Clean — чистый, убирать

Транскрипция: /kliːn/

Определение:
Clean means free from dirt, marks, or mess. It also refers to making something free from dirt or keeping it tidy.
Clean — это прилагательное и глагол, означающее «чистый» или «делать чистым», без грязи, пятен и беспорядка.


Особенности употребления:

  • Может быть прилагательным (a clean room — чистая комната), глаголом (to clean the floor — убирать пол) или наречием (come clean — признаться честно).
  • Часто используется с предлогами (clean up, clean out) и в фразах с переносным смыслом (например, clean break, clean record).
  • Синонимы: tidy, spotless, neat (для внешнего вида), wash, sanitize (для действия).

Фразы с ключевым словом:

I need to clean my room today.
Мне нужно убрать свою комнату сегодня.

The kitchen looks very clean.
Кухня выглядит очень чистой.

She helped her brother clean the car.
Она помогла брату помыть машину.

Always clean your hands before eating.
Всегда мойте руки перед едой.

They hired someone to clean the house.
Они наняли кого-то, чтобы убраться в доме.

He made a clean break from his old job.
Он сделал резкий (полный) разрыв с прежней работой.

She has a clean criminal record.
У неё чистая судимость (нет судимостей).

We need to clean up this mess.
Нам нужно убрать этот беспорядок.

His clothes are always clean and neat.
Его одежда всегда чистая и опрятная.

I like to start the week with a clean slate.
Я люблю начинать неделю с чистого листа.


Диалоги:

— Is your room clean now?
— Yes, I finished cleaning it.
— Твоя комната теперь чистая?
— Да, я её убрал.

— Can you help me clean the dishes?
— Sure, I’ll dry them.
— Можешь помочь мне помыть посуду?
— Конечно, я вытру её.

— Why is the floor so clean?
— I just mopped it.
— Почему пол такой чистый?
— Я только что его вымыл.

— Did you clean the windows?
— Not yet, I’ll do it tomorrow.
— Ты помыл окна?
— Ещё нет, сделаю это завтра.

— This place is very clean and cozy.
— Thanks! I clean every day.
— Это место очень чистое и уютное.
— Спасибо! Я убираюсь каждый день.

— I need to clean my shoes.
— Use the brush near the door.
— Мне нужно почистить обувь.
— Используй щётку у двери.

— We should clean up before guests arrive.
— Good idea. Let’s start.
— Нам стоит убраться, прежде чем придут гости.
— Хорошая идея. Начнём.

— Your shirt is not very clean.
— I spilled coffee on it.
— Твоя рубашка не очень чистая.
— Я пролил на неё кофе.

— Did you clean out the garage?
— Yes, it’s empty now.
— Ты убрал гараж?
— Да, он теперь пустой.

— Is it safe to eat here?
— Absolutely. The kitchen is always clean.
— Здесь безопасно есть?
— Абсолютно. Кухня всегда чистая.


Stories


Spring Cleaning Day
День весенней уборки

Every spring, Anna and her family spend a whole day cleaning their house.
They open all the windows, dust the furniture, and scrub the floors.
Anna loves how fresh everything smells afterward.
This year, they found some old books while cleaning the attic.
They took breaks, laughed, and worked as a team.
At the end of the day, their home felt bright and clean.

Каждую весну Анна и её семья посвящают целый день уборке дома.
Они открывают все окна, вытирают пыль с мебели и моют полы.
Анне нравится, как всё пахнет свежестью после этого.
В этом году они нашли старые книги, когда убирались на чердаке.
Они делали перерывы, смеялись и работали вместе.
В конце дня их дом был светлым и чистым.

Словарь:
spring /sprɪŋ/ — весна
dust /dʌst/ — вытирать пыль
scrub /skrʌb/ — тереть, чистить
attic /ˈæt.ɪk/ — чердак
fresh /freʃ/ — свежий


The Dirty Shirt
Грязная рубашка

Tom spilled juice on his white shirt before a big meeting.
Panicking, he tried to clean it quickly with water, but the stain grew worse.
He ran to the dry cleaner around the corner.
The woman there smiled and said she could fix it in ten minutes.
When he returned, the shirt was spotless and perfectly clean.
He made it to the meeting on time and looked great.

Том пролил сок на свою белую рубашку перед важной встречей.
В панике он попытался быстро очистить её водой, но пятно стало ещё больше.
Он побежал в химчистку за углом.
Женщина там улыбнулась и сказала, что справится за десять минут.
Когда он вернулся, рубашка была безупречно чистой.
Он успел на встречу вовремя и выглядел отлично.

Словарь:
spill /spɪl/ — проливать
stain /steɪn/ — пятно
dry cleaner /draɪ ˈkliː.nər/ — химчистка
spotless /ˈspɒt.ləs/ — без единого пятнышка
meeting /ˈmiː.tɪŋ/ — встреча


The Cleanest Restaurant
Самый чистый ресторан

Sophie and her family visited a small restaurant in the mountains.
The first thing Sophie noticed was how clean everything looked.
The tables sparkled, the kitchen was visible and spotless.
The staff wore gloves and masks, and the food smelled wonderful.
Sophie felt comfortable and safe.
They had a delicious meal and promised to return.

Софи и её семья посетили маленький ресторан в горах.
Первое, что заметила Софи — насколько всё было чистым.
Столы блестели, кухня была видна и безупречна.
Персонал носил перчатки и маски, а еда пахла потрясающе.
Софи чувствовала себя комфортно и в безопасности.
Они вкусно поели и пообещали вернуться.

Словарь:
restaurant /ˈres.tər.ɒnt/ — ресторан
sparkle /ˈspɑː.kəl/ — сверкать
visible /ˈvɪz.ə.bəl/ — видимый
glove /ɡlʌv/ — перчатка
safe /seɪf/ — безопасный


Cleaning the Park
Уборка парка

A group of teenagers volunteered to clean their neighborhood park.
They picked up trash, painted benches, and planted flowers.
It took them all morning, but they were proud of their work.
By noon, the park looked beautiful and clean.
Families arrived to enjoy the space.
The teens smiled, knowing they made a difference.

Группа подростков вызвалась убрать парк своего района.
Они собрали мусор, покрасили скамейки и посадили цветы.
Это заняло у них всё утро, но они гордились своей работой.
К полудню парк выглядел красиво и чисто.
Семьи приходили, чтобы провести время.
Подростки улыбались, зная, что сделали доброе дело.

Словарь:
volunteer /ˌvɒl.ənˈtɪər/ — доброволец
bench /bentʃ/ — скамейка
plant /plɑːnt/ — сажать
neighborhood /ˈneɪ.bə.hʊd/ — район
difference /ˈdɪf.ər.əns/ — разница, вклад


The Robot Cleaner
Робот-уборщик

Liam got a robot vacuum cleaner for his birthday.
At first, he didn’t trust it to clean well.
But after one week, the floors were always spotless.
The robot quietly moved through the rooms every morning.
Now Liam had more free time to play.
He even gave the robot a name: “Mr. Clean“.

Лиам получил робот-пылесос на день рождения.
Сначала он не доверял, что тот будет хорошо убирать.
Но через неделю полы были всегда безупречны.
Робот тихо ездил по комнатам каждое утро.
Теперь у Лиама было больше свободного времени для игр.
Он даже дал роботу имя: «Мистер Чистота».

Словарь:
robot /ˈrəʊ.bɒt/ — робот
vacuum cleaner /ˈvæk.juːm ˌkliː.nər/ — пылесос
spotless /ˈspɒt.ləs/ — безупречно чистый
trust /trʌst/ — доверять
quietly /ˈkwaɪ.ət.li/ — тихо