Cultural — культурный


Транскрипция: /ˈkʌltʃərəl/


Определение:
Relating to the ideas, customs, and social behavior of a society.
Относящийся к идеям, обычаям и социальному поведению общества.


Особенности употребления:
Употребляется для описания всего, что связано с культурой — искусством, традициями, образованием, нормами общества.
Сочетается с: differences, heritage, background, event, exchange, identity, influence.

Синонимы: social, traditional, ethnic
Антонимы: uncultured, barbaric


10 фраз с переводом

  1. The cultural event attracted people from all over the city.
    Культурное мероприятие привлекло людей со всего города.
  2. We should respect cultural differences.
    Мы должны уважать культурные различия.
  3. The museum preserves the cultural heritage of the region.
    Музей сохраняет культурное наследие региона.
  4. Language is a key part of cultural identity.
    Язык — ключевая часть культурной идентичности.
  5. He is interested in cultural history.
    Он интересуется культурной историей.
  6. Cultural exchange programs help build understanding.
    Программы культурного обмена помогают наладить взаимопонимание.
  7. They hosted a cultural festival last weekend.
    Они провели культурный фестиваль в прошлые выходные.
  8. Tourism affects the cultural environment.
    Туризм влияет на культурную среду.
  9. The book explores cultural traditions of Japan.
    Книга исследует культурные традиции Японии.
  10. That city is rich in cultural landmarks.
    Этот город богат культурными достопримечательностями.

10 диалогов с переводом

— Have you ever attended a cultural festival?
— Yes, last year I went to one in Italy.
— Ты когда-нибудь бывал на культурном фестивале?
— Да, в прошлом году я ездил на один в Италии.

— What does this cultural symbol represent?
— It stands for unity and family.
— Что символизирует этот культурный символ?
— Он означает единство и семью.

— Is it okay to take photos during the cultural performance?
— Only if the organizers allow it.
— Можно ли фотографировать во время культурного представления?
— Только если организаторы разрешат.

— What’s the main cultural difference between these two countries?
— Their approach to time and communication.
— В чём основное культурное различие между этими странами?
— В их подходе ко времени и общению.

— I loved the cultural museum in that town.
— Me too, especially the ancient music section.
— Мне очень понравился культурный музей в том городе.
— Мне тоже, особенно раздел древней музыки.

— Should schools teach more cultural subjects?
— Absolutely, it broadens students’ perspectives.
— Следует ли школам больше преподавать культурные предметы?
— Определённо, это расширяет кругозор учеников.

— Is cuisine considered a cultural element?
— Yes, very much so.
— Считается ли кухня культурным элементом?
— Да, ещё как.

— That painting has deep cultural meaning.
— I know, it reflects centuries of tradition.
— Эта картина имеет глубокий культурный смысл.
— Знаю, она отражает многовековые традиции.

— What’s your favorite cultural tradition in your family?
— Celebrating the New Year together.
— Какая твоя любимая культурная традиция в семье?
— Встречать Новый год вместе.

— How can we preserve cultural values?
— By practicing and passing them to future generations.
— Как мы можем сохранить культурные ценности?
— Применяя их и передавая следующим поколениям.


5 рассказов с переводом и словарём

1. Cultural Journey to Morocco
Культурное путешествие в Марокко

Last summer, Emily traveled to Morocco to experience its cultural richness. She visited ancient cities, tasted traditional foods, and watched local dances. The vibrant colors, sounds, and customs fascinated her. She returned home with new insights and respect for Moroccan cultural traditions.

Прошлым летом Эмили отправилась в Марокко, чтобы познакомиться с его культурным богатством. Она посетила древние города, попробовала традиционные блюда и посмотрела местные танцы. Яркие цвета, звуки и обычаи её поразили. Она вернулась домой с новыми знаниями и уважением к марокканским культурным традициям.

Словарь:
richness /ˈrɪʧ.nəs/ — богатство
custom /ˈkʌstəm/ — обычай
fascinate /ˈfæs.ən.eɪt/ — восхищать
insight /ˈɪn.saɪt/ — понимание
respect /rɪˈspekt/ — уважение


2. The Cultural Exchange Day
День культурного обмена

In their school, students organized a cultural exchange day. Each student presented something from their heritage — food, songs, or stories. The event brought everyone closer and helped them appreciate diversity. It became the most awaited day of the year.

В их школе ученики организовали день культурного обмена. Каждый представил что-то из своего наследия — еду, песни или рассказы. Мероприятие сблизило всех и помогло ценить разнообразие. Это стал самый ожидаемый день в году.

Словарь:
exchange /ɪksˈʧeɪndʒ/ — обмен
heritage /ˈherɪtɪdʒ/ — наследие
diversity /daɪˈvɜːsəti/ — разнообразие
organize /ˈɔːgənaɪz/ — организовывать
appreciate /əˈpriːʃieɪt/ — ценить


3. Cultural Identity Crisis
Кризис культурной идентичности

Growing up in a foreign country, Adam struggled with his cultural identity. At school, he spoke English, but at home, his family spoke their native language. It took time for him to embrace both cultures and understand he didn’t have to choose one over the other.

Растущий в чужой стране, Адам испытывал трудности с культурной идентичностью. В школе он говорил по-английски, а дома семья использовала родной язык. Потребовалось время, чтобы он принял обе культуры и понял, что не нужно выбирать только одну.

Словарь:
struggle /ˈstrʌɡl/ — бороться
identity /aɪˈdentəti/ — идентичность
embrace /ɪmˈbreɪs/ — принять
native /ˈneɪ.tɪv/ — родной
choose /ʧuːz/ — выбирать


4. A Cultural Surprise in Japan
Культурный сюрприз в Японии

When Lily went to Japan, she expected modern cities. But what surprised her most were the cultural practices — bowing, taking shoes off indoors, and the peaceful tea ceremony. These traditions taught her respect and patience, values she carried home.

Когда Лили поехала в Японию, она ожидала увидеть современные города. Но больше всего её удивили культурные обычаи — поклоны, снятие обуви в помещении и спокойная чайная церемония. Эти традиции научили её уважению и терпению — ценностям, которые она увезла домой.

Словарь:
practice /ˈpræk.tɪs/ — обычай
bow /baʊ/ — поклон
indoors /ˌɪnˈdɔːz/ — в помещении
ceremony /ˈserəməni/ — церемония
value /ˈvæljuː/ — ценность


5. The Lost Cultural Artifact
Потерянный культурный артефакт

During an excavation in Greece, archaeologists discovered a lost cultural artifact. It was a beautifully carved sculpture from the ancient world. The team celebrated their find, knowing it added to the understanding of Greek civilization.

Во время раскопок в Греции археологи нашли потерянный культурный артефакт. Это была красиво вырезанная скульптура из древнего мира. Команда праздновала находку, зная, что она помогает лучше понять греческую цивилизацию.

Словарь:
excavation /ˌek.skəˈveɪ.ʃən/ — раскопки
artifact /ˈɑːtɪfækt/ — артефакт
sculpture /ˈskʌlp.tʃər/ — скульптура
ancient /ˈeɪnʃənt/ — древний
civilization /ˌsɪv.əl.aɪˈzeɪ.ʃən/ — цивилизация