/dɛm.ənˈstreɪ.ʃən/
Определение:
The act of showing how something works or expressing support or opposition publicly.
Действие, направленное на то, чтобы показать, как что-то работает, или публично выразить поддержку или протест.
Особенности употребления
Слово используется в двух основных значениях:
- Показ — когда демонстрируют, как что-то работает или как это делать (например, product demonstration).
- Протест — когда люди собираются на митинг, марш, пикет в поддержку или против чего-то (например, political demonstration).
Синонимы: protest, rally, display, presentation
Антонимы: silence, concealment
10 фраз с переводом
- The teacher gave a clear demonstration of the experiment.
Учитель провёл наглядную демонстрацию эксперимента. - We watched a cooking demonstration at the fair.
Мы посмотрели показ приготовления еды на ярмарке. - The workers organized a demonstration to demand better wages.
Рабочие организовали демонстрацию с требованием повышения зарплаты. - The software company gave a live demonstration of the new app.
Компания провела живую демонстрацию нового приложения. - Thousands joined the demonstration in the capital city.
Тысячи людей присоединились к демонстрации в столице. - The chef’s demonstration impressed everyone.
Демонстрация шеф-повара впечатлила всех. - There was a peaceful demonstration against pollution.
Прошла мирная демонстрация против загрязнения окружающей среды. - He gave a quick demonstration of how the device works.
Он провёл короткую демонстрацию того, как работает устройство. - The demonstration turned violent after dark.
После наступления темноты демонстрация переросла в беспорядки. - She gave a demonstration of her skills during the interview.
Она устроила показ своих навыков во время собеседования.
10 диалогов с переводом
— Are you going to the demonstration tomorrow?
— Yes, it’s about climate change.
— Me too. We should meet at the main square.
— Good idea.
— Ты пойдёшь на демонстрацию завтра?
— Да, она будет посвящена изменению климата.
— Я тоже. Давай встретимся на главной площади.
— Хорошая идея.
— Did you watch the product demonstration?
— Yes, it’s really innovative.
— I want to try it myself.
— Let’s visit their booth.
— Ты смотрел демонстрацию продукта?
— Да, он действительно инновационный.
— Хочу сам попробовать.
— Давай подойдём к их стенду.
— What was the crowd outside about?
— A political demonstration.
— Peaceful or aggressive?
— Peaceful, thankfully.
— Что там была за толпа на улице?
— Политическая демонстрация.
— Мирная или агрессивная?
— К счастью, мирная.
— The teacher gave a perfect demonstration.
— Yes, now I understand the process.
— Me too. That helped a lot.
— Учитель дал отличную демонстрацию.
— Да, теперь я понял процесс.
— Я тоже. Это очень помогло.
— How did the demonstration go?
— Lots of people joined us.
— Any trouble?
— No, it was peaceful.
— Как прошла демонстрация?
— Нас поддержало много людей.
— Были проблемы?
— Нет, всё прошло мирно.
— They gave a demonstration of the new device.
— Was it useful?
— Extremely! I want one now.
— Они провели демонстрацию нового устройства.
— Это было полезно?
— Очень! Теперь хочу себе.
— There’s a demonstration at city hall today.
— What for?
— To support free education.
— Сегодня демонстрация у мэрии.
— Из-за чего?
— В поддержку бесплатного образования.
— Can you give a demonstration of this machine?
— Sure, follow me.
— Thanks, I appreciate it.
— Ты можешь показать, как работает этот аппарат?
— Конечно, идём.
— Спасибо, очень признателен.
— Did the chef’s demonstration go well?
— Yes, the audience loved it.
— I wish I was there.
— Демонстрация шефа прошла хорошо?
— Да, зрителям очень понравилось.
— Жаль, что меня там не было.
— What are they protesting?
— It’s a demonstration against corruption.
— Are we joining?
— Absolutely.
— Против чего они протестуют?
— Это демонстрация против коррупции.
— Мы присоединимся?
— Конечно.
5 рассказов с переводом и словарём
The Peaceful Demonstration
Мирная демонстрация
It was a sunny Saturday morning. Hundreds of people gathered in the city square for a peaceful demonstration. They held signs and chanted slogans calling for cleaner air and water. Children, adults, and even elderly people walked together. The police kept watch from a distance, but everything remained calm. After two hours of marching, the crowd dispersed peacefully, hoping their voices had been heard.
Это было солнечное субботнее утро. Сотни людей собрались на городской площади для мирной демонстрации. Они держали плакаты и скандировали лозунги с призывами к более чистому воздуху и воде. Дети, взрослые и даже пожилые люди шли вместе. Полиция наблюдала издалека, но всё оставалось спокойно. После двух часов шествия толпа мирно разошлась, надеясь, что их голос был услышан.
Словарь:
Demonstration /ˌdem.ənˈstreɪ.ʃən/ — демонстрация
An event where people express views publicly — Публичное выражение взглядов
Gather /ˈɡæð.ər/ — собираться
To come together in one place — Собираться в одном месте
Slogan /ˈsləʊ.ɡən/ — лозунг
A short phrase used to express a cause — Краткая фраза для выражения идеи
Disperse /dɪˈspɜːs/ — расходиться
To break up and go in different directions — Расходиться по разным направлениям
Peaceful /ˈpiːs.fəl/ — мирный
Calm, not violent — Спокойный, ненасильственный