Транскрипция: /əkˈnɒlɪdʒ/
Перевод: признавать; подтверждать; выражать благодарность
Определение:
(verb) — To accept or admit the existence or truth of something; to recognize someone’s efforts or to respond to something.
(глагол) — Признавать существование или правдивость чего-либо; выражать признание чьих-либо усилий или реагировать на что-то.
Особенности употребления:
- Глагол (verb; правильный: acknowledged – acknowledged).
- Используется в разных контекстах:
- признание фактов, ошибок, достижений;
- официальное подтверждение получения письма, запроса и пр.;
- проявление уважения или благодарности.
- Связанные слова: acknowledgment (признание, подтверждение).
10 примеров использования с переводом:
- He refused to acknowledge his mistake.
Он отказался признать свою ошибку. - She acknowledged receiving the package.
Она подтвердила получение посылки. - The company acknowledged his contribution.
Компания признала его вклад. - I acknowledge that I was wrong.
Я признаю, что был неправ. - Please acknowledge receipt of this letter.
Пожалуйста, подтвердите получение этого письма. - They acknowledged the need for change.
Они признали необходимость перемен. - The president acknowledged the efforts of the volunteers.
Президент отметил усилия волонтёров. - She nodded to acknowledge his greeting.
Она кивнула в знак признания его приветствия. - We must acknowledge the reality of the situation.
Мы должны признать реальность ситуации. - He failed to acknowledge her support.
Он не признал её поддержку.
10 коротких диалогов с переводом:
1
— Did he acknowledge the mistake?
— Finally, yes.
— Он признал ошибку?
— Наконец-то да.
2
— How can I acknowledge her help?
— A simple thank you would be nice.
— Как я могу выразить благодарность за её помощь?
— Простого «спасибо» будет достаточно.
3
— Has she acknowledged your email?
— Not yet.
— Она подтвердила получение твоего письма?
— Пока нет.
4
— Why is it important to acknowledge others?
— It shows respect and appreciation.
— Почему важно признавать заслуги других?
— Это проявляет уважение и признательность.
5
— Did they acknowledge your complaint?
— Yes, they replied quickly.
— Они приняли твою жалобу?
— Да, быстро ответили.
6
— Should leaders acknowledge team efforts?
— Absolutely.
— Должны ли лидеры признавать усилия команды?
— Безусловно.
7
— How do I acknowledge a gift properly?
— Send a thank-you note.
— Как правильно поблагодарить за подарок?
— Отправь благодарственное письмо.
8
— What if they don’t acknowledge your opinion?
— Stay calm and respectful.
— Что делать, если они не признают твоё мнение?
— Оставайся спокойным и вежливым.
9
— Did he acknowledge your hard work?
— Yes, he even gave me an award.
— Он признал твою усердную работу?
— Да, он даже вручил мне награду.
10
— Can we acknowledge our weaknesses?
— It’s the first step to improvement.
— Можем ли мы признавать свои слабости?
— Это первый шаг к улучшению.
5 рассказов с переводом и словарём (с транскрипцией):
Story 1: Acknowledging a Mistake
English:
After realizing he gave wrong information, John quickly acknowledged his mistake and apologized to everyone involved.
Russian:
Осознав, что предоставил неверную информацию, Джон быстро признал свою ошибку и извинился перед всеми участниками.
Словарь:
- to realize /ˈriːəlaɪz/ — осознавать
- information /ˌɪnfərˈmeɪʃən/ — информация
- to apologize /əˈpɑːlədʒaɪz/ — извиняться
- involved /ɪnˈvɒlvd/ — вовлечённый
Story 2: Acknowledging Support
English:
At the awards ceremony, Emma acknowledged the support of her family, saying she couldn’t have succeeded without them.
Russian:
На церемонии награждения Эмма выразила благодарность своей семье, сказав, что без них не смогла бы добиться успеха.
Словарь:
- award ceremony /əˈwɔːrd ˈserəmoʊni/ — церемония награждения
- support /səˈpɔːrt/ — поддержка
- to succeed /səkˈsiːd/ — добиться успеха
- family /ˈfæməli/ — семья
Story 3: Acknowledging a Letter
English:
The company promptly acknowledged receipt of the customer’s complaint and promised a solution within 24 hours.
Russian:
Компания оперативно подтвердила получение жалобы клиента и пообещала решение в течение 24 часов.
Словарь:
- promptly /ˈprɒmptli/ — оперативно
- receipt /rɪˈsiːt/ — получение
- complaint /kəmˈpleɪnt/ — жалоба
- solution /səˈluːʃən/ — решение
Story 4: Silent Acknowledgment
English:
When Tom entered the room, his friends gave him a silent nod to acknowledge his arrival.
Russian:
Когда Том вошёл в комнату, его друзья молча кивнули в знак признания его прихода.
Словарь:
- to enter /ˈentər/ — входить
- silent /ˈsaɪlənt/ — молчаливый
- nod /nɒd/ — кивок
- arrival /əˈraɪvəl/ — прибытие
Story 5: Acknowledging Contributions
English:
During the team meeting, the manager acknowledged each member’s contributions, boosting everyone’s morale.
Russian:
Во время собрания команды менеджер отметил вклад каждого участника, подняв общий боевой дух.
Словарь:
- team meeting /tiːm ˈmiːtɪŋ/ — собрание команды
- manager /ˈmænɪdʒər/ — менеджер
- contribution /ˌkɒntrɪˈbjuːʃən/ — вклад
- morale /məˈræl/ — боевой дух