Транскрипция: /ˈkɒləmnɪst/
Определение:
Part of speech: noun
Definition (EN): A person who writes regular articles for a newspaper or magazine, typically offering opinions or commentary.
Перевод: Человек, который регулярно пишет статьи для газеты или журнала, обычно выражая своё мнение или делая комментарии.
Особенности употребления:
- Columnist часто используется в контексте СМИ и журналистики, особенно когда речь идёт о мнениях или авторских рубриках.
- Может быть политическим, спортивным, светским или даже юмористическим обозревателем.
- В американском и британском английском одинаково широко используется, но может отличаться по тематике в зависимости от издания.
10 фраз с переводом:
- She became a columnist for a national newspaper.
Она стала обозревателем в национальной газете. - His job as a columnist allows him to express his opinions freely.
Его работа колумниста позволяет ему свободно выражать своё мнение. - The columnist criticized the government’s new policy.
Обозреватель раскритиковал новую политику правительства. - I read her weekly columnist article every Sunday.
Я читаю её еженедельную колонку каждое воскресенье. - He is a famous political columnist.
Он известный политический обозреватель. - As a columnist, she covers lifestyle topics.
Как колумнист, она пишет на темы образа жизни. - The columnist’s opinion sparked controversy.
Мнение обозревателя вызвало споры. - Many columnists use humor to get their point across.
Многие колумнисты используют юмор, чтобы донести свою точку зрения. - I admire that columnist for his honesty.
Я восхищаюсь этим обозревателем за его честность. - The sports columnist predicted the final score.
Спортивный обозреватель предсказал итоговый счёт.
10 диалогов с переводом:
— Have you read the latest article by that columnist?
— Yes, it’s quite controversial.
— Ты читал последнюю статью этого обозревателя?
— Да, она довольно спорная.
— What does a columnist do exactly?
— They write opinion pieces regularly.
— Что именно делает колумнист?
— Он регулярно пишет статьи с мнением.
— I want to become a columnist someday.
— Then start a blog and build your voice.
— Я хочу когда-нибудь стать обозревателем.
— Тогда начни блог и вырабатывай свой стиль.
— Who’s your favorite columnist?
— I really like Caitlin Moran.
— Кто твой любимый колумнист?
— Мне очень нравится Кейтлин Моран.
— That columnist always writes about social issues.
— Yes, and she does it brilliantly.
— Эта обозревательница всегда пишет о социальных проблемах.
— Да, и делает это блестяще.
— Did the columnist mention the scandal?
— No, they avoided it completely.
— Обозреватель упомянул скандал?
— Нет, он полностью его обошёл.
— How can I become a successful columnist?
— Practice writing and pitch to newspapers.
— Как стать успешным колумнистом?
— Тренируйся в письме и отправляй предложения в газеты.
— That columnist used to be a war reporter.
— No wonder his articles are so intense.
— Этот обозреватель раньше был военным корреспондентом.
— Неудивительно, что его статьи такие напряжённые.
— I disagree with that columnist’s views.
— Well, it’s just one opinion.
— Я не согласен с мнением этого обозревателя.
— Ну, это всего лишь мнение.
— My sister is now a lifestyle columnist.
— That’s amazing! She must love it.
— Моя сестра теперь обозреватель по стилю жизни.
— Это здорово! Наверняка ей это нравится.
5 рассказов с переводом и словарём:
1. A Voice in the Crowd
Голос среди толпы
Ever since she was young, Emily dreamed of becoming a columnist. She loved writing about the world around her and expressing her thoughts. After years of blogging, she finally got hired by a major newspaper. Her first column received hundreds of responses. For the first time, she felt her words truly mattered.
С самого детства Эмили мечтала стать обозревателем. Ей нравилось писать о мире вокруг и выражать свои мысли. После многих лет ведения блога её наконец-то приняли в крупную газету. Её первая колонка получила сотни откликов. Впервые она почувствовала, что её слова действительно имеют значение.
Словарь:
columnist /ˈkɒləmnɪst/ — обозреватель
dream /driːm/ — мечтать
blog /blɒɡ/ — блог
response /rɪˈspɒns/ — отклик
matter /ˈmætər/ — иметь значение
2. The Political Shift
Политический поворот
Tom, a veteran columnist, was known for his neutrality. But when new policies threatened public education, he spoke out. His powerful article led to national debate. Though some readers disapproved, many praised his courage. He realized a columnist must sometimes take a stand.
Том, опытный обозреватель, был известен своей нейтральностью. Но когда новые законы угрожали системе образования, он высказался. Его сильная статья вызвала национальные дебаты. Хотя некоторые читатели были недовольны, многие хвалили его за смелость. Он понял, что обозреватель должен иногда занимать позицию.
Словарь:
veteran /ˈvetərən/ — опытный
neutrality /njuːˈtrælɪti/ — нейтральность
policy /ˈpɒləsi/ — политика
debate /dɪˈbeɪt/ — дебаты
take a stand /teɪk ə stænd/ — занять позицию
3. The Missed Deadline
Пропущенный срок
Lara was a respected food columnist. But one hectic week, she completely forgot her deadline. Her editor was furious. She apologized and wrote the column overnight. To her surprise, it became her most-read article. Sometimes pressure brings out the best in a columnist.
Лара была уважаемой обозревательницей по еде. Но в одну суматошную неделю она полностью забыла о сроке сдачи. Её редактор был в бешенстве. Она извинилась и написала статью за ночь. К её удивлению, это стала самая читаемая статья. Иногда давление раскрывает лучшие стороны обозревателя.
Словарь:
deadline /ˈdedlaɪn/ — срок
editor /ˈedɪtər/ — редактор
furious /ˈfjʊəriəs/ — в бешенстве
apologize /əˈpɒlədʒaɪz/ — извиняться
pressure /ˈpreʃər/ — давление
4. A Voice for the Voiceless
Голос безгласных
As a social issues columnist, Rehan focused on the unheard. He visited shelters and wrote about poverty and injustice. His articles led to donations and support for local causes. Through his words, people found hope. Being a columnist became his way to change the world.
Рехан, как обозреватель по социальным вопросам, сосредоточился на тех, кого никто не слушал. Он посещал приюты и писал о бедности и несправедливости. Его статьи приводили к пожертвованиям и поддержке местных инициатив. Благодаря его словам люди находили надежду. Быть обозревателем стало для него способом изменить мир.
Словарь:
shelter /ˈʃeltər/ — приют
poverty /ˈpɒvəti/ — бедность
injustice /ɪnˈdʒʌstɪs/ — несправедливость
donation /dəʊˈneɪʃən/ — пожертвование
cause /kɔːz/ — дело, инициатива
5. From Gossip to Growth
От сплетен к росту
Initially, Chloe worked as a gossip columnist, writing celebrity news. Over time, she grew tired of shallow stories. She switched to writing about women in business. Her new direction gained respect and admiration. Chloe proved that a columnist can evolve — and inspire.
Изначально Хлоя работала обозревательницей сплетен, писала о знаменитостях. Со временем она устала от поверхностных историй. Она переключилась на темы женщин в бизнесе. Её новое направление принесло уважение и восхищение. Хлоя доказала, что обозреватель может развиваться — и вдохновлять.
Словарь:
gossip /ˈɡɒsɪp/ — сплетня
celebrity /səˈlebrɪti/ — знаменитость
shallow /ˈʃæləʊ/ — поверхностный
respect /rɪˈspekt/ — уважение
admiration /ˌædməˈreɪʃən/ — восхищение