Транскрипция: /kənˈvɜː.dʒəns/
Определение:
The process or state of coming together from different directions to eventually meet or become similar.
Процесс или состояние сближения из разных направлений с целью встречи или становления схожими.
Особенности употребления
Слово convergence часто используется:
- в технологиях: сближение разных технологий (например, телекоммуникаций и интернета)
- в биологии: эволюционное схождение признаков
- в экономике и политике: сближение систем, уровней развития
- в математике: стремление к пределу
- в медиа и культуре: объединение разных форматов и платформ
Примеры глаголов: lead to, result in, achieve, observe, represent, mark
Синонимы: merging, unification, intersection, meeting
Антонимы: divergence, separation, scattering
10 фраз с переводом
- The convergence of ideas led to a breakthrough.
Сближение идей привело к прорыву. - We see a convergence of media and technology.
Мы наблюдаем слияние медиа и технологий. - Economic convergence between countries is increasing.
Экономическое сближение между странами растёт. - The convergence of cultures creates new trends.
Слияние культур создаёт новые тренды. - There was a convergence of paths at the summit.
На вершине произошло схождение троп. - A convergence in opinions is rare in politics.
Сближение мнений в политике — редкость. - Technological convergence changes how we live.
Технологическое слияние меняет наш образ жизни. - The storm formed at the convergence of two fronts.
Буря образовалась на схождении двух фронтов. - Their strategies show a surprising convergence.
Их стратегии показывают неожиданное сближение. - The convergence of data confirms the theory.
Сходимость данных подтверждает теорию.
10 диалогов с переводом
— What caused the innovation?
— A convergence of different technologies.
— Что вызвало инновацию?
— Слияние различных технологий.
— Do you believe in cultural convergence?
— Yes, especially in global cities.
— Ты веришь в культурное сближение?
— Да, особенно в глобальных городах.
— Is this a point of convergence?
— Exactly, all paths meet here.
— Это точка схождения?
— Именно, все пути сходятся здесь.
— What explains their similar views?
— A natural convergence of experiences.
— Почему у них схожие взгляды?
— Естественное сближение опыта.
— Is that a case of convergence in evolution?
— Yes, unrelated species developed similar traits.
— Это пример конвергенции в эволюции?
— Да, несвязанные виды выработали схожие черты.
— Can we achieve convergence in income levels?
— With the right policies, yes.
— Мы можем достичь сближения уровней дохода?
— При правильной политике — да.
— Did the teams align their goals?
— There was a gradual convergence.
— Команды согласовали цели?
— Произошло постепенное сближение.
— Why did the rivers merge here?
— This is their natural convergence point.
— Почему реки слились здесь?
— Это их естественная точка схождения.
— What does the data suggest?
— A clear convergence in results.
— Что показывает информация?
— Очевидную сходимость результатов.
— Is there a convergence of interests?
— Yes, all parties want peace.
— Есть ли сближение интересов?
— Да, все стороны хотят мира.
5 рассказов с переводом и словарём
1. A Surprising Convergence
Удивительное сближение
Two scientists from different countries worked on separate problems. One day, they met at a conference and realized their work was connected. That convergence changed everything.
Два учёных из разных стран работали над разными задачами. Однажды они встретились на конференции и поняли, что их работы связаны. Это сближение изменило всё.
Словарь:
scientist /ˈsaɪən.tɪst/ — учёный
separate /ˈsep.ər.ət/ — отдельный
conference /ˈkɒn.fər.əns/ — конференция
realize /ˈrɪə.laɪz/ — осознавать
connected /kəˈnek.tɪd/ — связанный
2. The Convergence of Cultures
Сближение культур
Maria grew up in a multicultural neighborhood. Food, language, and traditions from around the world were part of her life. This cultural convergence made her open-minded and creative.
Мария выросла в мультикультурном районе. Еда, язык и традиции со всего мира были частью её жизни. Это культурное сближение сделало её открытой и креативной.
Словарь:
multicultural /ˌmʌl.tiˈkʌl.tʃər.əl/ — мультикультурный
neighborhood /ˈneɪ.bə.hʊd/ — район
tradition /trəˈdɪʃ.ən/ — традиция
open-minded /ˌəʊ.pənˈmaɪn.dɪd/ — открытый
creative /kriˈeɪ.tɪv/ — креативный
3. At the Point of Convergence
В точке схождения
Hikers from three trails arrived at the same mountain peak. This point of convergence was marked by a tall stone and a panoramic view. They all rested together and shared stories.
Путешественники с трёх троп пришли к одной горной вершине. Эта точка схождения была отмечена высоким камнем и панорамным видом. Все они отдохнули вместе и поделились историями.
Словарь:
hiker /ˈhaɪ.kər/ — путешественник, турист
trail /treɪl/ — тропа
peak /piːk/ — вершина
stone /stəʊn/ — камень
view /vjuː/ — вид
4. Technological Convergence
Технологическое слияние
Phones used to be for calling. Now, they are cameras, notebooks, and computers. This convergence of functions has changed how we communicate and live.
Раньше телефоны были только для звонков. Теперь они — камеры, блокноты и компьютеры. Это слияние функций изменило наш способ общения и жизни.
Словарь:
used to /ˈjuːzd tuː/ — раньше
calling /ˈkɔː.lɪŋ/ — звонок
function /ˈfʌŋk.ʃən/ — функция
communicate /kəˈmjuː.nɪ.keɪt/ — общаться
live /lɪv/ — жить
5. A Political Convergence
Политическое сближение
In a rare event, opposing parties agreed on a new education policy. This convergence gave hope to many citizens who had lost trust in politics.
В редком случае противоборствующие партии согласились по поводу новой образовательной политики. Это сближение дало надежду многим гражданам, утратившим доверие к политике.
Словарь:
rare /reər/ — редкий
opposing /əˈpəʊ.zɪŋ/ — противоположный
agree /əˈɡriː/ — соглашаться
trust /trʌst/ — доверие
citizen /ˈsɪt.ɪ.zən/ — гражданин