Dazzle — ослеплять, поражать


/ˈdæz.əl/


Определение:
To blind someone temporarily with a bright light or to greatly impress or amaze someone.
Временно ослепить ярким светом или сильно поразить, восхитить кого-либо.


Особенности употребления
Глагол dazzle используется как в прямом значении (яркий свет ослепил), так и в переносном (поражать красотой, талантом, успехом). Часто употребляется в контексте шоу, моды, достижений. Также встречается в пассивной форме: be dazzled by….

Синонимы: blind, stun, amaze, impress
Антонимы: bore, disappoint, dull


10 фраз с переводом

  1. The lights on the stage began to dazzle the audience.
    Огни на сцене начали ослеплять зрителей.
  2. She was dazzled by his charm.
    Она была поражена его обаянием.
  3. The snow dazzled us under the morning sun.
    Снег ослеплял нас под утренним солнцем.
  4. His performance truly dazzled the judges.
    Его выступление действительно поразило судей.
  5. The diamonds dazzled in the sunlight.
    Алмазы сверкали на солнце.
  6. I was dazzled by the beauty of the city.
    Я был поражён красотой города.
  7. The headlights dazzled the driver.
    Фары ослепили водителя.
  8. Her talent continues to dazzle the world.
    Её талант продолжает поражать мир.
  9. Don’t let the fame dazzle you.
    Не позволяй славе тебя ослепить.
  10. He used charm to dazzle his clients.
    Он использовал обаяние, чтобы впечатлить клиентов.

10 диалогов с переводом

— Did the spotlight dazzle you?
— Yes, I couldn’t see anything for a second.
— Прожектор тебя ослепил?
— Да, я на секунду ничего не видел.

— Her dress really dazzled the crowd.
— It was so stunning!
— Её платье действительно поразило публику.
— Оно было потрясающим!

— He always tries to dazzle people with big words.
— But it doesn’t always work.
— Он всегда пытается впечатлить людей сложными словами.
— Но это не всегда срабатывает.

— Were you dazzled by the lights?
— A little. I had to shield my eyes.
— Тебя ослепил свет?
— Немного. Я прикрыл глаза.

— Her dancing dazzled the judges.
— No wonder she won.
— Её танец поразил судей.
— Неудивительно, что она победила.

— Those diamonds really dazzle, don’t they?
— Absolutely. They’re breathtaking.
— Эти алмазы действительно сверкают, правда?
— Абсолютно. Захватывают дух.

— He’s trying to dazzle you with expensive gifts.
— But I’m not impressed.
— Он пытается тебя поражать дорогими подарками.
— Но меня это не впечатляет.

— The actor’s smile dazzled the fans.
— They couldn’t stop cheering.
— Улыбка актёра покорила фанатов.
— Они не могли перестать аплодировать.

— Did the sunrise dazzle you this morning?
— Yes, it was so bright!
— Тебя ослепил восход солнца сегодня утром?
— Да, он был таким ярким!

— The magician’s tricks really dazzled the kids.
— They were amazed!
— Фокусы фокусника действительно восхитили детей.
— Они были в восторге!


5 рассказов с переводом и словарём

1. Dazzled by the Stage
Ослеплён сценой

As soon as Emma stepped onto the stage, the bright lights dazzled her. But she took a deep breath and performed her song beautifully.

Как только Эмма вышла на сцену, яркий свет её ослепил. Но она глубоко вдохнула и прекрасно исполнила свою песню.

Словарь:
dazzle /ˈdæz.əl/ — ослеплять
stage /steɪdʒ/ — сцена
bright /braɪt/ — яркий
perform /pəˈfɔːm/ — выступать
beautifully /ˈbjuː.tɪ.fli/ — прекрасно


2. The Dazzling Necklace
Ослепительное ожерелье

Lena found an old necklace in her grandmother’s box. When she held it up, it dazzled in the sunlight like magic.

Лена нашла старое ожерелье в коробке бабушки. Когда она подняла его, оно сверкало на солнце как волшебство.

Словарь:
necklace /ˈnek.ləs/ — ожерелье
box /bɒks/ — коробка
hold up /həʊld ʌp/ — поднять
sunlight /ˈsʌn.laɪt/ — солнечный свет
magic /ˈmædʒ.ɪk/ — магия


3. A Dazzling Speech
Ослепительная речь

During the ceremony, the president gave a speech that dazzled everyone. His words were powerful and full of hope.

Во время церемонии президент произнёс речь, которая всех поразила. Его слова были сильными и полными надежды.

Словарь:
speech /spiːtʃ/ — речь
ceremony /ˈser.ɪ.mə.ni/ — церемония
everyone /ˈev.ri.wʌn/ — все
powerful /ˈpaʊə.fəl/ — мощный
hope /həʊp/ — надежда


4. The Dazzling Stars
Ослепительные звёзды

One clear night, Leo looked up and saw thousands of stars. They dazzled in the dark sky, leaving him in awe.

В одну ясную ночь Лео посмотрел вверх и увидел тысячи звёзд. Они сверкали на тёмном небе, и он был в восторге.

Словарь:
clear /klɪə/ — ясный
look up /lʊk ʌp/ — посмотреть вверх
thousand /ˈθaʊ.zənd/ — тысяча
sky /skaɪ/ — небо
awe /ɔː/ — трепет, восторг


5. A Dazzle of Colors
Ослепительное буйство красок

At the festival, colorful lights and fireworks dazzled the crowd. Children clapped, laughed, and danced with joy.

На фестивале яркие огни и фейерверки ослепляли толпу. Дети хлопали, смеялись и танцевали от радости.

Словарь:
festival /ˈfes.tɪ.vəl/ — фестиваль
colorful /ˈkʌl.ə.fəl/ — яркий
fireworks /ˈfaɪə.wɜːks/ — фейерверки
crowd /kraʊd/ — толпа
clap /klæp/ — хлопать