Countryside — сельская местность


Транскрипция: /ˈkʌn.tri.saɪd/


Определение:
The land and scenery of a rural area, typically characterized by fields, farms, and natural features rather than urban development.
Земли и пейзажи сельской местности, как правило, включающие поля, фермы и природу, в отличие от городской застройки.


Особенности употребления:
Используется для обозначения сельской территории, противоположной городу. Может описывать как пейзаж, так и образ жизни. Часто сопровождается прилагательными: beautiful, peaceful, quiet, remote.

Примеры глаголов: explore, enjoy, escape to, move to, protect
Синонимы: rural area, farmland, backcountry
Антонимы: city, urban area, metropolis


10 фраз с переводом:

  1. I love walking in the countryside.
    Мне нравится гулять по сельской местности.
  2. They moved to the countryside for a quieter life.
    Они переехали в деревню ради спокойной жизни.
  3. The countryside was covered in wildflowers.
    Сельская местность была покрыта дикими цветами.
  4. Pollution is less in the countryside.
    Загрязнение в сельской местности меньше.
  5. The beauty of the countryside amazed us.
    Красота деревни поразила нас.
  6. We spent a weekend in the countryside.
    Мы провели выходные в деревне.
  7. There’s fresh air in the countryside.
    В сельской местности свежий воздух.
  8. They bought a house in the countryside.
    Они купили дом в деревне.
  9. She misses the peace of the countryside.
    Ей не хватает покоя сельской жизни.
  10. He painted scenes of the countryside.
    Он рисовал сцены сельской местности.

10 диалогов с переводом:

— Where did you go last weekend?
— I went to the countryside with my family.
— Куда ты ездил в прошлые выходные?
— Я ездил с семьёй в деревню.

— Do you prefer the city or the countryside?
— Definitely the countryside.
— Ты предпочитаешь город или сельскую местность?
— Определённо сельскую местность.

— What do you like most about the countryside?
— The peace and quiet.
— Что тебе больше всего нравится в деревне?
— Тишина и покой.

— Is there internet in the countryside?
— Not always, but it’s getting better.
— Есть ли интернет в сельской местности?
— Не всегда, но становится лучше.

— Are you moving to the countryside?
— Yes, next month.
— Ты переезжаешь в деревню?
— Да, в следующем месяце.

— How was your trip to the countryside?
— Very relaxing!
— Как прошла поездка в сельскую местность?
— Очень расслабляюще!

— What did you do in the countryside?
— Picked berries and rode a bike.
— Что ты делал в деревне?
— Собирать ягоды и кататься на велосипеде.

— Are you from the countryside?
— Yes, I grew up there.
— Ты из деревни?
— Да, я там вырос.

— Do you think the countryside is boring?
— No, I find it peaceful.
— Ты считаешь деревню скучной?
— Нет, я нахожу её спокойной.

— Is the countryside safe?
— Much safer than the city.
Сельская местность безопасна?
— Гораздо безопаснее города.


5 рассказов с переводом и словарём:

1. A Walk in the Countryside
Прогулка по сельской местности

Emily took a long walk in the beautiful countryside. Birds were singing, and the trees rustled softly. She breathed deeply, enjoying the clean, fresh air. She had lived in the city for years, and now she finally appreciated the peace the countryside offered.

Эмили совершила длинную прогулку по красивой сельской местности. Пели птицы, деревья мягко шелестели. Она глубоко вдохнула, наслаждаясь чистым свежим воздухом. Она жила в городе много лет и только теперь по-настоящему оценила спокойствие, которое даёт деревня.

Словарь:
breathe /briːð/ — дышать
appreciate /əˈpriː.ʃi.eɪt/ — ценить
rustle /ˈrʌs.əl/ — шелестеть
peace /piːs/ — покой
fresh /freʃ/ — свежий


2. Life in the Countryside
Жизнь в деревне

Jake moved from the city to the countryside. At first, it felt too quiet, but soon he got used to the silence. He started a small garden, learned the names of birds, and even helped his neighbor on the farm. Life was different, but it made him feel alive.

Джейк переехал из города в деревню. Сначала ему казалось слишком тихо, но вскоре он привык к тишине. Он завёл маленький огород, выучил названия птиц и даже помогал соседу на ферме. Жизнь была другой, но он чувствовал себя по-настоящему живым.

Словарь:
neighbor /ˈneɪ.bər/ — сосед
garden /ˈɡɑː.dən/ — сад
alive /əˈlaɪv/ — живой
farm /fɑːm/ — ферма
quiet /ˈkwaɪ.ət/ — тишина


3. A Storm in the Countryside
Гроза в сельской местности

One summer evening, a huge storm hit the countryside. Trees bent under strong winds, and rain poured without stopping. But when the storm passed, everything smelled fresher. The fields sparkled under the sunlight, and the animals slowly came out again.

Однажды летним вечером сильная гроза обрушилась на сельскую местность. Деревья сгибались под порывами ветра, дождь лил без остановки. Но когда буря утихла, всё пахло свежестью. Поля сверкали под солнечными лучами, и животные снова начали выходить наружу.

Словарь:
storm /stɔːm/ — буря
field /fiːld/ — поле
wind /wɪnd/ — ветер
smell /smel/ — пахнуть
sunlight /ˈsʌn.laɪt/ — солнечный свет


4. A Holiday in the Countryside
Отдых в деревне

Liam and his family spent the weekend in a small cottage in the countryside. They cooked meals together, played board games, and sat by the fire. Without internet or phones, they talked more and laughed together. It became one of their best memories.

Лиам и его семья провели выходные в маленьком домике в деревне. Они готовили еду вместе, играли в настольные игры и сидели у костра. Без интернета и телефонов они больше разговаривали и смеялись. Это стало одним из их лучших воспоминаний.

Словарь:
cottage /ˈkɒt.ɪdʒ/ — домик
fire /ˈfaɪər/ — огонь
memory /ˈmem.ər.i/ — воспоминание
laugh /lɑːf/ — смеяться
game /ɡeɪm/ — игра


5. The Farmer and the Countryside
Фермер и сельская местность

Mr. Harris had lived in the countryside his whole life. Every morning, he fed the animals and walked the fields. The seasons guided his work — planting, harvesting, resting. He loved the land deeply and taught his children to care for it too.

Мистер Харрис прожил всю жизнь в сельской местности. Каждое утро он кормил животных и обходил поля. Времена года направляли его труд — посадка, сбор урожая, отдых. Он искренне любил свою землю и учил этому своих детей.

Словарь:
plant /plɑːnt/ — сажать
harvest /ˈhɑː.vɪst/ — собирать урожай
season /ˈsiː.zən/ — сезон
feed /fiːd/ — кормить
care /keər/ — заботиться