Транскрипция: /ˈkɒm.pən.seɪt/
Определение:
Part of speech: verb
Definition (EN):
To give something, especially money, in recognition of loss, suffering, or work done.
Перевод:
Предоставить что-либо (особенно деньги) в знак признания ущерба, страданий или выполненной работы.
Особенности употребления:
- Часто используется в деловом, юридическом и страховом контексте.
- Может применяться как к возмещению ущерба, так и к компенсации усилий.
- Конструкция часто: compensate for [something] или compensate someone for [something].
10 фраз с переводом:
- The company will compensate you for the loss.
Компания компенсирует вам убытки. - He worked overtime to compensate for his absence.
Он работал сверхурочно, чтобы компенсировать своё отсутствие. - They promised to compensate the victims.
Они пообещали возместить ущерб пострадавшим. - The salary doesn’t fully compensate for the stress.
Зарплата не полностью компенсирует стресс. - We were compensated for the delay.
Нам возместили за задержку. - She tries to compensate for her guilt by helping others.
Она старается искупить вину, помогая другим. - The airline compensated us with free tickets.
Авиакомпания компенсировала нам билеты. - His kindness compensates for his bluntness.
Его доброта компенсирует его резкость. - Insurance will compensate the damage.
Страховка покроет ущерб. - No money can compensate for lost time.
Никакие деньги не компенсируют потерянное время.
10 диалогов с переводом:
— They damaged my car.
— Did they compensate you?
— Они повредили мою машину.
— Они тебе компенсировали?
— How do you compensate your employees for weekend work?
— With bonuses.
— Как вы компенсируете сотрудникам работу по выходным?
— Бонусами.
— I missed a week of work.
— You can compensate by working extra hours.
— Я пропустил неделю работы.
— Можешь компенсировать это дополнительными часами.
— The trip was canceled.
— Will they compensate us?
— Поездка отменена.
— Нам возместят?
— His jokes don’t compensate for his bad manners.
— True.
— Его шутки не компенсируют его дурные манеры.
— Верно.
— We lost everything in the flood.
— Insurance should compensate you.
— Мы всё потеряли в наводнении.
— Страховка должна возместить вам ущерб.
— The hotel room was dirty.
— Did they offer to compensate?
— В гостиничном номере было грязно.
— Они предложили компенсацию?
— He works weekends to compensate for his low income.
— That’s tough.
— Он работает по выходным, чтобы компенсировать низкий доход.
— Тяжело.
— My dog bit the neighbor.
— You should compensate her for medical costs.
— Моя собака укусила соседку.
— Тебе стоит компенсировать ей медрасходы.
— Can I compensate with a gift?
— It depends on the situation.
— Могу я компенсировать это подарком?
— Зависит от ситуации.
5 рассказов с переводом и словарём:
1. The Broken Phone
Сломанный телефон
Mike ordered a new phone online, but when it arrived, the screen was cracked. He contacted the seller immediately. They apologized and offered to compensate him with a replacement. Two days later, a new phone arrived at his door.
Майк заказал новый телефон через интернет, но когда он пришёл, экран был треснут. Он сразу связался с продавцом. Те извинились и предложили компенсировать это заменой. Через два дня новый телефон прибыл к его двери.
Словарь:
compensate /ˈkɒm.pən.seɪt/ — компенсировать
replacement /rɪˈpleɪs.mənt/ — замена
cracked /krækt/ — треснутый
seller /ˈsel.ər/ — продавец
immediately /ɪˈmiː.di.ət.li/ — немедленно
2. Rainy Vacation
Дождливый отпуск
Julia had been planning her beach vacation for months. But it rained every single day. The hotel manager saw how disappointed she was and decided to compensate her with a free weekend stay in the future. Julia accepted with a smile.
Юлия планировала свой пляжный отпуск несколько месяцев. Но дождь шёл каждый день. Менеджер отеля увидел её разочарование и решил компенсировать это бесплатным уикендом в будущем. Юлия с улыбкой согласилась.
Словарь:
compensate /ˈkɒm.pən.seɪt/ — возмещать
disappointed /ˌdɪs.əˈpɔɪn.tɪd/ — разочарованный
rain /reɪn/ — дождь
stay /steɪ/ — пребывание
future /ˈfjuː.tʃər/ — будущее
3. The Extra Shift
Дополнительная смена
Lisa forgot an important meeting at work. To make up for it, she volunteered to work an extra shift. Her boss appreciated the gesture and said it would compensate for the earlier mistake. Lisa felt relieved.
Лиза забыла о важной встрече на работе. Чтобы загладить вину, она вызвалась поработать дополнительную смену. Начальник оценил этот поступок и сказал, что это компенсирует предыдущую ошибку. Лиза почувствовала облегчение.
Словарь:
compensate /ˈkɒm.pən.seɪt/ — компенсировать
shift /ʃɪft/ — смена
gesture /ˈdʒes.tʃər/ — жест, поступок
relieved /rɪˈliːvd/ — облегчённый
mistake /mɪˈsteɪk/ — ошибка
4. A Costly Delay
Дорогая задержка
The train was delayed for five hours, and many passengers missed their connections. The railway company sent an email the next day, offering to compensate them with travel vouchers. Though tired, the passengers appreciated the gesture.
Поезд задержали на пять часов, и многие пассажиры пропустили пересадки. На следующий день железнодорожная компания отправила письмо с предложением компенсировать это дорожными ваучерами. Хотя пассажиры были уставшими, они оценили этот жест.
Словарь:
compensate /ˈkɒm.pən.seɪt/ — возмещать
delay /dɪˈleɪ/ — задержка
voucher /ˈvaʊ.tʃər/ — ваучер
passenger /ˈpæs.ən.dʒər/ — пассажир
connection /kəˈnek.ʃən/ — пересадка
5. The Apology Gift
Подарок-извинение
After forgetting their anniversary, Tom knew he had to do something. He bought flowers, made dinner, and gave his wife a necklace. He hoped it would compensate for his mistake. She smiled, not because of the gifts, but because he tried.
После того как Том забыл об их годовщине, он понял, что должен что-то сделать. Он купил цветы, приготовил ужин и подарил жене ожерелье. Он надеялся, что это компенсирует его ошибку. Она улыбнулась не из-за подарков, а потому что он постарался.
Словарь:
compensate /ˈkɒm.pən.seɪt/ — компенсировать
anniversary /ˌæn.ɪˈvɜː.sər.i/ — годовщина
necklace /ˈnek.ləs/ — ожерелье
mistake /mɪˈsteɪk/ — ошибка
try /traɪ/ — пытаться, стараться