Транскрипция: /ˈsɪt.ɪ.zən.ʃɪp/
Определение:
Citizenship is the status of being a legal member of a particular country, with rights, duties, and responsibilities.
Гражданство — это статус законного члена определённого государства, с правами, обязанностями и ответственностью.
Особенности употребления:
“Citizenship” используется для обозначения принадлежности к государству с точки зрения права. Может быть получено по рождению, натурализации или другим юридическим основаниям. Встречается в юридических, миграционных и образовательных контекстах.
Фразы с ключевым словом:
- He applied for citizenship last year.
Он подал заявление на гражданство в прошлом году. - Dual citizenship is allowed in some countries.
Двойное гражданство разрешено в некоторых странах. - She lost her citizenship due to fraud.
Она потеряла гражданство из-за мошенничества. - The test is required for citizenship.
Этот тест обязателен для получения гражданства. - They celebrated their new citizenship.
Они отпраздновали своё новое гражданство. - The path to citizenship can be long.
Путь к гражданству может быть долгим. - He obtained citizenship by marriage.
Он получил гражданство через брак. - She is studying for the citizenship exam.
Она готовится к экзамену на гражданство. - Some people renounce their citizenship.
Некоторые люди отказываются от своего гражданства. - Citizenship grants the right to vote.
Гражданство даёт право голосовать.
Диалоги:
— How do I apply for citizenship?
— You need to fill out forms and pass a test.
— Как подать заявление на гражданство?
— Нужно заполнить формы и сдать тест.
— Is dual citizenship legal here?
— Yes, it’s recognized by our government.
— Здесь разрешено двойное гражданство?
— Да, оно признано нашим правительством.
— What are the benefits of citizenship?
— Voting rights and access to services.
— Какие преимущества у гражданства?
— Право голосовать и доступ к услугам.
— She finally got her citizenship!
— That’s wonderful news!
— Она наконец получила гражданство!
— Это замечательная новость!
— Did you pass the citizenship exam?
— Yes, it wasn’t as hard as I thought.
— Ты сдал экзамен на гражданство?
— Да, он был не таким сложным, как я думал.
— Can citizenship be revoked?
— In rare cases, yes.
— Можно ли лишиться гражданства?
— В редких случаях, да.
— What documents are needed for citizenship?
— Birth certificate, ID, and proof of residence.
— Какие документы нужны для гражданства?
— Свидетельство о рождении, удостоверение личности и подтверждение проживания.
— How long does the citizenship process take?
— Usually several months to a year.
— Сколько длится процесс получения гражданства?
— Обычно от нескольких месяцев до года.
— Do I have to speak the language for citizenship?
— Yes, basic knowledge is required.
— Нужно ли знать язык для получения гражданства?
— Да, требуется базовое знание.
— When did you get your citizenship?
— Last summer, after living here for five years.
— Когда ты получил своё гражданство?
— Прошлым летом, после пяти лет проживания здесь.
Stories
The Long Journey to Citizenship
Долгий путь к гражданству
Amira moved to her new country as a student.
She studied hard, made friends, and found a job.
After seven years, she applied for citizenship.
The interview made her nervous, but she passed.
Now, she feels proud and finally calls this place home.
Амира переехала в новую страну как студентка.
Она усердно училась, завела друзей и нашла работу.
Через семь лет она подала заявление на гражданство.
Интервью её волновало, но она прошла.
Теперь она гордится собой и наконец называет это место домом.
Словарь:
apply /əˈplaɪ/ — подавать заявление
interview /ˈɪn.tə.vjuː/ — собеседование
nervous /ˈnɜː.vəs/ — нервничающий
proud /praʊd/ — гордый
home /həʊm/ — дом
Citizenship Through Service
Гражданство через службу
Carlos volunteered in his community every week.
He helped clean parks and teach children.
His dedication was noticed, and he received an award.
Later, the government offered him citizenship.
He cried tears of joy and said he would always give back.
Карлос каждую неделю работал волонтёром в своём районе.
Он помогал убирать парки и учить детей.
Его преданность была замечена, и он получил награду.
Позже правительство предложило ему гражданство.
Он заплакал от радости и сказал, что всегда будет помогать.
Словарь:
volunteer /ˌvɒl.ənˈtɪər/ — волонтёрить
community /kəˈmjuː.nə.ti/ — сообщество
dedication /ˌded.ɪˈkeɪ.ʃən/ — преданность
award /əˈwɔːd/ — награда
give back /ɡɪv bæk/ — отдавать долг (обществу)
Losing and Regaining Citizenship
Потеря и возвращение гражданства
When Anna moved abroad, she gave up her citizenship.
Years later, she wanted to return.
She missed her family, her language, and her homeland.
She applied again, took the oath, and was accepted.
Regaining her citizenship felt like getting part of her soul back.
Когда Анна переехала за границу, она отказалась от гражданства.
Годы спустя она захотела вернуться.
Она скучала по семье, языку и родине.
Она подала заявку снова, произнесла присягу и её приняли.
Возвращение гражданства было как возвращение части её души.
Словарь:
abroad /əˈbrɔːd/ — за границей
give up /ɡɪv ʌp/ — отказываться
homeland /ˈhəʊm.lænd/ — родина
oath /əʊθ/ — присяга
regain /rɪˈɡeɪn/ — вернуть
Teaching About Citizenship
Уроки о гражданстве
In Mr. Lee’s classroom, students learned about citizenship.
They discussed laws, rights, and responsibilities.
Each student wrote an essay about what makes a good citizen.
They visited the local court to see justice in action.
It was a lesson they would never forget.
В классе мистера Ли ученики изучали гражданство.
Они обсуждали законы, права и обязанности.
Каждый написал эссе о том, что делает человека хорошим гражданином.
Они посетили местный суд, чтобы увидеть правосудие в действии.
Это был урок, который они никогда не забудут.
Словарь:
essay /ˈes.eɪ/ — эссе
law /lɔː/ — закон
responsibility /rɪˌspɒn.səˈbɪl.ə.ti/ — обязанность
court /kɔːt/ — суд
justice /ˈdʒʌs.tɪs/ — справедливость
A Family Celebration
Семейный праздник
The Diaz family gathered for a big dinner.
Their parents had just earned citizenship after 15 years.
The kids decorated the house with flags.
They laughed, danced, and shared their hopes.
That night, they celebrated more than just paperwork — they celebrated belonging.
Семья Диас собралась на большой ужин.
Их родители только что получили гражданство после 15 лет ожидания.
Дети украсили дом флагами.
Они смеялись, танцевали и делились надеждами.
В тот вечер они праздновали не просто документы — они праздновали принадлежность.
Словарь:
gather /ˈɡæð.ər/ — собираться
earn /ɜːn/ — заслуживать, получать
decorate /ˈdek.ə.reɪt/ — украшать
belonging /bɪˈlɒŋ.ɪŋ/ — принадлежность
share /ʃeər/ — делиться