/kʌt/
Определение:
To divide something into pieces with a sharp tool such as a knife or scissors.
Перевод:
Разделить что-либо на части с помощью острого инструмента, например, ножа или ножниц.
Особенности употребления
Глагол cut — неправильный, все три формы совпадают: cut — cut — cut. Используется в значении “резать”, “отрезать”, “сокращать”, “прекращать”, “стричь”, в переносном смысле — “снижать”, “прерывать”.
Синонимы: chop, slice, trim, reduce
Антонимы: join, connect, increase
10 фраз с переводом
(Ключевое слово выделено жирным)
- Be careful not to cut yourself.
Осторожно, не порежься. - She cut the paper into small pieces.
Она разрезала бумагу на маленькие кусочки. - I need to cut my hair.
Мне нужно подстричь волосы. - They cut the budget by 20%.
Они сократили бюджет на 20%. - He cut the rope with a knife.
Он перерезал верёвку ножом. - The doctor will cut the bandage.
Врач разрежет бинт. - We must cut the meeting short.
Нам нужно сократить собрание. - She cut him off in the middle of his speech.
Она прервала его на середине речи. - The knife doesn’t cut well.
Нож плохо режет. - He cut me deeply with his words.
Он глубоко ранил меня своими словами.
10 диалогов с переводом
(Ключевое слово выделено жирным только в английской части)
— What happened to your hand?
— I cut it while chopping onions.
— That looks painful!
— It really is.
— Что случилось с твоей рукой?
— Я её порезал, когда резал лук.
— Это выглядит больно!
— Так и есть.
— Can you help me cut this cardboard?
— Sure, where’s the knife?
— On the table.
— Дашь мне помочь разрезать этот картон?
— Конечно, где нож?
— На столе.
— Did you cut your hair?
— Yes, I wanted a change.
— Looks great!
— Thank you!
— Ты подстриглась?
— Да, захотелось перемен.
— Выглядит отлично!
— Спасибо!
— We need to cut our expenses.
— I agree. Let’s eat out less.
— That’s a good start.
— Нам нужно сократить расходы.
— Согласен. Будем реже есть вне дома.
— Хорошее начало.
— Why did you cut the call?
— Sorry, my battery died.
— No problem.
— Почему ты прервал звонок?
— Извини, села батарея.
— Ничего страшного.
— Could you cut the cake?
— Of course. How many pieces?
— Eight, please.
— Ты можешь разрезать торт?
— Конечно. На сколько кусочков?
— На восемь, пожалуйста.
— I accidentally cut the wire.
— Oh no! Can we fix it?
— I think so.
— Я случайно перерезал провод.
— О нет! Мы можем это починить?
— Думаю, да.
— He always cuts people off when they speak.
— That’s really rude.
— Yes, it is.
— Он всегда перебивает людей.
— Это очень грубо.
— Да, правда.
— Don’t cut the flowers from the garden.
— I just wanted a small bouquet.
— Use the wild ones instead.
— Не срезай цветы в саду.
— Я хотел всего лишь маленький букет.
— Лучше возьми дикие.
— Should I cut the sandwich in half?
— Yes, please. That makes it easier to eat.
— Конечно, так удобнее.
— Мне разрезать бутерброд пополам?
— Да, пожалуйста. Так удобнее есть.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Sudden Cut
Внезапный порез
Tom was slicing vegetables for dinner when he suddenly made a wrong move and cut his finger. It wasn’t deep, but it hurt. He quickly washed the wound and put on a bandage. He promised to be more careful next time.
Том нарезал овощи для ужина, когда вдруг сделал неправильное движение и порезал палец. Порез был неглубоким, но болезненным. Он быстро промыл рану и наложил бинт. Он пообещал быть осторожнее в следующий раз.
Словарь:
cut /kʌt/ — резать
slice /slaɪs/ — нарезать
wound /wuːnd/ — рана
bandage /ˈbændɪdʒ/ — бинт
careful /ˈkeəfəl/ — осторожный
2. Budget Cut
Сокращение бюджета
The company had to make a serious cut in spending. They reduced travel, canceled events, and even laid off staff. Though it was hard, they managed to stay afloat and recover over time.
Компания была вынуждена серьёзно сократить расходы. Они уменьшили поездки, отменили мероприятия и даже уволили часть персонала. Хотя это было тяжело, они смогли удержаться на плаву и со временем восстановиться.
Словарь:
cut /kʌt/ — сокращение
spending /ˈspendɪŋ/ — траты
reduce /rɪˈdjuːs/ — уменьшать
lay off /leɪ ɒf/ — увольнять
recover /rɪˈkʌvə/ — восстановиться
3. Hair Cut
Стрижка
Lisa wanted a new look. She went to the salon and got a bold short cut. Her friends were shocked but later said she looked fantastic. Lisa felt more confident and happy.
Лиза захотела перемен. Она пошла в салон и сделала смелую короткую стрижку. Подруги были удивлены, но потом сказали, что она выглядит потрясающе. Лиза почувствовала уверенность и радость.
Словарь:
cut /kʌt/ — стрижка
salon /ˈsælɒn/ — салон
bold /bəʊld/ — смелый
confident /ˈkɒnfɪdənt/ — уверенный
happy /ˈhæpi/ — счастливый
4. Power Cut
Отключение электричества
In the middle of the movie night, there was a sudden power cut. Everything went dark. They lit candles and told stories instead. It turned out to be more fun than the movie.
Посреди вечернего просмотра фильма внезапно отключили свет. Всё погрузилось в темноту. Они зажгли свечи и начали рассказывать истории. В итоге это оказалось даже интереснее фильма.
Словарь:
cut /kʌt/ — отключение
power /ˈpaʊə/ — электричество
dark /dɑːk/ — темнота
candle /ˈkændl/ — свеча
story /ˈstɔːri/ — рассказ
5. Paper Cut
Бумажный порез
Ben was reading a magazine when he got a painful cut on his finger. A paper cut seems small, but it stings a lot. He applied cream and wore a small bandage until it healed.
Бен читал журнал, когда получил болезненный бумажный порез на пальце. Порез от бумаги кажется незначительным, но сильно щиплет. Он намазал крем и носил маленький пластырь, пока всё не зажило.
Словарь:
cut /kʌt/ — порез
paper /ˈpeɪpə/ — бумага
sting /stɪŋ/ — жечь
apply /əˈplaɪ/ — наносить
heal /hiːl/ — заживать