Custody — опека, хранение

Custody — опека, хранение, содержание под стражей
Транскрипция: /ˈkʌs.tə.di/


Определение:
Custody means the legal right or duty to care for someone or something, especially children or people under arrest.
Перевод: Опека — это законное право или обязанность заботиться о ком-либо или чём-либо, особенно о детях или людях, находящихся под арестом.


Особенности употребления:
Используется в юридическом контексте — например, в делах об опеке над ребёнком, арестах, тюремном заключении, а также в значении «хранение» (например, ценностей).
Глаголы, с которыми сочетается: have, gain, lose, take, be in
Синонимы: guardianship, care, imprisonment
Антонимы: freedom, liberty, neglect


10 фраз с переводом:

  1. She won custody of her children.
    Она получила опеку над своими детьми.
  2. He is in police custody.
    Он находится под стражей у полиции.
  3. The mother has full custody.
    Мать имеет полную опеку.
  4. The suspect remains in custody.
    Подозреваемый остаётся под стражей.
  5. They are fighting for custody in court.
    Они борются за опеку в суде.
  6. The document is in the custody of the court.
    Документ находится на хранении у суда.
  7. He was taken into custody last night.
    Его взяли под стражу прошлой ночью.
  8. Joint custody can be complicated.
    Совместная опека может быть сложной.
  9. She lost custody after the divorce.
    Она потеряла опеку после развода.
  10. The child is under the custody of social services.
    Ребёнок находится под опекой социальных служб.

10 диалогов с переводом:

— Who has custody of the kids now?
— Their mother does.
— Кто сейчас имеет опеку над детьми?
— Их мать.

— Is he still in custody?
— Yes, awaiting trial.
— Он всё ещё под стражей?
— Да, ждёт суда.

— Do they have shared custody?
— Yes, they split time equally.
— У них совместная опека?
— Да, они делят время поровну.

— Who took the painting into custody?
— The museum security.
— Кто взял картину на хранение?
— Охрана музея.

— Why did she lose custody?
— The court found her unfit.
— Почему она потеряла опеку?
— Суд признал её непригодной.

— He’s in police custody, right?
— Yes, for questioning.
— Он под стражей у полиции, верно?
— Да, для допроса.

— Can I gain custody if I move abroad?
— It depends on the judge.
— Я могу получить опеку, если уеду за границу?
— Это зависит от судьи.

— Is this evidence in your custody?
— Yes, I signed for it.
— Эти улики находятся у тебя на хранении?
— Да, я расписался за них.

— Did the father fight for custody?
— He did, but he lost.
— Отец боролся за опеку?
— Да, но проиграл.

— Why is he in custody?
— They suspect him of theft.
— Почему он под стражей?
— Его подозревают в краже.


5 рассказов с переводом и словарём:

A Difficult Decision About Custody
Трудное решение об опеке

After the divorce, Maria and James had to decide who would have custody of their two children. They both loved them deeply but lived in different cities. In the end, the court granted joint custody, so the children would spend equal time with both parents. It wasn’t easy, but it was fair.
После развода Марии и Джеймсу пришлось решить, кто будет иметь опеку над их двумя детьми. Они оба очень их любили, но жили в разных городах. В итоге суд назначил совместную опеку, и дети проводили равное количество времени с обоими родителями. Это было непросто, но справедливо.

Словарь:
custody /ˈkʌs.tə.di/ — опека
divorce /dɪˈvɔːs/ — развод
grant /ɡrɑːnt/ — предоставлять
joint /dʒɔɪnt/ — совместный
fair /feə(r)/ — справедливый


In Police Custody
Под стражей у полиции

Tom was arrested late at night after a car chase. The next morning, he was still in custody, waiting for a lawyer. His family worried but hoped it was all a misunderstanding. When the evidence showed he was innocent, he was released immediately.
Тома арестовали поздно ночью после погони. На следующее утро он всё ещё находился под стражей, ожидая адвоката. Его семья переживала, но надеялась, что это недоразумение. Когда доказательства показали его невиновность, его немедленно освободили.

Словарь:
custody /ˈkʌs.tə.di/ — содержание под стражей
arrest /əˈrest/ — арестовать
lawyer /ˈlɔɪ.ər/ — адвокат
evidence /ˈev.ɪ.dəns/ — доказательство
release /rɪˈliːs/ — освобождать


Custody Battle
Битва за опеку

After years of conflict, Emma and her ex-husband entered a tough custody battle over their daughter. Both wanted full custody, but neither wanted to hurt the child. After months of mediation, they agreed on shared custody, putting the child’s needs first.
После многих лет конфликтов Эмма и её бывший муж вступили в тяжёлую борьбу за опеку над дочерью. Оба хотели полную опеку, но никто не хотел навредить ребёнку. После месяцев переговоров они договорились о совместной опеке, поставив интересы ребёнка на первое место.

Словарь:
custody /ˈkʌs.tə.di/ — опека
battle /ˈbæt.əl/ — борьба
mediation /ˌmiː.diˈeɪ.ʃən/ — посредничество
agree /əˈɡriː/ — соглашаться
need /niːd/ — потребность


The Key Was in Custody
Ключ находился на хранении

The rare artifact was locked inside a glass case. The key was in the custody of the museum director. One day, the case was found open — but nothing was missing. The director explained: he had shown the artifact to a group of researchers the night before.
Редкий артефакт находился под стеклянной витриной. Ключ был на хранении у директора музея. Однажды витрина оказалась открытой — но ничего не пропало. Директор объяснил: он показывал артефакт группе исследователей накануне вечером.

Словарь:
custody /ˈkʌs.tə.di/ — хранение
artifact /ˈɑː.tɪ.fækt/ — артефакт
case /keɪs/ — витрина
researcher /rɪˈsɜː.tʃər/ — исследователь
explain /ɪkˈspleɪn/ — объяснять


Temporary Custody
Временная опека

When Lily’s parents had to travel abroad for a year, her aunt took temporary custody of her. At first, Lily felt sad and missed her home. But her aunt took great care of her, and Lily soon felt loved and safe.
Когда родителям Лили пришлось уехать за границу на год, её тётя получила временную опеку. Сначала Лили было грустно, она скучала по дому. Но тётя заботилась о ней, и вскоре Лили почувствовала себя любимой и в безопасности.

Словарь:
custody /ˈkʌs.tə.di/ — опека
temporary /ˈtem.pər.əri/ — временный
abroad /əˈbrɔːd/ — за границей
aunt /ɑːnt/ — тётя
care /keə(r)/ — забота