Транскрипция: /ˈsɪv.əl/
Определение:
Civil means relating to ordinary citizens and their concerns, or being polite and courteous in behavior.
Civil означает, с одной стороны, относящийся к гражданам и их правам, а с другой — вежливый, учтивый в поведении.
Особенности употребления:
Слово “civil” имеет два ключевых значения:
- гражданский (например, civil rights — гражданские права, civil law — гражданское право);
- вежливый (например, civil conversation — вежливая беседа).
Часто употребляется в формальных и юридических контекстах.
Фразы с ключевым словом:
- He works in the civil service.
Он работает в гражданской службе. - The two men had a civil discussion.
Они вели вежливую дискуссию. - She always remains civil, even when angry.
Она всегда остаётся вежливой, даже в гневе. - The country is facing a civil war.
Страна сталкивается с гражданской войной. - They settled their dispute in civil court.
Они уладили спор в гражданском суде. - Civil rights must be protected.
Гражданские права должны быть защищены. - Please be civil with each other.
Пожалуйста, будьте вежливы друг с другом. - He gave a civil reply but didn’t smile.
Он дал вежливый ответ, но не улыбнулся. - The protest was civil and peaceful.
Протест был гражданским и мирным. - The civil authorities issued a warning.
Гражданские власти выпустили предупреждение.
Диалоги:
— Is this a civil matter or criminal?
— It’s a civil case involving property.
— Это гражданское дело или уголовное?
— Это гражданский процесс, связанный с недвижимостью.
— Could you be more civil, please?
— I’m trying my best.
— Ты не мог бы быть более вежливым?
— Я стараюсь.
— What are civil rights?
— Rights guaranteed to all citizens.
— Что такое гражданские права?
— Права, гарантированные всем гражданам.
— Was the protest violent?
— No, it was completely civil.
— Протест был насильственным?
— Нет, он был полностью мирным.
— Are you going to civil court?
— Yes, I’m suing over a contract.
— Ты идёшь в гражданский суд?
— Да, я подаю иск по контракту.
— Why don’t you speak to her?
— I try, but she’s not civil to me.
— Почему ты с ней не разговариваешь?
— Я пытаюсь, но она ведёт себя невежливо.
— What’s the difference between civil and criminal law?
— Civil law deals with private rights.
— В чём разница между гражданским и уголовным правом?
— Гражданское право касается частных прав.
— Was he civil during the meeting?
— Yes, but very cold.
— Он был вежливым на встрече?
— Да, но очень холодным.
— Did he get a job in the civil service?
— Yes, in the Ministry of Health.
— Он устроился в государственную службу?
— Да, в Министерство здравоохранения.
— I just want a civil conversation.
— Then let’s talk calmly.
— Я просто хочу вежливого разговора.
— Тогда давай говорить спокойно.
Stories
Civil Courage
Гражданская смелость
Mark saw someone being mistreated in public.
Instead of ignoring it, he intervened respectfully.
His civil approach surprised everyone.
He didn’t shout or accuse; he simply stood up for justice.
People later praised him for his civil courage.
Марк увидел, как кого-то плохо обращаются на улице.
Вместо того чтобы игнорировать, он вмешался уважительно.
Его гражданская позиция удивила всех.
Он не кричал и не обвинял — просто встал на сторону справедливости.
Позже люди хвалили его за его гражданскую смелость.
Словарь:
mistreat /ˌmɪsˈtriːt/ — плохо обращаться
intervene /ˌɪn.təˈviːn/ — вмешаться
respectfully /rɪˈspekt.fəl.i/ — уважительно
approach /əˈprəʊtʃ/ — подход
justice /ˈdʒʌs.tɪs/ — справедливость
The Civil Trial
Гражданский процесс
Samantha had a contract dispute with her partner.
They didn’t want drama, so they chose a civil trial.
In court, both sides presented their cases politely.
The judge appreciated the civil tone.
In the end, they reached a fair settlement.
У Саманты был спор по контракту с партнёром.
Они не хотели конфликта, поэтому выбрали гражданский суд.
В суде обе стороны вежливо представили свои доводы.
Судья оценил вежливый тон.
В конце концов они пришли к справедливому соглашению.
Словарь:
contract /ˈkɒn.trækt/ — контракт
dispute /ˈdɪs.pjuːt/ — спор
trial /ˈtraɪ.əl/ — судебный процесс
tone /təʊn/ — тон
settlement /ˈset.l.mənt/ — урегулирование
Civil Words
Вежливые слова
Emma was furious after the argument.
Still, she sent a civil message: “Let’s talk calmly.”
Her friend replied, “Thank you for staying respectful.”
Because of those civil words, they made peace.
Sometimes, one civil sentence is enough to restore trust.
Эмма была в ярости после ссоры.
Тем не менее она отправила вежливое сообщение: «Давай поговорим спокойно».
Её подруга ответила: «Спасибо, что осталась уважительной».
Благодаря этим вежливым словам они помирились.
Иногда одного вежливого предложения достаточно, чтобы восстановить доверие.
Словарь:
furious /ˈfjʊə.ri.əs/ — в ярости
argument /ˈɑːɡ.jʊ.mənt/ — ссора
calmly /ˈkɑːm.li/ — спокойно
peace /piːs/ — мир, примирение
trust /trʌst/ — доверие
Civil Protest
Гражданский протест
The students didn’t like the new rule.
Instead of rioting, they held a civil protest.
They made signs, walked silently, and gave speeches.
Police watched but didn’t interfere.
Their civil behavior earned public support.
Студенты были против нового правила.
Вместо бунта они устроили гражданский протест.
Они сделали плакаты, шли молча и произносили речи.
Полиция наблюдала, но не вмешивалась.
Их гражданское поведение получило общественную поддержку.
Словарь:
rule /ruːl/ — правило
riot /ˈraɪ.ət/ — бунт
sign /saɪn/ — знак, плакат
speech /spiːtʃ/ — речь
support /səˈpɔːt/ — поддержка
Civil Hearts
Вежливые сердца
In a divided community, two neighbors never spoke.
One day, Sarah decided to be civil and waved.
John hesitated but smiled back.
That moment sparked small chats, then friendship.
Their civil hearts healed a quiet rift.
В разобщённом сообществе два соседа не разговаривали.
Однажды Сара решила быть вежливой и помахала рукой.
Джон поколебался, но улыбнулся в ответ.
Этот момент стал началом коротких бесед, а затем дружбы.
Их вежливые сердца залечили тихую трещину.
Словарь:
divided /dɪˈvaɪ.dɪd/ — разделённый
neighbor /ˈneɪ.bər/ — сосед
hesitate /ˈhez.ɪ.teɪt/ — колебаться
spark /spɑːk/ — зажечь, вызвать
rift /rɪft/ — раскол, разлад