Транскрипция: /ˈkɒməntri/
Определение:
Part of speech: noun
Definition (EN):
A spoken or written description or explanation, often during a broadcast or performance, giving opinions or information about an event.
Перевод:
Устное или письменное описание или пояснение, часто во время трансляции или выступления, дающее мнения или информацию о событии.
Особенности употребления:
- Часто используется в контексте спортивных трансляций, новостей или фильмов — live commentary (живой комментарий).
- Может означать аналитическое пояснение к тексту, книге, закону или ситуации.
- Используется и в переносном смысле: a commentary on society — комментарий о состоянии общества.
10 фраз с переводом:
- The commentary during the football match was very exciting.
Комментарий во время футбольного матча был очень захватывающим. - He gave a political commentary on the recent events.
Он дал политический комментарий по поводу недавних событий. - This book includes a detailed commentary on each poem.
В этой книге есть подробные пояснения к каждому стихотворению. - I turned off the commentary to enjoy the music.
Я выключил комментарий, чтобы насладиться музыкой. - The documentary offers a powerful commentary on war.
Документальный фильм предлагает мощный комментарий о войне. - The professor’s commentary helped me understand the theory.
Комментарий профессора помог мне понять теорию. - He works as a sports commentary presenter.
Он работает комментатором спортивных трансляций. - Her film is a sharp commentary on modern life.
Её фильм — это резкий комментарий о современной жизни. - The live commentary made the game more interesting.
Живой комментарий сделал игру более интересной. - The commentary was full of personal opinions.
Комментарий был полон личных мнений.
10 диалогов с переводом:
— Did you like the commentary on the match?
— Yes, it was very informative.
— Тебе понравился комментарий к матчу?
— Да, он был очень информативным.
— What is this commentary about?
— It’s a review of last night’s debate.
— О чём этот комментарий?
— Это обзор вчерашних дебатов.
— I don’t need the commentary, just show me the video.
— Okay, I’ll mute it.
— Мне не нужен комментарий, просто покажи видео.
— Хорошо, я выключу звук.
— The professor’s commentary was very clear.
— Yes, now I understand everything.
— Комментарий профессора был очень понятным.
— Да, теперь мне всё ясно.
— Was there any commentary on the new policy?
— Yes, in the morning news.
— Были комментарии по новой политике?
— Да, в утренних новостях.
— The film had director’s commentary included.
— That’s great! I love behind-the-scenes talks.
— В фильме был включён комментарий режиссёра.
— Здорово! Я люблю закулисные обсуждения.
— Why are you watching with commentary?
— I like hearing expert analysis.
— Почему ты смотришь с комментарием?
— Мне нравится слушать анализ экспертов.
— His commentary felt biased.
— I agree. He wasn’t neutral at all.
— Его комментарий казался предвзятым.
— Согласен. Он совсем не был нейтральным.
— They added historical commentary to the documentary.
— That makes it more valuable.
— Они добавили исторические пояснения к документальному фильму.
— Это делает его более ценным.
— The commentary was funny and engaging.
— It made the event more enjoyable.
— Комментарий был весёлым и увлекательным.
— Это сделало событие более приятным.
5 рассказов с переводом и словарём:
1. Live Commentary Drama
Драма в прямом комментарии
During the final seconds of the match, the commentary became so intense that everyone in the room leaned closer to the TV. The excitement was contagious.
Во время последних секунд матча комментарий стал настолько напряжённым, что все в комнате наклонились ближе к телевизору. Волнение было заразительным.
Словарь:
commentary /ˈkɒməntri/ — комментарий
intense /ɪnˈtens/ — напряжённый
lean /liːn/ — наклоняться
excitement /ɪkˈsaɪtmənt/ — волнение
contagious /kənˈteɪdʒəs/ — заразительный
2. The Professor’s Guide
Пояснения профессора
The book had many confusing theories, but the professor’s commentary helped the students understand every detail.
В книге было много запутанных теорий, но пояснения профессора помогли студентам понять каждую деталь.
Словарь:
commentary /ˈkɒməntri/ — пояснение
confusing /kənˈfjuːzɪŋ/ — запутанный
theory /ˈθɪəri/ — теория
understand /ˌʌndəˈstænd/ — понимать
detail /ˈdiːteɪl/ — деталь
3. No Commentary Needed
Комментарий не нужен
Sarah watched the silent short film and loved it. “No commentary needed,” she smiled, “the pictures said it all.”
Сара посмотрела немой короткометражный фильм и была в восторге. «Комментарий не нужен, — улыбнулась она, — всё сказали картинки».
Словарь:
commentary /ˈkɒməntri/ — комментарий
silent /ˈsaɪlənt/ — немой
short film /ʃɔːt fɪlm/ — короткометражка
say it all /seɪ ɪt ɔːl/ — сказать всё без слов
smile /smaɪl/ — улыбаться
4. Political Commentary
Политический комментарий
The journalist’s commentary about the election shocked many readers. He exposed hidden facts that no one had mentioned before.
Комментарий журналиста о выборах шокировал многих читателей. Он раскрыл скрытые факты, о которых никто не упоминал раньше.
Словарь:
commentary /ˈkɒməntri/ — комментарий
election /ɪˈlekʃən/ — выборы
shock /ʃɒk/ — шокировать
expose /ɪkˈspəʊz/ — раскрывать
mention /ˈmenʃən/ — упоминать
5. Commentary Track
Дорожка с комментариями
Mark always listened to the director’s commentary track after watching movies. He enjoyed learning the behind-the-scenes details.
Марк всегда слушал дорожку с комментариями режиссёра после просмотра фильмов. Ему нравилось узнавать закулисные подробности.
Словарь:
commentary /ˈkɒməntri/ — комментарий
track /træk/ — дорожка
director /dəˈrektə/ — режиссёр
behind-the-scenes /bɪˌhaɪnd ðə ˈsiːnz/ — закулисный
detail /ˈdiːteɪl/ — подробность