Acknowledgement – признание, подтверждение

Транскрипция: /əkˈnɒlɪdʒmənt/

Перевод: признание; подтверждение; благодарность


Определение:

(noun) — The act of recognizing or admitting the existence, truth, or importance of something; an expression of thanks.
(существительное) — Действие признания или подтверждения существования, правды или важности чего-либо; выражение благодарности.


Особенности употребления:

  • Существительное (noun).
  • Используется в контексте:
    • признания факта, ошибки, чьих-то заслуг;
    • официального подтверждения получения писем, заявлений;
    • выражения благодарности в устной или письменной форме.
  • В британском английском пишется также acknowledgment (без “e” перед “ment”).

10 примеров использования с переводом:

  1. He gave a nod of acknowledgement.
    Он кивнул в знак признания.
  2. We received an acknowledgement of our application.
    Мы получили подтверждение нашей заявки.
  3. The book includes an acknowledgement of all who helped.
    В книге есть благодарность всем, кто помогал.
  4. Her smile was an acknowledgement of his kindness.
    Её улыбка была признанием его доброты.
  5. Please send an acknowledgement upon receipt.
    Пожалуйста, отправьте подтверждение при получении.
  6. The award was an acknowledgement of his hard work.
    Награда была признанием его усердной работы.
  7. Acknowledgement of mistakes is the first step to improvement.
    Признание ошибок — первый шаг к улучшению.
  8. The acknowledgement section of the thesis thanked the professors.
    В разделе благодарностей диссертации поблагодарили профессоров.
  9. We waited for an acknowledgement from the office.
    Мы ждали подтверждения из офиса.
  10. The mayor made a public acknowledgement of the volunteers’ efforts.
    Мэр публично признал усилия волонтёров.

10 коротких диалогов с переводом:

1
— Did you get an acknowledgement for your email?
— Yes, just now.
— Ты получил подтверждение на своё письмо?
— Да, только что.

2
— What is an acknowledgement section in a book?
— A place where authors thank people.
— Что такое раздел благодарностей в книге?
— Раздел, где авторы благодарят людей.

3
— How should I send an acknowledgement?
— A short email will do.
— Как мне отправить подтверждение?
— Короткого письма будет достаточно.

4
— Why is acknowledgement important?
— It shows respect and gratitude.
— Почему признание важно?
— Это проявляет уважение и благодарность.

5
— Who deserves an acknowledgement?
— Everyone who helped.
— Кто заслуживает признания?
— Все, кто помог.

6
— Did the professor acknowledge your effort?
— Yes, in the thesis acknowledgements.
— Профессор признал твои усилия?
— Да, в благодарностях диссертации.

7
— Should I send an acknowledgement after an interview?
— It’s a good practice.
— Нужно ли отправить подтверждение после собеседования?
— Это хорошая практика.

8
— Was there an acknowledgement of the issue?
— Yes, but no solution yet.
— Было признание проблемы?
— Да, но решения пока нет.

9
— How do you show acknowledgement in a speech?
— By mentioning people’s names.
— Как выразить благодарность в речи?
— Назвав имена людей.

10
— What is a polite form of acknowledgement?
— A thank-you letter.
— Какая вежливая форма выражения признания?
— Благодарственное письмо.


5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):


Story 1: A Simple Acknowledgement

English:
At the ceremony, the director gave a simple nod of acknowledgement to the hardworking team.

Russian:
На церемонии директор просто кивнул в знак признания усердной работы команды.

Словарь:

  • ceremony /ˈserəmoʊni/ — церемония
  • director /dəˈrektər/ — директор
  • to nod /nɒd/ — кивать
  • hardworking /ˈhɑːrdˌwɜːrkɪŋ/ — трудолюбивый
  • team /tiːm/ — команда

Story 2: Written Acknowledgement

English:
After sending her complaint, Anna received a formal letter of acknowledgement confirming that her case was under review.

Russian:
После отправки жалобы Анна получила официальное письмо с подтверждением, что её дело находится на рассмотрении.

Словарь:

  • complaint /kəmˈpleɪnt/ — жалоба
  • formal letter /ˈfɔːrml ˈletər/ — официальное письмо
  • case /keɪs/ — дело
  • under review /ˈʌndər rɪˈvjuː/ — на рассмотрении

Story 3: Public Acknowledgement

English:
The mayor made a public acknowledgement of the firefighters’ bravery during the ceremony at city hall.

Russian:
Мэр публично признал мужество пожарных на церемонии в здании мэрии.

Словарь:

  • mayor /ˈmeər/ — мэр
  • firefighter /ˈfaɪərˌfaɪtər/ — пожарный
  • bravery /ˈbreɪvəri/ — мужество
  • city hall /ˈsɪti hɔːl/ — здание мэрии

Story 4: Silent Acknowledgement

English:
When Sarah helped him silently, he simply smiled in acknowledgement, without saying a word.

Russian:
Когда Сара молча помогла ему, он просто улыбнулся в знак признательности, не говоря ни слова.

Словарь:

  • to help /help/ — помогать
  • silently /ˈsaɪləntli/ — молча
  • to smile /smaɪl/ — улыбаться
  • without saying a word /wɪˈðaʊt ˈseɪɪŋ ə wɜːrd/ — не говоря ни слова

Story 5: Acknowledging Effort in a Book

English:
In the acknowledgement section of her book, the author thanked her family, friends, and editors for their support.

Russian:
В разделе благодарностей своей книги автор поблагодарила свою семью, друзей и редакторов за их поддержку.

Словарь:

  • section /ˈsekʃən/ — раздел
  • author /ˈɔːθər/ — автор
  • editor /ˈedɪtər/ — редактор
  • support /səˈpɔːrt/ — поддержка