Dawn — рассвет


/dɔːn/


Определение:
The time of day when light first appears in the sky before sunrise.
Время суток, когда первый свет появляется на небе перед восходом солнца.


Особенности употребления
Слово dawn часто используется в поэтических, описательных и литературных контекстах. Может быть как существительным (at dawn — на рассвете), так и глаголом (It dawned on me — до меня дошло). Употребляется с предлогами: at dawn, before dawn, since dawn.

Синонимы: sunrise, daybreak, first light
Антонимы: dusk, sunset, nightfall


10 фраз с переводом

  1. We started the hike at dawn.
    Мы начали поход на рассвете.
  2. The birds begin to sing at dawn.
    Птицы начинают петь на рассвете.
  3. She waited until dawn.
    Она ждала до рассвета.
  4. They arrived just before dawn.
    Они прибыли прямо перед рассветом.
  5. A new dawn brings new hope.
    Новый рассвет приносит новую надежду.
  6. He works from dawn till dusk.
    Он работает с рассвета до заката.
  7. The sky turned pink at dawn.
    Небо стало розовым на рассвете.
  8. We watched the dawn together.
    Мы вместе смотрели на рассвет.
  9. It was the coldest dawn of the year.
    Это был самый холодный рассвет в году.
  10. Dawn is my favorite time of day.
    Рассвет — моё любимое время суток.

10 диалогов с переводом

— What time is it?
— Just before dawn.
— Сколько времени?
— Прямо перед рассветом.

— Did you see the dawn this morning?
— Yes, it was beautiful.
— Ты видел рассвет сегодня утром?
— Да, он был прекрасен.

— When will we leave?
— At dawn tomorrow.
— Когда мы уедем?
— На рассвете завтра.

— Why are you up so early?
— I wanted to watch the dawn.
— Почему ты так рано встал?
— Я хотел посмотреть на рассвет.

— Are we going fishing?
— Yes, we’ll go at dawn.
— Мы пойдём на рыбалку?
— Да, на рассвете.

— Is this the first time you’ve seen a dawn?
— Yes, it’s amazing.
— Это первый раз, когда ты видишь рассвет?
— Да, это потрясающе.

— What’s your favorite part of the day?
Dawn, definitely.
— Какая твоя любимая часть дня?
— Точно рассвет.

— I couldn’t sleep, so I watched the dawn.
— That sounds peaceful.
— Я не мог спать, поэтому смотрел на рассвет.
— Звучит умиротворяюще.

— The sky is turning orange.
— That means dawn is coming.
— Небо становится оранжевым.
— Значит, приближается рассвет.

— Did you enjoy the camping trip?
— Yes, especially the quiet dawns.
— Тебе понравился поход?
— Да, особенно тихие рассветы.


5 рассказов с переводом и словарём

1. A Silent Dawn
Тихий рассвет

The world was quiet at dawn. No cars, no voices, just the sound of birds waking up. Sarah stood at the window, sipping her tea, watching the sky slowly change.

Мир был тихим на рассвете. Ни машин, ни голосов — только звуки просыпающихся птиц. Сара стояла у окна, потягивая чай, наблюдая, как медленно меняется небо.

Словарь:
dawn /dɔːn/ — рассвет
quiet /ˈkwaɪət/ — тихий
sip /sɪp/ — потягивать
sound /saʊnd/ — звук
change /tʃeɪndʒ/ — меняться


2. The First Light
Первый свет

As the first light of dawn appeared, the village woke up. Children yawned, roosters crowed, and a new day began with smiles and hope.

Когда появился первый свет рассвета, деревня проснулась. Дети зевали, петухи пели, и новый день начинался с улыбок и надежды.

Словарь:
light /laɪt/ — свет
appear /əˈpɪə/ — появляться
yawn /jɔːn/ — зевать
crow /krəʊ/ — кукарекать
hope /həʊp/ — надежда


3. The Runners’ Dawn
Рассвет бегунов

Every day at dawn, a group of runners met in the park. They didn’t speak much, but their footsteps on the ground said everything.

Каждое утро на рассвете группа бегунов собиралась в парке. Они почти не разговаривали, но их шаги по земле говорили всё.

Словарь:
runner /ˈrʌnər/ — бегун
meet /miːt/ — встречаться
park /pɑːk/ — парк
footstep /ˈfʊtstep/ — шаг
ground /ɡraʊnd/ — земля


4. A Promise at Dawn
Обещание на рассвете

He promised her at dawn that he would return. The soft golden light made his words feel real. She waited every morning for that light.

Он пообещал ей на рассвете, что вернётся. Мягкий золотой свет сделал его слова настоящими. Она ждала каждое утро этого света.

Словарь:
promise /ˈprɒmɪs/ — обещать
return /rɪˈtɜːn/ — возвращаться
soft /sɒft/ — мягкий
golden /ˈɡəʊldən/ — золотой
wait /weɪt/ — ждать


5. Before the World Wakes
До того как мир проснётся

At dawn, before the world wakes, he walks his dog through empty streets. It’s his quiet time to think and breathe fresh air.

На рассвете, до того как мир проснётся, он выгуливает свою собаку по пустым улицам. Это его тихое время, чтобы подумать и подышать свежим воздухом.

Словарь:
before /bɪˈfɔː/ — до
wake /weɪk/ — просыпаться
dog /dɒɡ/ — собака
street /striːt/ — улица
breathe /briːð/ — дышать