Транскрипция: /ˈkɒmbæt/ (noun), /kəmˈbæt/ (verb)
Определение:
Part of speech: noun & verb
Definition (EN):
(noun) A fight, especially during a war, between armed forces.
(verb) To fight against something, especially to stop it from happening or continuing.
Перевод:
(существительное) Бой, особенно в контексте войны или вооружённого конфликта.
(глагол) Сражаться с чем-то, особенно чтобы остановить или предотвратить это.
Особенности употребления:
- Как существительное, combat часто используется в военном или игровом контексте: combat zone, hand-to-hand combat, combat training.
- Как глагол, to combat употребляется не только в значении «сражаться физически», но и в абстрактных значениях: combat crime, combat stress, combat climate change.
- В глагольной форме часто используется в формальном или официальном языке (напр., правительственные меры по борьбе с чем-либо).
10 фраз с переводом:
- The soldiers were trained for combat.
Солдаты были подготовлены к бою. - He died in combat during the war.
Он погиб в бою во время войны. - The game simulates realistic combat situations.
Игра моделирует реалистичные боевые ситуации. - We must combat climate change.
Мы должны бороться с изменением климата. - The government launched a new campaign to combat drug use.
Правительство запустило новую кампанию по борьбе с употреблением наркотиков. - She has excellent combat skills.
У неё отличные боевые навыки. - The team is working to combat misinformation.
Команда работает над борьбой с дезинформацией. - Combat training is intense and demanding.
Боевая подготовка — это интенсивно и сложно. - He joined the army and was sent to a combat zone.
Он вступил в армию и был отправлен в зону боевых действий. - New technologies help to combat cyberattacks.
Новые технологии помогают бороться с кибератаками.
10 диалогов с переводом:
— Did he serve in combat?
— Yes, in two different wars.
— Он участвовал в боевых действиях?
— Да, в двух разных войнах.
— How can we combat the rising pollution?
— By switching to renewable energy.
— Как мы можем бороться с растущим загрязнением?
— Перейдя на возобновляемую энергию.
— Is this a combat zone?
— Yes, it’s very dangerous.
— Это зона боевых действий?
— Да, здесь очень опасно.
— What is being done to combat unemployment?
— The government is creating new jobs.
— Что делается для борьбы с безработицей?
— Правительство создаёт новые рабочие места.
— Did you enjoy the combat scenes in the movie?
— They were very realistic.
— Тебе понравились боевые сцены в фильме?
— Они были очень реалистичными.
— He learned combat techniques in the military.
— That explains his discipline.
— Он изучал боевые приёмы в армии.
— Это объясняет его дисциплину.
— Are there any ways to combat stress?
— Yes, meditation helps a lot.
— Есть способы бороться со стрессом?
— Да, медитация очень помогает.
— What’s your favorite combat video game?
— I love Call of Duty.
— Какая твоя любимая боевая видеоигра?
— Мне нравится Call of Duty.
— They had to combat hunger in the village.
— NGOs sent food supplies.
— Им пришлось бороться с голодом в деревне.
— НКО прислали продовольствие.
— Will he see combat duty again?
— Possibly, he’s being redeployed.
— Он снова пойдёт на боевое задание?
— Возможно, его перенаправляют.
5 рассказов с переводом и словарём:
1. The Young Soldier
Молодой солдат
James had never experienced combat before. When he entered the battlefield, fear rushed through him. But as bullets flew and orders echoed, his training took over. He helped his injured comrade and stayed focused. That day, he became a true soldier.
Джеймс никогда раньше не участвовал в бою. Когда он вышел на поле битвы, страх охватил его. Но когда пули свистели, а приказы раздавались, включилась подготовка. Он помог раненому товарищу и остался сосредоточенным. В тот день он стал настоящим солдатом.
Словарь:
combat /ˈkɒmbæt/ — бой
battlefield /ˈbætəlfɪld/ — поле битвы
bullet /ˈbʊlɪt/ — пуля
order /ˈɔːdə/ — приказ
comrade /ˈkɒmræd/ — товарищ
2. Fighting the Fire
Борьба с огнём
Firefighters are trained not just for fires, but to combat disasters of all kinds. When a factory exploded in the city, crews rushed to the scene. Flames roared, but they worked fearlessly. Their courage in combat with chaos saved lives.
Пожарные обучены не только тушить огонь, но и бороться с любыми катастрофами. Когда на фабрике в городе произошёл взрыв, команды немедленно прибыли. Пламя бушевало, но они работали бесстрашно. Их храбрость в борьбе с хаосом спасла жизни.
Словарь:
combat /kəmˈbæt/ — бороться
firefighter /ˈfaɪəˌfaɪtər/ — пожарный
disaster /dɪˈzɑːstər/ — катастрофа
crew /kruː/ — команда
flame /fleɪm/ — пламя
3. The Scientist’s Mission
Миссия учёного
Dr. Patel dedicated her life to combating disease. In remote villages, she tested vaccines and taught prevention. She didn’t wear armor, but she was always on the front line. Her fight was not with bullets, but with viruses.
Доктор Патель посвятила жизнь борьбе с болезнями. В отдалённых деревнях она испытывала вакцины и обучала профилактике. Она не носила броню, но всегда была на передовой. Её бой был не с пулями, а с вирусами.
Словарь:
combat /kəmˈbæt/ — бороться
disease /dɪˈziːz/ — болезнь
vaccine /ˈvæksiːn/ — вакцина
prevention /prɪˈvenʃən/ — профилактика
virus /ˈvaɪərəs/ — вирус
4. Virtual Combat
Виртуальный бой
Kevin loved online games, especially those with combat missions. He spent hours planning strategies, leading his team, and facing virtual enemies. Though it was a screen, the thrill of combat kept him hooked. One day, he hoped to design his own game.
Кевин обожал онлайн-игры, особенно с боевыми миссиями. Он часами разрабатывал стратегии, руководил командой и сражался с виртуальными врагами. Хотя это был экран, азарт боя захватывал его. Однажды он мечтал создать свою игру.
Словарь:
combat /ˈkɒmbæt/ — бой
mission /ˈmɪʃən/ — задание
strategy /ˈstrætədʒi/ — стратегия
enemy /ˈenəmi/ — враг
hooked /hʊkt/ — подсевший, увлечённый
5. A Battle Within
Битва внутри
Maria had been struggling with anxiety for years. It felt like daily combat — with her thoughts, fears, and emotions. With the help of therapy, she slowly learned to face them. Her combat wasn’t visible, but it was very real.
Мария боролась с тревожностью много лет. Это была ежедневная борьба — с мыслями, страхами и эмоциями. С помощью терапии она постепенно научилась встречать их лицом к лицу. Её битва была невидимой, но очень реальной.
Словарь:
combat /kəmˈbæt/ — борьба
anxiety /æŋˈzaɪəti/ — тревожность
emotion /ɪˈməʊʃən/ — эмоция
therapy /ˈθerəpi/ — терапия
face /feɪs/ — сталкиваться, противостоять