Транскрипция: /kənˈdɪʃən/
Определение
The state of something or someone, or a situation that must be fulfilled for something to happen.
Состояние чего-либо или кого-либо, или обстоятельство, которое должно быть выполнено, чтобы что-то произошло.
Особенности употребления
- Может означать физическое или эмоциональное состояние (health condition).
- Также используется в значении “условие” (terms and conditions).
- Широко применяется в науке, медицине, праве, повседневной речи.
- Часто используется с глаголами “be in”, “be under”, “set”, “agree to”, “accept”.
10 фраз с переводом
- The car is in perfect condition.
Машина в идеальном состоянии. - He has a serious heart condition.
У него серьёзное заболевание сердца. - The terms and conditions are clear.
Условия понятны. - She agreed on one condition.
Она согласилась при одном условии. - The house needs to be renovated — it’s in bad condition.
Дом нуждается в ремонте — он в плохом состоянии. - His mental condition is improving.
Его психическое состояние улучшается. - Under no condition should you lie.
Ни при каких условиях нельзя лгать. - They refused to work in such conditions.
Они отказались работать в таких условиях. - The product comes with certain conditions.
Товар поставляется с определёнными условиями. - Weather conditions were terrible.
Погодные условия были ужасными.
10 диалогов с переводом
— What’s the condition of the laptop?
— It’s almost new.
— В каком состоянии ноутбук?
— Почти как новый.
— Did you read the conditions of the contract?
— Yes, very carefully.
— Ты прочитал условия контракта?
— Да, очень внимательно.
— He has a rare skin condition.
— Is it serious?
— У него редкое кожное заболевание.
— Это серьёзно?
— Would you help me?
— On one condition.
— Ты поможешь мне?
— При одном условии.
— The road is in bad condition.
— Then we should drive slowly.
— Дорога в плохом состоянии.
— Тогда поедем медленно.
— She accepted the offer without any conditions.
— That was brave.
— Она приняла предложение без всяких условий.
— Это было смело.
— Are the working conditions safe?
— Not really, it’s quite risky.
— Условия труда безопасны?
— Не совсем, довольно рискованно.
— What’s your condition today?
— I feel better, thank you.
— Как твоё состояние сегодня?
— Чувствую себя лучше, спасибо.
— What condition was the house in?
— Very poor, unfortunately.
— В каком состоянии был дом?
— В очень плохом, к сожалению.
— Did he come with any conditions?
— Yes, several demands.
— Он пришёл с какими-то условиями?
— Да, с несколькими требованиями.
5 рассказов с переводом и словарём
1. The Old House
Старый дом
Tom bought an old house in the village. It was cheap, but the condition was terrible. The roof was leaking, the walls were cracked, and the floors were uneven. Still, Tom saw potential. Over the next year, he worked hard to repair it. Slowly, the house returned to a livable condition.
Том купил старый дом в деревне. Он был дешёвым, но в ужасном состоянии. Крыша протекала, стены были в трещинах, а полы — кривые. Тем не менее, Том увидел в нём потенциал. В течение следующего года он упорно работал над ремонтом. Постепенно дом вернулся в пригодное для жизни состояние.
Словарь:
roof /ruːf/ — крыша
leak /liːk/ — протекать
cracked /krækt/ — потрескавшийся
condition /kənˈdɪʃən/ — состояние
2. Dangerous Agreement
Опасное соглашение
Anna wanted to leave her job, but her boss offered her a raise — on one condition. She had to work weekends. Anna was torn. She needed the money but hated giving up her free time. After thinking carefully, she declined. Her freedom was more important than any condition.
Анна хотела уйти с работы, но начальник предложил ей повышение — при одном условии. Она должна была работать по выходным. Анна колебалась. Ей нужны были деньги, но она ненавидела терять свободное время. После тщательных раздумий она отказалась. Свобода была важнее любых условий.
Словарь:
raise /reɪz/ — повышение зарплаты
condition /kənˈdɪʃən/ — условие
decline /dɪˈklaɪn/ — отказаться
3. The Patient
Пациент
The doctor entered the room and looked at the chart. “His condition is stable,” he said. The family sighed with relief. They had been worried for hours. Though not fully recovered, he was slowly improving. Everyone hoped his condition would soon be normal.
Доктор вошёл в палату и взглянул на карточку. «Его состояние стабильно», — сказал он. Родные вздохнули с облегчением. Они волновались несколько часов. Хотя он ещё не выздоровел, улучшение было заметным. Все надеялись, что вскоре его состояние нормализуется.
Словарь:
stable /ˈsteɪbl/ — стабильный
condition /kənˈdɪʃən/ — состояние
recover /rɪˈkʌvə(r)/ — выздоравливать
4. Terms of Use
Условия использования
When Sarah downloaded the new app, a long list of conditions appeared. Most users ignored them, but Sarah read every line. One condition allowed the company to use her data. She decided not to install it. For Sarah, privacy was more valuable than convenience.
Когда Сара скачала новое приложение, появился длинный список условий. Большинство пользователей их игнорировали, но Сара прочла каждую строку. Одно из условий позволяло компании использовать её данные. Она решила не устанавливать приложение. Для Сары конфиденциальность была важнее удобства.
Словарь:
install /ɪnˈstɔːl/ — устанавливать
condition /kənˈdɪʃən/ — условие
privacy /ˈprɪvəsi/ — конфиденциальность
5. A Soldier’s Promise
Обещание солдата
Before leaving for his mission, the soldier made a promise to his daughter. “I’ll return,” he said, “on one condition — that you take care of your mom.” The girl nodded seriously. Weeks later, the soldier returned. His uniform was dirty, but his heart was full. His daughter had kept the condition.
Перед отъездом на задание солдат дал обещание своей дочери. «Я вернусь, — сказал он, — при одном условии: ты позаботишься о маме». Девочка серьёзно кивнула. Спустя недели солдат вернулся. Его форма была грязной, но сердце — наполненным. Дочь сдержала условие.
Словарь:
mission /ˈmɪʃn/ — задание
promise /ˈprɒmɪs/ — обещание
condition /kənˈdɪʃən/ — условие
take care of — заботиться о