Coat — пальто, куртка, слой

Транскрипция: /kəʊt/


🔹 Определение

Coat (noun) — a piece of clothing worn over other clothes to keep warm or dry, or a layer that covers something.
Coat — предмет одежды, который носят поверх другой одежды, чтобы согреться или не промокнуть; также может обозначать слой покрытия.


🔸 Особенности употребления

  • Употребляется как существительное.
  • Может означать как одежду, так и слой краски, лака, снега и т.п.
  • Глагольная форма to coat — покрывать (например, краской или глазурью).

🔹 Фразы с ключевым словом

She wore a red coat.
Она надела красное пальто.

Take your coat, it’s cold outside.
Возьми свою куртку, на улице холодно.

The cake has a thick coat of chocolate.
У торта толстый слой шоколада.

He painted the wall with two coats of paint.
Он покрасил стену в два слоя краски.

Her coat was covered in snow.
Её пальто было покрыто снегом.

He hung his coat on the hook.
Он повесил своё пальто на крючок.

I bought a winter coat.
Я купил зимнее пальто.

There’s a coat of dust on everything.
На всём лежит слой пыли.

Apply another coat for better coverage.
Нанеси ещё один слой для лучшего покрытия.

This dog has a shiny coat.
У этой собаки блестящая шерсть.


🔸 Диалоги

— Do you have a rain coat?
— Yes, I always carry it.
— У тебя есть дождевик?
— Да, я всегда его ношу.

— What color is your new coat?
— It’s navy blue.
— Какого цвета твоё новое пальто?
— Тёмно-синее.

— Why is the table sticky?
— I just applied a coat of varnish.
— Почему стол липкий?
— Я только что нанёс слой лака.

— Can I borrow your coat?
— Sure, but it’s a bit big.
— Могу я одолжить твоё пальто?
— Конечно, но оно немного велико.

— How many coats of paint do we need?
— At least two.
— Сколько слоёв краски нужно?
— Как минимум два.

— Is that your dog?
— Yes, he has such a soft coat.
— Это твоя собака?
— Да, у него такая мягкая шерсть.

— You forgot your coat!
— Oh, thanks! It’s freezing today.
— Ты забыл своё пальто!
— О, спасибо! Сегодня очень холодно.

— What is this white coat on the strawberries?
— It’s mold. Don’t eat them.
— Что за белый налёт на клубнике?
— Это плесень. Не ешь их.

— Did you hang your coat?
— Yes, on the rack by the door.
— Ты повесил своё пальто?
— Да, на вешалку у двери.

— Why does the paint look patchy?
— You need another coat.
— Почему краска выглядит пятнами?
— Нужен ещё один слой.


🔹 Рассказы

A Warm Coat for Winter
Тёплое пальто для зимы

Lena saved money to buy a warm coat. Winter in her town was harsh and snowy. She found a thick, woolen coat in a local store. When the snow started falling, Lena felt safe and warm. The coat became her favorite item all season.

Лена копила деньги, чтобы купить тёплое пальто. Зима в её городе была суровой и снежной. Она нашла толстое шерстяное пальто в местном магазине. Когда пошёл снег, Лена чувствовала себя в безопасности и тепле. Это пальто стало её любимой вещью на весь сезон.

Словарь:
warm — /wɔːm/ — тёплый
harsh — /hɑːʃ/ — суровый
woolen — /ˈwʊl.ən/ — шерстяной
safe — /seɪf/ — в безопасности


Painting the Wall
Покраска стены

Tom decided to paint his bedroom. He applied the first coat of paint, but the color looked uneven. His father explained that one coat wasn’t enough. Tom added a second coat, and now the wall looked perfect.

Том решил покрасить свою спальню. Он нанёс первый слой краски, но цвет выглядел неровно. Отец объяснил, что одного слоя недостаточно. Том добавил второй слой, и теперь стена выглядела идеально.

Словарь:
apply — /əˈplaɪ/ — наносить
uneven — /ʌnˈiː.vən/ — неровный
enough — /ɪˈnʌf/ — достаточно
perfect — /ˈpɜː.fekt/ — идеальный


The Dog’s Coat
Шерсть собаки

Emma adopted a stray dog. At first, the dog’s coat was dirty and tangled. She cleaned him, brushed his coat daily, and fed him well. Soon, his coat became shiny and soft. Emma loved her dog and his beautiful coat.

Эмма приютила бездомную собаку. Сначала у него была грязная и спутанная шерсть. Она мыла его, каждый день расчёсывала шерсть и хорошо кормила. Вскоре его шерсть стала блестящей и мягкой. Эмма обожала свою собаку и её красивую шерсть.

Словарь:
stray — /streɪ/ — бездомный
tangled — /ˈtæŋ.ɡəld/ — спутанный
brush — /brʌʃ/ — расчёсывать
shiny — /ˈʃaɪ.ni/ — блестящий


Forgotten Coat
Забытое пальто

It was a cold evening. Alex left the office and realized he forgot his coat. The wind was strong, and he shivered walking home. When he got home, his mom was waiting with his coat in her hands, smiling.

Это был холодный вечер. Алекс вышел из офиса и понял, что забыл своё пальто. Ветер был сильный, и он дрожал, идя домой. Когда он пришёл, мама уже ждала с его пальто в руках и улыбалась.

Словарь:
realize — /ˈrɪə.laɪz/ — осознавать
shiver — /ˈʃɪv.ər/ — дрожать
wait — /weɪt/ — ждать
smile — /smaɪl/ — улыбаться


The Chocolate Coat
Шоколадная глазурь

Lara baked a cake for her sister’s birthday. She poured a thick coat of chocolate glaze over it. Everyone admired the cake. The shiny coat made it look like it came from a bakery.

Лара испекла торт ко дню рождения сестры. Она залила его толстым слоем шоколадной глазури. Всем понравился торт. Блестящая глазурь сделала его похожим на магазинный.

Словарь:
bake — /beɪk/ — печь
pour — /pɔːr/ — наливать
glaze — /ɡleɪz/ — глазурь
admire — /ədˈmaɪər/ — восхищаться