Conclude — завершать, делать вывод


Транскрипция: /kənˈkluːd/


🔹 Определение

Verb
Definition (EN):

  1. To bring something to an end.
  2. To reach a decision or judgment after thinking about something.
    Перевод:
  3. Завершить что-либо.
  4. Прийти к выводу или решению после размышлений.

🔸 Особенности употребления

  • Часто используется в научных, деловых и формальных контекстах.
  • Сочетается с: conclude a meeting, conclude a deal, conclude that…

🔹 10 фраз с переводом

  1. Let’s conclude the meeting.
    Давайте завершим встречу.
  2. They concluded the agreement yesterday.
    Они заключили соглашение вчера.
  3. The study concluded that exercise improves memory.
    Исследование пришло к выводу, что упражнения улучшают память.
  4. We can conclude from this that he lied.
    Мы можем сделать из этого вывод, что он солгал.
  5. The movie concludes with a surprise ending.
    Фильм заканчивается неожиданной концовкой.
  6. She concluded her speech with a quote.
    Она завершила свою речь цитатой.
  7. The investigation was concluded last week.
    Расследование завершилось на прошлой неделе.
  8. He concluded that it was not worth the risk.
    Он решил, что это не стоит риска.
  9. We concluded the deal successfully.
    Мы успешно заключили сделку.
  10. Can we conclude this topic now?
    Можем мы закончить эту тему сейчас?

🔸 10 диалогов с переводом

— Is the presentation over?
— Yes, they concluded it ten minutes ago.
— Презентация закончилась?
— Да, они завершили её десять минут назад.

— What did you conclude from the report?
— That we need more data.
— Какой ты сделал вывод из отчёта?
— Что нам нужно больше данных.

— How will the show conclude?
— With a live performance.
— Как закончится шоу?
— Живым выступлением.

— Have you concluded the negotiations?
— Not yet, still discussing terms.
— Вы закончили переговоры?
— Ещё нет, обсуждаем условия.

— I’ve read your essay.
— What did you conclude?
— You need to be more clear.
— Я прочитал твоё эссе.
— Какой вывод ты сделал?
— Нужно выразиться яснее.

— Did the scientists conclude anything new?
— Yes, they found a new species.
— Учёные пришли к новым выводам?
— Да, они обнаружили новый вид.

— How did she conclude her lecture?
— By thanking the audience.
— Как она закончила лекцию?
— Поблагодарила аудиторию.

— When can we conclude the deal?
— By Friday, hopefully.
— Когда мы сможем заключить сделку?
— Надеюсь, к пятнице.

— Why did you conclude that?
— Based on all the facts.
— Почему ты пришёл к такому выводу?
— На основе всех фактов.

— Can we conclude our discussion?
— Yes, I think we’ve covered everything.
— Мы можем закончить обсуждение?
— Да, думаю, мы всё обсудили.


🔹 5 рассказов с переводом и словарём


🟩 1. The Final Decision

Окончательное решение

Anna had been thinking about moving to another city. She considered job options, housing, and her friends. After weeks of thinking, she concluded that staying was the best choice. She realized that comfort and support were more important than adventure.

Анна долго думала о переезде в другой город. Она обдумывала варианты работы, жильё и друзей. После недель раздумий она пришла к выводу, что лучше остаться. Она поняла, что комфорт и поддержка важнее приключений.

Словарь:
consider /kənˈsɪdə(r)/ — обдумывать
support /səˈpɔːt/ — поддержка
adventure /ədˈventʃə(r)/ — приключение
conclude /kənˈkluːd/ — заключать, делать вывод


🟩 2. The Case Closed

Дело закрыто

Detective Smith worked hard on the robbery case. He collected evidence and questioned witnesses. After two months, he concluded the investigation and arrested the thief. The victim was grateful, and the city felt safer again.

Детектив Смит усердно работал над делом о грабеже. Он собирал доказательства и допрашивал свидетелей. Через два месяца он завершил расследование и арестовал вора. Жертва была благодарна, и в городе снова стало безопаснее.

Словарь:
robbery /ˈrɒbəri/ — ограбление
evidence /ˈevɪdəns/ — доказательства
witness /ˈwɪtnəs/ — свидетель
arrest /əˈrest/ — арестовать


🟩 3. The Speech

Речь

The school principal was giving a farewell speech to the graduating class. She spoke about challenges, lessons, and dreams. She concluded with heartfelt advice: “Never stop learning.” The students clapped and stood up in appreciation.

Директор школы произносила прощальную речь выпускникам. Она говорила о трудностях, уроках и мечтах. Она завершила её искренним советом: «Никогда не прекращайте учиться». Ученики аплодировали и встали в знак благодарности.

Словарь:
farewell /ˌfeəˈwel/ — прощальный
graduate /ˈɡrædʒuət/ — выпускник
heartfelt /ˈhɑːtfelt/ — искренний
appreciation /əˌpriːʃiˈeɪʃn/ — благодарность


🟩 4. The Research Paper

Научная работа

Tom had written a long research paper on climate change. After pages of data and analysis, he had to conclude it. He wrote that urgent action was needed. His professor praised the paper for its clear structure and strong conclusion.

Том написал длинную научную работу об изменении климата. После множества данных и анализа ему нужно было сделать вывод. Он написал, что нужны срочные действия. Профессор похвалил работу за чёткую структуру и сильное заключение.

Словарь:
research paper /rɪˈsɜːtʃ ˈpeɪpə(r)/ — научная работа
climate change /ˈklaɪmət tʃeɪndʒ/ — изменение климата
urgent /ˈɜːdʒənt/ — срочный
conclusion /kənˈkluːʒn/ — вывод


🟩 5. The Dinner Talk

Разговор за ужином

During dinner, the family discussed their plans for vacation. Dad wanted the mountains, Mom suggested the sea, and the kids preferred a city trip. After listening to everyone, they concluded that going to a large city by the sea would make everyone happy.

Во время ужина семья обсуждала планы на отпуск. Папа хотел в горы, мама предлагала море, а дети предпочитали поездку в город. Послушав всех, они пришли к выводу, что поездка в большой город у моря устроит всех.

Словарь:
vacation /vəˈkeɪʃn/ — отпуск
suggest /səˈdʒest/ — предлагать
trip /trɪp/ — поездка
make happy /meɪk ˈhæpi/ — сделать счастливым