Транскрипция: /tʃuː/
Определение:
Chew (verb):
To bite food into small pieces in the mouth using the teeth, especially to make it easier to swallow.
Жевать еду, разрывая её на мелкие части с помощью зубов, особенно чтобы легче было проглотить.
Особенности употребления:
- Используется как в буквальном значении (жевать пищу), так и в переносном (жевать жвачку, обдумывать).
- Может употребляться как глагол (to chew), так и в выражениях: chew gum, chew on something (обдумывать что-то).
10 фраз с переводом:
- Please chew your food slowly.
Пожалуйста, жуй свою еду медленно. - He likes to chew gum all day.
Он любит жевать жвачку весь день. - Don’t forget to chew before swallowing.
Не забудь прожевать перед тем, как глотать. - She chewed on her pencil while thinking.
Она жевала карандаш, размышляя. - The meat is hard to chew.
Это мясо трудно жевать. - Chewing helps with digestion.
Жевание помогает пищеварению. - The baby is learning to chew.
Ребёнок учится жевать. - He chewed the steak slowly.
Он медленно жевал стейк. - She was chewing gum in class.
Она жевала жвачку на уроке. - I need something to chew on.
Мне нужно что-нибудь пожевать.
10 диалогов с переводом:
1.
— Why are you chewing so loudly?
— Sorry, I didn’t notice.
— Почему ты так громко жуешь?
— Прости, я не заметил.
2.
— Do you chew gum?
— Only sometimes.
— Ты жуешь жвачку?
— Только иногда.
3.
— This meat is hard to chew.
— I’ll cook it longer next time.
— Это мясо трудно жевать.
— В следующий раз приготовлю дольше.
4.
— The baby is chewing everything!
— He must be teething.
— Ребёнок всё жуёт!
— Наверное, у него режутся зубки.
5.
— You should chew slower.
— It helps digestion, right?
— Тебе стоит жевать медленнее.
— Это помогает пищеварению, верно?
6.
— Why are you chewing your pen?
— I’m just nervous.
— Почему ты жуешь ручку?
— Просто нервничаю.
7.
— Are you chewing something?
— Just a piece of gum.
— Ты что-то жуешь?
— Просто жвачку.
8.
— I gave the dog a bone to chew.
— That’ll keep him busy!
— Я дал собаке кость пожевать.
— Это его надолго займет!
9.
— Can I chew gum during the test?
— No, it’s not allowed.
— Можно жевать жвачку во время теста?
— Нет, это запрещено.
10.
— She always chews when she thinks.
— It helps her concentrate.
— Она всегда жует, когда думает.
— Это помогает ей сосредоточиться.
5 рассказов с переводом и словарём:
1. The Loud Chewer
Громкий жующий
In the quiet library, everyone could hear Tom chew his chips. It was so loud that a girl two tables away looked at him with surprise. Tom didn’t realize it until the librarian asked, “Can you chew more quietly, please?” He turned red and nodded.
В тихой библиотеке все слышали, как Том жует чипсы. Это было так громко, что даже девушка за два стола посмотрела на него с удивлением. Том не осознавал этого, пока библиотекарь не сказал: «Вы не могли бы жевать потише?» Он покраснел и кивнул.
Словарь:
- chew /tʃuː/ — жевать
- chips /tʃɪps/ — чипсы
- quietly /ˈkwaɪ.ət.li/ — тихо
2. Gum in Class
Жвачка на уроке
Sally loved chewing gum. One day, she forgot to throw it away before class. As she chewed, the teacher stopped talking and stared. “Spit it out,” he said. Embarrassed, Sally stood up, walked to the bin, and got rid of the gum. She never brought gum again.
Салли обожала жевать жвачку. Однажды она забыла её выбросить перед уроком. Пока она жевала, учитель остановился и уставился на неё. «Выплюнь», — сказал он. Смущённая, Салли встала, подошла к мусорке и выбросила жвачку. Больше она её не приносила.
Словарь:
- gum /ɡʌm/ — жвачка
- embarrassed /ɪmˈbær.əst/ — смущённый
- spit out /spɪt aʊt/ — выплюнуть
3. The Baby’s First Chew
Первое жевание малыша
Liam gave his baby daughter a soft cookie. She looked at it, then slowly began to chew. It was her first time! Everyone clapped and laughed. Liam took a photo to remember the special moment. The baby smiled, cookie crumbs all over her face.
Лиам дал своей малышке мягкое печенье. Она посмотрела на него, а затем медленно начала жевать. Это был её первый раз! Все зааплодировали и рассмеялись. Лиам сделал фото, чтобы запомнить этот момент. Девочка улыбнулась, всё лицо было в крошках.
Словарь:
- soft /sɒft/ — мягкий
- crumbs /krʌmz/ — крошки
- clap /klæp/ — хлопать
4. The Thinking Habit
Привычка при размышлении
Whenever Amy had a tough problem to solve, she would chew her pencil. Her friends joked, “You’ll eat that pencil someday!” But it helped her focus. One day, during a big test, she started chewing without thinking and finished the test faster than anyone.
Когда Эми сталкивалась с трудной задачей, она начинала жевать карандаш. Друзья шутили: «Ты когда-нибудь съешь его!» Но это помогало ей сосредоточиться. Однажды на важном тесте она начала жевать неосознанно — и закончила раньше всех.
Словарь:
- solve /sɒlv/ — решать
- focus /ˈfəʊ.kəs/ — сосредоточиться
- test /test/ — тест, контрольная
5. Midnight Snack
Полуночный перекус
Ben got hungry at midnight. He tiptoed to the kitchen, grabbed a sandwich, and began to chew quietly. Suddenly, his sister turned on the light. “Caught you!” she laughed. Ben smiled, his mouth full, and offered her half. They sat on the floor, chewing and giggling.
Бен проголодался в полночь. Он на цыпочках пошёл на кухню, взял бутерброд и стал тихо жевать. Вдруг его сестра включила свет. «Попался!» — засмеялась она. Бен улыбнулся, полный рот еды, и предложил ей половину. Они сели на пол, жуя и хихикая.
Словарь:
- tiptoe /ˈtɪp.təʊ/ — на цыпочках
- sandwich /ˈsæn.wɪtʃ/ — бутерброд
- giggle /ˈɡɪɡ.l̩/ — хихикать