Транскрипция: /kəmˈpæn.jən/
Определение:
Part of speech: noun
Definition (EN):
A person or animal with whom one spends a lot of time or with whom one travels.
Перевод:
Человек или животное, с которым кто-либо проводит много времени или путешествует.
Особенности употребления:
- Употребляется для описания близкого друга, спутника в путешествии или постоянного партнёра.
- Может быть как о человеке, так и о животном (например, a loyal dog companion).
- Часто встречается в контекстах дружбы, заботы, одиночества и путешествий.
10 фраз с переводом:
- She is my closest companion in life.
Она мой самый близкий спутник в жизни. - He traveled the world with his loyal companion.
Он путешествовал по миру со своим верным спутником. - A good companion makes the journey enjoyable.
Хороший спутник делает путешествие приятным. - The elderly man lives with his dog companion.
Пожилой мужчина живёт со своим пёсиком-спутником. - They were childhood companions.
Они были друзьями с детства. - He found a companion for his evening walks.
Он нашёл спутника для вечерних прогулок. - She wrote a book about her experiences as a travel companion.
Она написала книгу о своём опыте в качестве попутчицы. - Everyone needs a trusted companion.
Каждому нужен надёжный спутник. - The cat became her only companion after the accident.
Кошка стала её единственным спутником после аварии. - A companion can turn loneliness into comfort.
Спутник может превратить одиночество в утешение.
10 диалогов с переводом:
— Who’s that with you?
— Just my companion for the trip.
— Кто с тобой?
— Просто мой спутник в путешествии.
— Do you travel alone?
— No, I always have a companion.
— Ты путешествуешь один?
— Нет, у меня всегда есть спутник.
— I saw you walking with someone yesterday.
— Yes, she’s my walking companion.
— Я видел, как ты вчера с кем-то гулял.
— Да, это моя спутница для прогулок.
— Is that your dog?
— Yes, he’s my best companion.
— Это твоя собака?
— Да, он мой лучший спутник.
— You seem happy.
— My new companion brings joy to my life.
— Ты выглядишь счастливым.
— Мой новый спутник приносит радость в мою жизнь.
— Are you going to the party alone?
— No, I’m taking a companion.
— Ты идёшь на вечеринку один?
— Нет, я беру спутника.
— How do you handle loneliness?
— I got a cat as a companion.
— Как ты справляешься с одиночеством?
— Я завёл кошку как спутника.
— You two look so close.
— We’ve been companions since college.
— Вы выглядите такими близкими.
— Мы друзья со времён колледжа.
— Did you meet any companions during the hike?
— Yes, I made some great friends.
— Ты встретил каких-нибудь попутчиков в походе?
— Да, я завёл отличных друзей.
— I’m looking for a book companion.
— Join our reading club!
— Я ищу товарища по книгам.
— Присоединяйся к нашему книжному клубу!
5 рассказов с переводом и словарём:
1. A Lifelong Companion
Спутник на всю жизнь
Tom had always felt alone until he adopted a dog named Max. Max quickly became more than just a pet — he was a true companion. They walked every day, shared quiet evenings, and even traveled together. Tom often said Max was the best decision he had ever made.
Том всегда чувствовал себя одиноким, пока не взял собаку по имени Макс. Макс быстро стал не просто питомцем, а настоящим спутником. Они гуляли каждый день, проводили тихие вечера и даже путешествовали вместе. Том часто говорил, что Макс — лучшее решение в его жизни.
Словарь:
companion /kəmˈpæn.jən/ — спутник
adopt /əˈdɒpt/ — усыновить, взять (животное)
pet /pet/ — питомец
quiet /ˈkwaɪ.ət/ — тихий
decision /dɪˈsɪʒ.ən/ — решение
2. A Companion for the Road
Спутник в дорогу
Sara was planning a long trip across Europe. She posted an ad looking for a travel companion. A week later, she met Nina, who shared her passion for exploring. They became instant friends and spent the next two months seeing cities, climbing mountains, and laughing at every turn.
Сара планировала длительное путешествие по Европе. Она разместила объявление в поисках попутчика. Через неделю она познакомилась с Ниной, которая разделяла её страсть к путешествиям. Они сразу подружились и провели два месяца, посещая города, покоряя горы и смеясь на каждом шагу.
Словарь:
companion /kəmˈpæn.jən/ — попутчик
trip /trɪp/ — поездка
ad /æd/ — объявление
exploring /ɪkˈsplɔː.rɪŋ/ — исследование
mountain /ˈmaʊn.tɪn/ — гора
3. The Silent Companion
Молчаливый спутник
After losing his wife, Mr. Harris lived in silence. His children bought him a small bird. At first, he resisted, but soon the bird became a companion. It chirped softly every morning and gave the old man a reason to smile again.
После смерти жены мистер Харрис жил в тишине. Его дети подарили ему маленькую птичку. Сначала он был против, но вскоре птица стала его спутником. Она тихо щебетала каждое утро и давала старику повод снова улыбаться.
Словарь:
companion /kəmˈpæn.jən/ — спутник
silent /ˈsaɪ.lənt/ — молчаливый
chirp /tʃɜːp/ — щебетать
reason /ˈriː.zən/ — причина
resist /rɪˈzɪst/ — сопротивляться
4. Just a Companion
Просто спутник
People often assumed David and Lisa were in love. But they weren’t. They were simply companions, two souls who understood each other without needing romance. They dined together, watched movies, and supported each other like family.
Люди часто думали, что Дэвид и Лиза влюблены. Но это было не так. Они были просто спутниками — двумя душами, которые понимали друг друга без романтики. Они вместе ужинали, смотрели фильмы и поддерживали друг друга как семья.
Словарь:
companion /kəmˈpæn.jən/ — спутник
assume /əˈsjuːm/ — предполагать
romance /rəʊˈmæns/ — романтика
support /səˈpɔːt/ — поддерживать
understand /ˌʌn.dəˈstænd/ — понимать
5. The Companion Book
Книга-спутник
Julie always kept a special notebook with her. It was her companion in all life’s ups and downs. In it, she wrote dreams, plans, fears, and poems. Whenever she felt lost, the pages reminded her who she was.
Джули всегда носила с собой особый блокнот. Он был её спутником во всех взлётах и падениях жизни. В нём она писала мечты, планы, страхи и стихи. В моменты растерянности эти страницы напоминали ей, кто она есть.
Словарь:
companion /kəmˈpæn.jən/ — спутник
notebook /ˈnəʊt.bʊk/ — блокнот
ups and downs /ʌps ənd daʊnz/ — взлёты и падения
remind /rɪˈmaɪnd/ — напоминать
poem /ˈpəʊ.ɪm/ — стихотворение