Concede — уступать, признавать


Транскрипция: /kənˈsiːd/


Определение

Verb
Definition (EN): To admit that something is true or valid after first denying or resisting it; to surrender or yield something, often reluctantly.
Перевод: Признать что-либо правдивым после отрицания или сопротивления; уступать что-либо, часто неохотно.


Особенности употребления

  • Часто используется в формальных и политических контекстах.
  • Может значить как «признать поражение», так и «признать точку зрения, аргумент».
  • Синонимы: admit, acknowledge, yield, surrender.

10 фраз с переводом

  1. He finally conceded that he was wrong.
    Он наконец признал, что был неправ.
  2. She refused to concede defeat.
    Она отказалась признать поражение.
  3. The government conceded the election results.
    Правительство признало результаты выборов.
  4. I concede your point, but I still disagree.
    Я признаю твою точку зрения, но всё равно не согласен.
  5. They conceded the match after losing two players.
    Они сдались в матче после того, как потеряли двух игроков.
  6. He conceded nothing to his opponent.
    Он не уступил ничего своему оппоненту.
  7. She conceded that she had made a mistake.
    Она признала, что совершила ошибку.
  8. The general was forced to concede ground.
    Генерала вынудили уступить территорию.
  9. We must concede some privileges to reach an agreement.
    Мы должны уступить некоторые привилегии, чтобы достичь соглашения.
  10. The coach conceded that the team didn’t perform well.
    Тренер признал, что команда выступила плохо.

10 диалогов с переводом

— You were right. I concede.
— That’s all I wanted to hear.
— Ты был прав. Я признаю.
— Это всё, что я хотел услышать.

— Why didn’t they continue the debate?
— He conceded the argument.
— Почему они не продолжили спор?
— Он признал аргумент.

— Did she really concede the election?
— Yes, in her speech last night.
— Она действительно признала поражение на выборах?
— Да, в своей речи прошлой ночью.

— I still don’t agree with you.
— But do you at least concede that I have a point?
— Я всё ещё с тобой не согласен.
— Но ты хотя бы признаёшь, что в моих словах есть смысл?

— What did the commander do?
— He had to concede control of the city.
— Что сделал командир?
— Ему пришлось уступить контроль над городом.

— Did you win the case?
— No, we had to concede some claims.
— Вы выиграли дело?
— Нет, нам пришлось уступить в некоторых претензиях.

— Why is he so quiet now?
— I think he’s ready to concede.
— Почему он теперь такой тихий?
— Думаю, он готов признать поражение.

— I don’t want to concede anything.
— Then we can’t move forward.
— Я не хочу ничего уступать.
— Тогда мы не сможем двигаться вперёд.

— He was very proud.
— Yes, that’s why it was hard for him to concede.
— Он был очень гордым.
— Да, поэтому ему было трудно признать это.

— What did the negotiations lead to?
— They conceded some important points.
— К чему привели переговоры?
— Они уступили в некоторых важных моментах.


5 рассказов с переводом и словарём


1. The Debate Stage

Сцена дебатов

During the university debate, Michael defended his point with confidence. However, when the opposition presented strong evidence, he paused. Though it was hard for him, he finally conceded that his opponent had a better argument. The audience respected his honesty.

Во время университетских дебатов Майкл уверенно отстаивал свою точку зрения. Однако, когда оппозиция представила убедительные доказательства, он замолчал. Хотя это было трудно, он наконец признал, что у оппонента был более сильный аргумент. Зрители уважали его честность.

Словарь:
debate /dɪˈbeɪt/ — дебаты
evidence /ˈev.ɪ.dəns/ — доказательства
opponent /əˈpəʊ.nənt/ — оппонент
honesty /ˈɒn.ə.sti/ — честность


2. Final Round

Финальный раунд

In the final round of the chess tournament, Elena was losing. Her king was cornered, and no moves could save her. Instead of dragging it out, she conceded gracefully. Her opponent nodded, respecting her sportsmanship.

В финальном раунде шахматного турнира Елена проигрывала. Её король был загнан в угол, и никакие ходы не могли её спасти. Вместо того чтобы тянуть, она изящно признала поражение. Её противник кивнул, уважая её спортивное поведение.

Словарь:
tournament /ˈtʊə.nə.mənt/ — турнир
gracefully /ˈɡreɪs.fəl.i/ — изящно
sportsmanship /ˈspɔːts.mən.ʃɪp/ — спортивное поведение
cornered /ˈkɔː.nəd/ — загнанный в угол


3. Election Night

Ночь выборов

The candidate waited until midnight to make a speech. The votes were not in his favor. Though disappointed, he stepped onto the stage and conceded the election to his opponent. He promised to keep serving the people in other ways.

Кандидат ждал до полуночи, чтобы выступить с речью. Голоса были не в его пользу. Хотя он был разочарован, он вышел на сцену и признал поражение на выборах. Он пообещал продолжать служить народу другими способами.

Словарь:
candidate /ˈkæn.dɪ.dət/ — кандидат
disappointed /ˌdɪs.əˈpɔɪn.tɪd/ — разочарованный
serve /sɜːv/ — служить
speech /spiːtʃ/ — речь


4. The Business Deal

Деловая сделка

Two companies were negotiating a partnership. At first, neither side wanted to give up anything. But to reach an agreement, one side conceded on pricing. This opened the door for further cooperation.

Две компании вели переговоры о партнёрстве. Сначала ни одна сторона не хотела ничего уступать. Но чтобы достичь соглашения, одна сторона уступила в вопросе цены. Это открыло путь к дальнейшему сотрудничеству.

Словарь:
negotiate /nɪˈɡəʊ.ʃi.eɪt/ — вести переговоры
partnership /ˈpɑːt.nə.ʃɪp/ — партнёрство
pricing /ˈpraɪ.sɪŋ/ — ценообразование
cooperation /kəʊˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ — сотрудничество


5. The Apology

Извинение

After a long argument, Daniel finally realized he had been too harsh. Though it hurt his pride, he called his friend and conceded that he was wrong. His friend appreciated the gesture, and they reconciled.

После долгого спора Даниэль наконец понял, что был слишком резким. Хотя это задевало его гордость, он позвонил другу и признал, что был неправ. Его друг оценил этот жест, и они помирились.

Словарь:
harsh /hɑːʃ/ — резкий
gesture /ˈdʒes.tʃər/ — жест
reconcile /ˈrek.ən.saɪl/ — помириться
appreciate /əˈpriː.ʃi.eɪt/ — ценить