.
— His silence denotes agreement, right?
— Probably, yes.
— Его молчание означает согласие, да?
— Скорее всего, да.
— What does this emoji denote?
— It denotes laughter.
— Что обозначает этот смайлик?
— Он обозначает смех.
— Why is this area shaded?
— It denotes restricted access.
— Почему эта зона заштрихована?
— Это обозначает ограниченный доступ.
— The red flag denotes danger, right?
— Exactly.
— Красный флаг означает опасность, верно?
— Именно так.
— That term denotes a specific legal status.
— Oh, I didn’t know.
— Этот термин обозначает особый юридический статус.
— О, я не знал.
— Do the arrows denote movement?
— Yes, forward motion.
— Стрелки обозначают движение?
— Да, вперёд.
— What do those numbers denote?
— They denote time intervals.
— Что обозначают эти цифры?
— Они обозначают временные интервалы.
5 рассказов с переводом и словарём
The Hidden Symbol
Скрытый символ
While walking through the old town, Anna noticed strange markings on the wall. Each mark seemed to denote something. She followed the arrows and numbers, feeling like a detective in a puzzle. Finally, one symbol denoted a hidden door. She pushed it—and it opened.
Прогуливаясь по старому городу, Анна заметила странные знаки на стене. Каждый знак, казалось, что-то обозначал. Она шла за стрелками и цифрами, чувствуя себя детективом в головоломке. Наконец, один символ обозначал скрытую дверь. Она нажала на неё — и она открылась.
Словарь:
Mark /mɑːk/ — отметка
Denote /dɪˈnəʊt/ — обозначать
Arrow /ˈærəʊ/ — стрелка
Puzzle /ˈpʌzl/ — головоломка
Hidden /ˈhɪdn/ — скрытый
The Classroom Clue
Улика в классе
During the math lesson, Mr. Green drew a triangle on the board. “What does this angle denote?” he asked. Tim raised his hand, “It denotes 90 degrees, a right angle!” Mr. Green smiled. Tim was right.
Во время урока математики мистер Грин нарисовал треугольник на доске. «Что означает этот угол?» — спросил он. Тим поднял руку: «Он обозначает 90 градусов, прямой угол!» Мистер Грин улыбнулся. Тим был прав.
Словарь:
Lesson /ˈlesn/ — урок
Angle /ˈæŋɡl/ — угол
Denote /dɪˈnəʊt/ — обозначать
Degree /dɪˈɡriː/ — градус
Right angle /raɪt ˈæŋɡl/ — прямой угол
The Color Code
Цветовой код
In the lab, different colored lights were used to denote chemical reactions. Red meant danger, blue was safe. Sarah memorized them carefully. During an experiment, the red light turned on. She stopped immediately, knowing it denoted a serious error.
В лаборатории разные цветные огни использовались, чтобы обозначать химические реакции. Красный означал опасность, синий — безопасность. Сара запомнила их тщательно. Во время эксперимента загорелся красный свет. Она сразу остановилась, зная, что он обозначал серьёзную ошибку.
Словарь:
Lab /læb/ — лаборатория
Color /ˈkʌlə/ — цвет
Denote /dɪˈnəʊt/ — обозначать
Reaction /riˈækʃn/ — реакция
Error /ˈerə/ — ошибка
The Ancient Map
Древняя карта
Liam unfolded an old map. It had odd symbols, each meant to denote a landmark. He cross-referenced it with modern GPS. One symbol denoted a hidden cave. With excitement, he and his brother went to find it.
Лиам развернул старую карту. На ней были странные символы, каждый должен был обозначать достопримечательность. Он сопоставил их с современным GPS. Один символ обозначал скрытую пещеру. С волнением он и его брат пошли её искать.
Словарь:
Unfold /ʌnˈfəʊld/ — развернуть
Map /mæp/ — карта
Denote /dɪˈnəʊt/ — обозначать
Landmark /ˈlændmɑːk/ — ориентир, достопримечательность
Cave /keɪv/ — пещера
The New App
Новое приложение
The app had a clean design. Small icons denoted different actions: a phone for calling, a paper plane for messages. Mia loved how simple it was. Every image denoted exactly what she needed.
У приложения был чистый дизайн. Маленькие значки обозначали разные действия: телефон — для звонков, бумажный самолётик — для сообщений. Мии нравилась его простота. Каждое изображение обозначало ровно то, что ей нужно.
Словарь:
App /æp/ — приложение
Icon /ˈaɪkɒn/ — значок
Denote /dɪˈnəʊt/ — обозначать
Message /ˈmesɪdʒ/ — сообщение
Image /ˈɪmɪdʒ/ — изображение