Транскрипция: /ˈkɔːrpərət/
Определение:
Corporate means relating to a large company or group, or something done collectively by members of a business or organization.
Corporate означает связанный с крупной компанией или группой, либо коллективный, осуществляемый всей организацией.
Перевод:
корпоративный, относящийся к компании
Особенности употребления:
- Часто используется для описания бизнес-структур, решений, политики, имиджа.
- Может быть как положительным, так и нейтральным термином.
- Употребляется с такими словами, как corporate culture, corporate office, corporate strategy, corporate responsibility.
- В американском английском может символизировать большую, безличную бизнес-машину.
Синонимы: business-related, organizational, company-wide
Антонимы: individual, personal, small-scale
10 фраз с переводом
- Corporate culture defines how employees behave.
Корпоративная культура определяет поведение сотрудников. - She works in the corporate office downtown.
Она работает в главном офисе в центре города. - They developed a new corporate strategy.
Они разработали новую корпоративную стратегию. - The company values corporate responsibility.
Компания ценит корпоративную ответственность. - He prefers startups to corporate life.
Он предпочитает стартапы корпоративной жизни. - The corporate logo was redesigned.
Корпоративный логотип был переработан. - She attended a corporate training event.
Она участвовала в корпоративном тренинге. - The corporate world can be competitive.
Корпоративный мир может быть конкурентным. - The decision was made at the corporate level.
Решение было принято на корпоративном уровне. - They launched a corporate social responsibility program.
Они запустили программу корпоративной социальной ответственности.
10 диалогов с переводом
— Do you work for a startup?
— No, I’m in a corporate job.
— Ты работаешь в стартапе?
— Нет, у меня корпоративная работа.
— What’s the corporate policy on remote work?
— It allows two days a week from home.
— Какая корпоративная политика по удалёнке?
— Разрешено работать из дома два дня в неделю.
— Are you attending the corporate retreat?
— Yes, it’s next Friday.
— Ты идёшь на корпоративный выезд?
— Да, он в следующую пятницу.
— Who handles corporate branding?
— The marketing department.
— Кто отвечает за корпоративный брендинг?
— Отдел маркетинга.
— This feels too corporate.
— Yeah, I miss the creative freedom.
— Это слишком корпоративно.
— Да, не хватает творческой свободы.
— Do you like the corporate lifestyle?
— Not really, but it pays well.
— Тебе нравится корпоративный стиль жизни?
— Не очень, но хорошо платят.
— We have a corporate meeting at 10.
— I’ll be there.
— У нас корпоративное собрание в 10.
— Я буду.
— What’s the corporate structure like?
— It’s very hierarchical.
— Какая у вас корпоративная структура?
— Очень иерархичная.
— How big is your corporate office?
— About 500 employees.
— Насколько большой у вас корпоративный офис?
— Примерно 500 сотрудников.
— Are you involved in corporate decisions?
— Only for my department.
— Ты участвуешь в корпоративных решениях?
— Только по своему отделу.
5 рассказов с переводом и словарём
Corporate Climber
Карьерист в корпорации
Jack always dreamed of success. He entered the corporate world right after college and quickly climbed the ranks. But he soon realized that promotions often came at the cost of friendships. The corporate ladder was steep — and lonely.
Джек всегда мечтал об успехе. Он вошёл в корпоративный мир сразу после колледжа и быстро продвигался по карьерной лестнице. Но вскоре он понял, что повышения часто даются ценой дружбы. Корпоративная лестница была крутой — и одинокой.
Словарь:
corporate /ˈkɔːrpərət/ — корпоративный
ladder /ˈlædər/ — лестница
promotion /prəˈməʊʃən/ — повышение
friendship /ˈfrendʃɪp/ — дружба
rank /ræŋk/ — должность, ранг
Corporate Culture Shock
Культурный шок в компании
Maya joined a global company after years in a small family business. The formal corporate culture shocked her. Meetings were strict, communication was cold, and smiles were rare. She missed the warmth of her old job.
Майя устроилась в международную компанию после многих лет в семейном бизнесе. Формальная корпоративная культура её поразила. Собрания были строгими, общение — холодным, улыбки — редкостью. Ей не хватало уюта прежней работы.
Словарь:
culture /ˈkʌltʃər/ — культура
strict /strɪkt/ — строгий
communication /kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən/ — общение
global /ˈɡləʊbəl/ — глобальный
business /ˈbɪznəs/ — бизнес
Corporate Strategy Game
Игра в корпоративную стратегию
During a company retreat, employees played a corporate strategy game. Each team had to grow a fictional company. Some focused on ethics, others on profits. In the end, the team with balance won.
Во время выездного мероприятия сотрудники сыграли в игру на корпоративную стратегию. Каждая команда развивала вымышленную компанию. Одни делали упор на этику, другие — на прибыль. В итоге победила команда, нашедшая баланс.
Словарь:
strategy /ˈstrætədʒi/ — стратегия
ethics /ˈeθɪks/ — этика
profit /ˈprɒfɪt/ — прибыль
fictional /ˈfɪkʃənəl/ — вымышленный
balance /ˈbæləns/ — баланс
The Corporate Mask
Корпоративная маска
Every morning, Sarah put on her corporate mask — polite, productive, perfect. But inside, she felt exhausted. Behind the polished emails and polite nods, she was losing her real self.
Каждое утро Сара надевала свою корпоративную маску — вежливую, продуктивную, идеальную. Но внутри она чувствовала усталость. За отшлифованными письмами и вежливыми кивками она теряла свою настоящую сущность.
Словарь:
mask /mɑːsk/ — маска
exhausted /ɪɡˈzɔːstɪd/ — уставший
polite /pəˈlaɪt/ — вежливый
email /ˈiːmeɪl/ — электронное письмо
self /self/ — личность
Breaking Corporate Rules
Нарушение корпоративных правил
Tom hated following rules. In his corporate job, he often bent the guidelines to save time. One day, this led to a breakthrough idea. His boss was furious at first — then gave him a promotion.
Том ненавидел следовать правилам. На своей корпоративной работе он часто нарушал инструкции, чтобы сэкономить время. Однажды это привело к прорывной идее. Сначала начальник разозлился — но потом повысил его.
Словарь:
rule /ruːl/ — правило
guideline /ˈɡaɪdlaɪn/ — инструкция
breakthrough /ˈbreɪkθruː/ — прорыв
promotion /prəˈməʊʃən/ — повышение
boss /bɒs/ — начальник