Chip — чип, щепка, осколок, картофельная чипса, микросхема, фишка, отколоть
Транскрипция: /tʃɪp/
Определение:
Chip can refer to a small piece broken off from a larger object, a thin slice of food (often fried), or an electronic microcircuit.
Chip может означать маленький отколотый кусочек чего-либо, тонкую жареную дольку (например, картофеля) или электронную микросхему.
Особенности употребления:
Слово “chip” многозначное: может быть существительным или глаголом. В Америке “chips” — это картофельные чипсы, в Британии — жареный картофель (картошка-фри). Также часто используется в ИТ (microchip), в играх (poker chips), и в значении “отколоть” (to chip a tooth).
Фразы с ключевым словом:
He ate a bag of chips during the movie.
Он съел пакет чипсов во время фильма.
Be careful not to chip your tooth.
Будь осторожен, не отколи себе зуб.
There’s a chip in the cup.
На чашке есть скол.
They inserted a chip in the dog for identification.
Они вставили чип собаке для идентификации.
He placed all his poker chips on the table.
Он поставил все свои покерные фишки на стол.
The chip in my phone is damaged.
Чип в моём телефоне повреждён.
She bought fish and chips for dinner.
Она купила рыбу с картошкой фри на ужин.
He had a chip on his shoulder after being rejected.
Он чувствовал обиду, когда его отвергли.
I love chocolate chip cookies.
Я обожаю печенье с шоколадной крошкой.
He used a stone to chip away the wood.
Он использовал камень, чтобы отколоть куски дерева.
Диалоги:
— Want some chips?
— Sure, I love the salty ones.
— Хочешь чипсов?
— Конечно, я люблю солёные.
— What happened to your mug?
— It has a small chip on the rim.
— Что случилось с твоей кружкой?
— У неё маленький скол на краю.
— What’s that on the circuit board?
— It’s a computer chip.
— Что это на плате?
— Это компьютерный чип.
— You chipped your tooth!
— I know, I bit on something hard.
— Ты отколол зуб!
— Знаю, я укусил что-то твёрдое.
— Do you have any poker chips left?
— Just one.
— У тебя остались покерные фишки?
— Только одна.
— Is this chip edible?
— Yes, it’s a corn chip.
— Эту чипсу можно есть?
— Да, это кукурузная чипса.
— Where can I get fish and chips?
— There’s a shop on the corner.
— Где можно купить рыбу с картошкой фри?
— В магазине на углу.
— Did you scan the dog’s chip?
— Yes, it matches the database.
— Ты просканировал чип собаки?
— Да, он совпадает с базой данных.
— How did you chip the paint?
— I accidentally hit it with a chair.
— Как ты облупил краску?
— Случайно ударил стулом.
— What’s inside a chip?
— Tiny electronic circuits.
— Что внутри чипа?
— Крошечные электронные схемы.
Stories
A Chip on the Plate
Скол на тарелке
Emma noticed a small chip on the edge of her favorite plate. She had used it since college, and it held many memories.
Though the chip was tiny, it made her pause.
Somehow, that imperfect plate reminded her that even broken things can still be useful and loved.
Эмма заметила маленький скол на краю своей любимой тарелки. Она пользовалась ей ещё с колледжа, и с ней было связано много воспоминаний.
Хотя скол был крошечным, она задумалась.
Почему-то эта несовершенная тарелка напомнила ей, что даже сломанные вещи всё ещё могут быть полезными и любимыми.
Словарь:
chip /tʃɪp/ — скол
plate /pleɪt/ — тарелка
edge /edʒ/ — край
imperfect /ɪmˈpɜːfɪkt/ — несовершенный
remind /rɪˈmaɪnd/ — напоминать
The Dog’s Chip
Чип собаки
Max the dog ran away during a thunderstorm. His owners searched everywhere.
Finally, a vet scanned Max and found a chip with his information.
He was returned home safely.
That tiny electronic chip made a big difference.
Макс, собака, убежал во время грозы. Его хозяева искали повсюду.
Наконец, ветеринар просканировал Макса и нашёл чип с его данными.
Он благополучно вернулся домой.
Этот крошечный электронный чип сыграл огромную роль.
Словарь:
run away /rʌn əˈweɪ/ — убежать
thunderstorm /ˈθʌndəstɔːm/ — гроза
scan /skæn/ — сканировать
vet /vet/ — ветеринар
difference /ˈdɪfərəns/ — разница, значение
Fish and Chips Friday
Пятница с рыбой и картошкой
Every Friday, Liam’s family ordered fish and chips from the corner shop.
The smell of fried potatoes filled the kitchen.
They’d sit around the table, laughing and sharing stories from their week.
Those simple meals became a tradition they all loved.
Каждую пятницу семья Лиама заказывала рыбу и картошку фри в магазине на углу.
Запах жареного картофеля наполнял кухню.
Они садились за стол, смеялись и делились историями недели.
Эти простые ужины стали любимой традицией.
Словарь:
order /ˈɔːdə/ — заказывать
fried /fraɪd/ — жареный
meal /miːl/ — еда
tradition /trəˈdɪʃən/ — традиция
corner shop /ˈkɔːnə ʃɒp/ — магазин на углу
The Broken Phone Chip
Сломанный чип телефона
Jade’s phone stopped working suddenly. At the repair shop, the technician told her the problem was a damaged chip.
It was small, almost invisible, but essential.
After replacing the chip, her phone came back to life.
Телефон Джейд внезапно перестал работать. В мастерской техник сказал ей, что проблема в повреждённом чипе.
Он был маленьким, почти невидимым, но очень важным.
После замены чипа телефон снова заработал.
Словарь:
damage /ˈdæmɪdʒ/ — повреждать
technician /tekˈnɪʃən/ — техник
replace /rɪˈpleɪs/ — заменить
essential /ɪˈsenʃəl/ — важный
invisible /ɪnˈvɪzəbl/ — невидимый
Chipped Tooth
Отколотый зуб
While eating popcorn, Ben suddenly bit into a hard kernel and felt pain.
He looked in the mirror and saw he had chipped his front tooth.
Though it looked bad, the dentist quickly fixed it.
Now, Ben always chews popcorn carefully.
Когда Бен ел попкорн, он вдруг наткнулся на твёрдое зерно и почувствовал боль.
Он посмотрел в зеркало и увидел, что отколол передний зуб.
Хотя выглядело это плохо, стоматолог быстро всё исправил.
Теперь Бен всегда ест попкорн с осторожностью.
Словарь:
popcorn /ˈpɒpkɔːn/ — попкорн
kernel /ˈkɜːnəl/ — зёрнышко
chip /tʃɪp/ — откалывать
tooth /tuːθ/ — зуб
chew /tʃuː/ — жевать