Транскрипция: /kɜːb/
Определение:
(noun) A raised edge beside a street, typically where the pavement meets the road.
(verb) To restrain or limit something, especially a negative behavior.
Существительное: приподнятая кромка тротуара вдоль дороги.
Глагол: сдерживать или ограничивать что-то (часто негативное поведение).
Особенности употребления:
Как существительное, используется в значении “бордюр”, особенно в американском английском.
Как глагол — в смысле “сдерживать что-то”: эмоции, преступность, расходы и т.п.
Сочетается с глаголами: hit, step off, park near (для существительного); try to curb, help curb, effectively curb (для глагола).
Синонимы:
(noun) edge, sidewalk border
(verb) restrain, control, limit
Антонимы:
(verb) encourage, allow, provoke
10 фраз с переводом
- He parked close to the curb.
Он припарковался рядом с обочиной. - The car hit the curb and got a flat tire.
Машина ударилась о бордюр, и колесо сдулось. - We must curb pollution to save the planet.
Мы должны сдерживать загрязнение, чтобы спасти планету. - She tried to curb her anger.
Она пыталась сдержать свой гнев. - The city is working to curb crime.
Городские власти стараются ограничить преступность. - Don’t step off the curb without looking.
Не сходи с бордюра, не посмотрев по сторонам. - They introduced laws to curb smoking.
Они ввели законы, чтобы ограничить курение. - He painted the curb yellow.
Он покрасил бордюр в жёлтый цвет. - We need to curb unnecessary spending.
Нам нужно сократить ненужные траты. - The dog sat by the curb, waiting.
Собака сидела у обочины и ждала.
10 диалогов с переводом
— Where should I park?
— Next to the curb is fine.
— Где мне припарковаться?
— Возле обочины подойдёт.
— What was that noise?
— I think we hit the curb.
— Что это был за шум?
— Кажется, мы наехали на бордюр.
— How do you plan to control spending?
— I’ll try to curb my online shopping.
— Как ты собираешься контролировать траты?
— Попробую ограничить покупки в интернете.
— The new policy aims to curb pollution.
— That’s good for the environment.
— Новая политика направлена на уменьшение загрязнения.
— Это хорошо для окружающей среды.
— Why are the curbs painted red?
— To show no parking is allowed.
— Почему бордюры покрашены в красный?
— Чтобы показать, что парковка запрещена.
— You should curb your sugar intake.
— I know, it’s hard though!
— Тебе стоит сократить потребление сахара.
— Знаю, но это трудно!
— He’s trying to curb his temper.
— That’s a good change.
— Он старается сдерживать свой темперамент.
— Это хорошее изменение.
— The curb is too high for the stroller.
— Let’s find a ramp.
— Этот бордюр слишком высокий для коляски.
— Давай найдём пандус.
— Should we leave the trash by the curb?
— Yes, they’ll collect it in the morning.
— Нам оставить мусор у обочины?
— Да, его заберут утром.
— Are you doing anything to curb your spending?
— Yes, I’ve made a budget plan.
— Ты делаешь что-то, чтобы сократить расходы?
— Да, я составил финансовый план.
5 рассказов с переводом и словарём
Curbside Mystery
Загадка у бордюра
It was a quiet morning when Sam saw a small box near the curb. Inside it was a note and a strange key. No one around knew anything about it. He kept the box and decided to find where the key belonged. That curbside surprise began his little adventure.
Было тихое утро, когда Сэм увидел коробку у бордюра. Внутри была записка и странный ключ. Никто вокруг ничего не знал. Он забрал коробку и решил узнать, куда подходит ключ. Эта находка у обочины стала началом его маленького приключения.
Словарь:
curb /kɜːb/ — бордюр
box /bɒks/ — коробка
key /kiː/ — ключ
note /nəʊt/ — записка
belong /bɪˈlɒŋ/ — принадлежать
Learning to Curb Anger
Учимся сдерживать гнев
Lena often lost her temper. One day, after yelling at her friend, she felt terrible. She promised herself to curb her anger. She started taking deep breaths, counting to ten, and speaking calmly. Slowly, her relationships improved.
Лена часто выходила из себя. Однажды, после того как накричала на подругу, ей стало стыдно. Она пообещала себе сдерживать гнев. Она начала глубоко дышать, считать до десяти и говорить спокойно. Постепенно её отношения стали лучше.
Словарь:
curb /kɜːb/ — сдерживать
anger /ˈæŋ.ɡər/ — гнев
temper /ˈtem.pər/ — характер
calmly /ˈkɑːm.li/ — спокойно
improve /ɪmˈpruːv/ — улучшаться
A Dog by the Curb
Собака у бордюра
Tom saw a dog sitting by the curb, wet from the rain. He took it home, gave it food, and dried it with a towel. No one came to claim it, so Tom kept it. From that day, the curbside meeting gave him a loyal friend.
Том увидел собаку, сидящую у бордюра, промокшую от дождя. Он взял её домой, накормил и вытер полотенцем. Никто не пришёл за ней, и Том оставил её себе. С тех пор эта встреча у обочины подарила ему верного друга.
Словарь:
curb /kɜːb/ — обочина
wet /wet/ — мокрый
towel /ˈtaʊ.əl/ — полотенце
claim /kleɪm/ — заявлять права
loyal /ˈlɔɪ.əl/ — верный
Curb the Spending
Сдержи траты
After reviewing their bank statement, Jake and Anna realized they were spending too much on takeout. They made a plan to cook at home and curb their expenses. Within a month, they saved enough for a weekend trip.
После проверки банковской выписки Джейк и Анна поняли, что тратят слишком много на еду навынос. Они составили план: готовить дома и сократить расходы. Через месяц они уже накопили на поездку выходного дня.
Словарь:
curb /kɜːb/ — сдерживать
spending /ˈspen.dɪŋ/ — траты
takeout /ˈteɪk.aʊt/ — еда навынос
expense /ɪkˈspens/ — расход
save /seɪv/ — копить
Midnight on the Curb
Полночь на обочине
Nina missed the last bus and sat on the curb, alone under the streetlight. A stranger passed by and offered help, but she declined. Soon, her brother arrived in his car. That night, she promised never to walk home alone again.
Нина пропустила последний автобус и села на обочину, одна под уличным фонарём. Мимо прошёл незнакомец и предложил помощь, но она отказалась. Вскоре приехал её брат. В ту ночь она пообещала больше никогда не ходить домой одна.
Словарь:
curb /kɜːb/ — обочина
streetlight /ˈstriːt.laɪt/ — уличный фонарь
stranger /ˈstreɪn.dʒər/ — незнакомец
decline /dɪˈklaɪn/ — отказываться
promise /ˈprɒm.ɪs/ — обещать