Consult — консультироваться, обращаться за советом


Транскрипция: /kənˈsʌlt/


Определение

To seek advice or information from someone with expertise; to discuss something in order to make a decision.
Обращаться за советом или информацией к специалисту; обсуждать что-либо для принятия решения.


Особенности употребления

Глагол consult часто употребляется:

  • в официальной или профессиональной обстановке
  • с людьми, обладающими знаниями (врач, юрист, эксперт)
  • в контексте принятия решений
    Он может быть как непереходным (consult with someone), так и переходным (consult a doctor).

Часто встречается в выражениях:

  • consult a doctor / lawyer / specialist
  • consult with your manager / team
  • consult the manual / guidelines
    Синонимы: ask, discuss, seek advice, refer to
    Антонимы: ignore, decide alone

10 фраз с переводом

  1. I need to consult a doctor.
    Мне нужно проконсультироваться с врачом.
  2. She consulted her lawyer before signing.
    Она проконсультировалась с юристом перед подписанием.
  3. You should consult with your manager first.
    Тебе следует сначала посоветоваться с менеджером.
  4. Let’s consult the manual before fixing it.
    Давайте обратимся к инструкции перед починкой.
  5. He didn’t consult anyone before making the change.
    Он не посоветовался ни с кем перед изменением.
  6. They are consulting a financial expert.
    Они консультируются с финансовым экспертом.
  7. Please consult your doctor for more information.
    Пожалуйста, обратитесь к своему врачу за дополнительной информацией.
  8. I will consult with my team and get back to you.
    Я посоветуюсь с командой и вернусь с ответом.
  9. We consulted several sources before writing the report.
    Мы обратились к нескольким источникам перед написанием отчёта.
  10. She always consults her father before making big decisions.
    Она всегда советуется с отцом перед важными решениями.

10 диалогов с переводом

— Did you consult a doctor?
— Yes, he said I need rest.
— Ты посоветовался с врачом?
— Да, он сказал, что мне нужен отдых.

— Should I sign this contract now?
— No, first consult your lawyer.
— Мне стоит подписать контракт сейчас?
— Нет, сначала проконсультируйся с юристом.

— How did you decide on the design?
— We consulted the client directly.
— Как вы выбрали дизайн?
— Мы посоветовались с клиентом напрямую.

— What do you suggest we do?
— Let’s consult with the whole team.
— Что ты предлагаешь сделать?
— Давай посоветуемся со всей командой.

— Did he check the instructions?
— No, he didn’t consult the manual.
— Он проверил инструкцию?
— Нет, он не обратился к ней.

— Why did the project fail?
— They didn’t consult the specialists.
— Почему проект провалился?
— Они не обратились к специалистам.

— I’m not sure how to answer this.
— You should consult your supervisor.
— Я не уверен, как ответить.
— Тебе стоит посоветоваться с руководителем.

— Did you make the changes yourself?
— No, I consulted with the developers first.
— Ты сам сделал изменения?
— Нет, я сначала посоветовался с разработчиками.

— What if we disagree on the plan?
— Then we consult a third party.
— А если мы не согласны по плану?
— Тогда обратимся к третьей стороне.

— Can I make this change?
— Only after you consult with HR.
— Можно мне внести это изменение?
— Только после того, как посоветуешься с HR.


5 рассказов с переводом и словарём

1. Always Consult a Doctor
Всегда консультируйся с врачом

Tom had a terrible headache. His friend told him to take strong pills, but Tom wasn’t sure. He decided to consult a doctor. The doctor said it was just stress and recommended rest. Thanks to the consultation, Tom avoided unnecessary medicine.

У Тома сильно болела голова. Друг посоветовал ему принять сильные таблетки, но Том не был уверен. Он решил проконсультироваться с врачом. Врач сказал, что это просто стресс, и порекомендовал отдых. Благодаря консультации, Том избежал лишних лекарств.

Словарь:
consult /kənˈsʌlt/ — консультироваться
headache /ˈhedeɪk/ — головная боль
sure /ʃʊə/ — уверенный
stress /stres/ — стресс
rest /rest/ — отдых


2. The Team Decision
Командное решение

Anna and her colleagues had to choose a new logo. Some liked one version, others preferred another. Anna said, “Let’s consult with the design expert.” They did, and he helped them find a perfect mix of ideas. Consulting helped unify the team.

Анне и её коллегам нужно было выбрать новый логотип. Кому-то нравился один вариант, кому-то — другой. Анна сказала: «Давайте посоветуемся с дизайнером». Они так и сделали, и он помог объединить идеи. Консультация помогла сплотить команду.

Словарь:
colleague /ˈkɒliːɡ/ — коллега
logo /ˈləʊɡəʊ/ — логотип
expert /ˈekspɜːt/ — эксперт
mix /mɪks/ — смесь
unify /ˈjuːnɪfaɪ/ — объединять


3. The Manual Helped
Инструкция помогла

Mark tried to install new software but couldn’t do it. Instead of guessing, he decided to consult the manual. It had clear steps, and within minutes, everything worked. Sometimes it’s better to stop and consult the instructions.

Марк пытался установить новое программное обеспечение, но не получалось. Вместо того чтобы угадывать, он решил обратиться к инструкции. Там были чёткие шаги, и через несколько минут всё заработало. Иногда лучше остановиться и посоветоваться с инструкцией.

Словарь:
install /ɪnˈstɔːl/ — устанавливать
software /ˈsɒftweə/ — программное обеспечение
manual /ˈmænjuəl/ — инструкция
step /step/ — шаг
guess /ɡes/ — догадываться


4. Before the Trip
Перед поездкой

Sophie wanted to travel to Asia but didn’t know the rules. She decided to consult a travel agent. He explained visa rules, local customs, and best times to go. Her trip became smooth and exciting thanks to the consultation.

Софи хотела поехать в Азию, но не знала правил. Она решила проконсультироваться с турагентом. Он объяснил визовые правила, местные обычаи и лучшее время для поездки. Поездка прошла гладко и интересно благодаря консультации.

Словарь:
travel /ˈtrævəl/ — путешествовать
agent /ˈeɪdʒənt/ — агент
custom /ˈkʌstəm/ — обычай
smooth /smuːð/ — гладкий
exciting /ɪkˈsaɪtɪŋ/ — захватывающий


5. Learning to Consult
Учимся советоваться

When Alex became a team leader, he tried to do everything alone. Soon, mistakes happened. His mentor told him, “Always consult your team.” Alex began asking for input, and the results improved. He learned that consulting others brings success.

Когда Алекс стал лидером команды, он пытался делать всё сам. Вскоре появились ошибки. Наставник сказал ему: «Всегда советуйся с командой». Алекс начал спрашивать мнения, и результаты улучшились. Он понял, что советоваться с другими — это путь к успеху.

Словарь:
leader /ˈliːdə/ — лидер
mistake /mɪˈsteɪk/ — ошибка
mentor /ˈmentɔː/ — наставник
input /ˈɪnpʊt/ — вклад, мнение
success /səkˈses/ — успех