Deadline — крайний срок


/ˈded.laɪn/


Определение:
A time or date by which something must be done.
Время или дата, к которой что-то должно быть сделано.


Особенности употребления
Слово deadline часто используется в работе, учёбе и проектах, когда речь идёт о строгих сроках. Это может быть дедлайн по сдаче проекта, домашнего задания, отчёта и т.д. Часто используется с глаголами: miss a deadline (пропустить срок), meet a deadline (уложиться в срок), extend a deadline (продлить срок).

Синонимы: due date, time limit
Антонимы: open-ended, flexible time


10 фраз с переводом

  1. I have a tight deadline tomorrow.
    У меня жёсткий дедлайн завтра.
  2. She missed the deadline and got in trouble.
    Она пропустила срок и попала в неприятности.
  3. We managed to meet the deadline.
    Нам удалось уложиться в срок.
  4. Can we extend the deadline?
    Можно ли продлить срок?
  5. The deadline is next Friday.
    Крайний срок — следующая пятница.
  6. He works better under deadline pressure.
    Он работает лучше под давлением дедлайна.
  7. The team is stressed because of the deadline.
    Команда в стрессе из-за срока.
  8. I forgot about the deadline completely!
    Я совсем забыл о дедлайне!
  9. Don’t wait until the deadline.
    Не жди до самого срока.
  10. We set a deadline for the end of the month.
    Мы установили срок до конца месяца.

10 диалогов с переводом

— When is the report due?
— The deadline is this Thursday.
— Когда нужно сдать отчёт?
Крайний срок — в этот четверг.

— Did you submit your essay?
— No, I missed the deadline.
— Ты сдал эссе?
— Нет, я пропустил дедлайн.

— We can’t finish it in time.
— Let’s ask to move the deadline.
— Мы не успеем закончить.
— Давай попросим перенести срок.

— The client set a strict deadline.
— Then we need to start immediately.
— Клиент установил жёсткий срок.
— Тогда нужно начать немедленно.

— I work well under pressure.
— Even with a deadline?
— Я хорошо работаю под давлением.
— Даже с дедлайном?

— What’s the deadline for this task?
— You have until Tuesday.
— Какой срок у этого задания?
— У тебя есть время до вторника.

— I hate tight deadlines.
— Me too. They’re so stressful.
— Ненавижу жёсткие дедлайны.
— Я тоже. Это так стрессово.

— We finished right before the deadline!
— That was close.
— Мы закончили прямо перед сроком!
— Это было на грани.

— Can we get an extension?
— The deadline is non-negotiable.
— Мы можем получить продление?
Срок не подлежит обсуждению.

— The teacher moved the deadline.
— Great! Now we have more time.
— Учитель перенёс срок.
— Отлично! Теперь у нас больше времени.


5 рассказов с переводом и словарём


1. The Missed Deadline
Пропущенный дедлайн

Tom had a week to write his final paper. He kept putting it off until the night before the deadline. That night, his computer crashed. He couldn’t finish the paper. He missed the deadline, and his grade dropped.

Тому дали неделю на написание итоговой работы. Он всё откладывал до вечера перед дедлайном. В ту ночь его компьютер сломался. Он не смог закончить работу. Он пропустил срок, и его оценка снизилась.

Словарь:
deadline /ˈded.laɪn/ — крайний срок
final /ˈfaɪ.nəl/ — итоговый
paper /ˈpeɪ.pər/ — работа
crash /kræʃ/ — сломаться
grade /ɡreɪd/ — оценка


2. Beating the Deadline
Успеть до дедлайна

Laura and her team had only three days to complete a big project. They worked day and night. Just an hour before the deadline, they finished. The client was impressed by the quality and speed.

У Лауры и её команды было всего три дня, чтобы завершить большой проект. Они работали днём и ночью. За час до дедлайна они закончили. Клиент был впечатлён качеством и скоростью.

Словарь:
team /tiːm/ — команда
project /ˈprɒdʒ.ekt/ — проект
complete /kəmˈpliːt/ — завершать
quality /ˈkwɒl.ə.ti/ — качество
speed /spiːd/ — скорость


3. The Deadline Dilemma
Дилемма дедлайна

Mark had two assignments due on the same day. He focused on one and forgot the other. When the professor asked about it, Mark explained the mix-up. The professor agreed to extend the deadline by one day.

У Марка было два задания с одним и тем же сроком сдачи. Он сосредоточился на одном и забыл про другое. Когда профессор спросил, Марк объяснил путаницу. Профессор согласился продлить срок на один день.

Словарь:
assignment /əˈsaɪn.mənt/ — задание
focus /ˈfəʊ.kəs/ — сосредоточиться
forget /fəˈɡet/ — забывать
mix-up /ˈmɪks.ʌp/ — путаница
extend /ɪkˈstend/ — продлевать


4. A Deadly Deadline
Смертельный дедлайн

Nina worked for a big company with impossible deadlines. One week, she worked 90 hours. Exhausted and stressed, she fainted at work. After that, the company started giving more realistic deadlines.

Нина работала в крупной компании с невозможными сроками. Однажды за неделю она проработала 90 часов. Устав и на нервах, она потеряла сознание на работе. После этого компания начала устанавливать более реалистичные сроки.

Словарь:
company /ˈkʌm.pə.ni/ — компания
impossible /ɪmˈpɒs.ə.bəl/ — невозможный
exhausted /ɪɡˈzɔː.stɪd/ — измотанный
faint /feɪnt/ — терять сознание
realistic /ˌrɪəˈlɪs.tɪk/ — реалистичный


5. A Lesson in Time
Урок времени

Young Ben never cared about deadlines. He often handed in homework late. One day, his teacher gave him zero. That was the day Ben learned how important it is to respect deadlines. From that point on, he was always on time.

Молодой Бен никогда не заботился о дедлайнах. Он часто сдавал домашние задания поздно. Однажды учитель поставил ему ноль. С этого дня Бен понял, как важно уважать сроки. С тех пор он всегда сдавал всё вовремя.

Словарь:
care /keər/ — заботиться
hand in /hænd ɪn/ — сдавать
homework /ˈhəʊm.wɜːk/ — домашнее задание
zero /ˈzɪə.rəʊ/ — ноль
respect /rɪˈspekt/ — уважать