Copper — медь


Транскрипция: /ˈkɒp.ər/


Определение:
Copper is a red-brown metal that conducts heat and electricity well and is used in electrical wiring, plumbing, and coins.
Медь — это красновато-коричневый металл, хорошо проводящий тепло и электричество. Используется в электропроводке, водопроводе и монетах.


Особенности употребления:
Слово copper может быть:

  • существительным (как металл или материал);
  • прилагательным (цвет: copper hair, copper pot);
  • сленговым обозначением полицейского (в основном в британском английском: a copper caught him).
    Необходимый контекст показывает значение.

Синонимы: metal, bronze-like (по цвету)
Антонимы: plastic, wood (в контексте материалов)


10 фраз с переводом

  1. This pipe is made of copper.
    Эта труба сделана из меди.
  2. They found old copper coins in the field.
    Они нашли старые медные монеты в поле.
  3. Copper wires are used in most electronics.
    Медные провода используются в большинстве электронных устройств.
  4. Her hair had a copper shine in the sun.
    Её волосы блестели медным оттенком на солнце.
  5. The statue is made of solid copper.
    Статуя сделана из цельной меди.
  6. Copper conducts electricity very well.
    Медь очень хорошо проводит электричество.
  7. The old copper pot is still in use.
    Старый медный котёл всё ещё используется.
  8. He worked in a copper mine.
    Он работал в медной шахте.
  9. The color was a rich copper tone.
    Цвет был насыщенного медного оттенка.
  10. The copper was polished until it shone.
    Медь начистили до блеска.

10 диалогов с переводом

— What is this wire made of?
— It’s copper.
— Из чего этот провод?
— Из меди.

— Is that pan aluminum?
— No, it’s copper.
— Эта кастрюля алюминиевая?
— Нет, медная.

— What’s the best metal for electricity?
— Probably copper.
— Какой металл лучше всего проводит электричество?
— Вероятно, медь.

— Where did you find this coin?
— In the ground. It’s copper.
— Где ты нашёл эту монету?
— В земле. Она медная.

— The wires are all copper, right?
— Yes, that’s standard.
— Все провода медные, да?
— Да, это стандарт.

— Do you sell copper pipes?
— Yes, in different sizes.
— У вас есть медные трубы?
— Да, разных размеров.

— What’s the color of her dress?
— It’s kind of copper.
— Какой у неё цвет платья?
— Что-то вроде медного.

— Is this worth anything?
— It’s just copper, but still valuable.
— Это стоит чего-то?
— Просто медь, но всё же ценно.

— What metal is used in coins?
— Often copper or nickel.
— Какой металл используется в монетах?
— Часто медь или никель.

— The miner worked in a copper mine.
— That must be hard work.
— Шахтёр работал в медной шахте.
— Наверное, тяжёлая работа.


5 рассказов с переводом и словарём

The Shiny Copper Coin
Блестящая медная монета

Tom was walking through the forest when something shiny caught his eye. He bent down and picked up a small copper coin. It was old and covered in dirt, but he could still see the pattern. He cleaned it and showed it to his grandfather, who said it was over a hundred years old.

Том шёл по лесу, когда что-то блестящее привлекло его внимание. Он наклонился и поднял маленькую медную монету. Она была старая и покрыта грязью, но рисунок всё ещё был виден. Он почистил её и показал дедушке, который сказал, что монете больше ста лет.

Словарь:
coin /kɔɪn/ — монета
shine /ʃaɪn/ — блестеть
pattern /ˈpæt.ən/ — узор
dirt /dɜːt/ — грязь
bend /bend/ — наклоняться


The Copper Pot
Медный котёл

Grandma had an old copper pot in her kitchen. She used it to make soup every winter. Though it was heavy and darkened with age, it always made the best soup. She believed the copper helped the flavor.

У бабушки на кухне был старый медный котёл. Она варила в нём суп каждую зиму. Хотя он был тяжёлым и потемневшим от времени, суп в нём всегда получался самым вкусным. Бабушка верила, что медь придаёт вкус.

Словарь:
pot /pɒt/ — котёл
flavor /ˈfleɪ.vər/ — вкус
darken /ˈdɑː.kən/ — темнеть
heavy /ˈhev.i/ — тяжёлый
believe /bɪˈliːv/ — верить


The Copper Mine
Медная шахта

Liam’s father worked in a copper mine far from their home. Every month, he returned with stories of the deep tunnels and glowing stones. Liam admired his father’s strength and dreamed of seeing the copper mine himself one day.

Отец Лиама работал в медной шахте далеко от дома. Каждый месяц он возвращался с рассказами о глубоких туннелях и светящихся камнях. Лиам восхищался силой отца и мечтал однажды увидеть медную шахту своими глазами.

Словарь:
mine /maɪn/ — шахта
tunnel /ˈtʌn.əl/ — туннель
glow /ɡləʊ/ — светиться
strength /streŋθ/ — сила
admire /ədˈmaɪə/ — восхищаться


Copper Wires
Медные провода

The electrician opened the wall and showed Anna the copper wires inside. “They carry electricity,” he explained. Anna was amazed that such small wires did such a big job. She decided to learn more about copper and electricity.

Электрик открыл стену и показал Анне медные провода внутри. «Они проводят электричество», — объяснил он. Анна удивилась, что такие тонкие провода делают такую большую работу. Она решила узнать больше о меди и электричестве.

Словарь:
electrician /ɪˌlekˈtrɪʃ.ən/ — электрик
carry /ˈkær.i/ — нести
explain /ɪkˈspleɪn/ — объяснять
amazed /əˈmeɪzd/ — поражённый
electricity /ɪˌlekˈtrɪs.ə.ti/ — электричество


The Copper Hair
Медные волосы

Ella’s hair looked like copper in the sunlight. Her friends always complimented her on its rich, warm color. She didn’t dye it — it was natural. People even stopped her on the street to admire the copper shine.

В солнечном свете волосы Эллы выглядели как медь. Друзья всегда делали ей комплименты за насыщенный, тёплый цвет. Она не красила их — цвет был природным. Люди даже останавливали её на улице, восхищаясь медным блеском.

Словарь:
hair /heə(r)/ — волосы
sunlight /ˈsʌn.laɪt/ — солнечный свет
compliment /ˈkɒm.plɪ.mənt/ — комплимент
natural /ˈnætʃ.ər.əl/ — природный
admire /ədˈmaɪə/ — восхищаться