Chest — грудная клетка / сундук


Транскрипция: /tʃest/


Определение:

Chest (noun):

  1. The front part of the body between the neck and the stomach.
  2. A large strong box for storage.
  3. Передняя часть туловища между шеей и животом — грудная клетка.
  4. Крупный прочный ящик или сундук для хранения.

Особенности употребления:

  • Слово имеет два основных значения: анатомическое (часть тела) и предмет (ящик/сундук).
  • Часто встречается в устойчивых выражениях: “chest pain”, “treasure chest”, “get it off your chest”.

10 фраз с переводом:

  1. He felt pain in his chest.
    Он почувствовал боль в груди.
  2. She put the blankets in the chest.
    Она положила одеяла в сундук.
  3. The treasure chest was buried under the tree.
    Сундук с сокровищами был зарыт под деревом.
  4. He crossed his arms over his chest.
    Он скрестил руки на груди.
  5. Open the chest and take what you need.
    Открой сундук и возьми, что нужно.
  6. She wore a necklace around her chest.
    Она надела ожерелье на грудь.
  7. He hit his chest proudly.
    Он гордо ударил себя в грудь.
  8. He carried a heavy wooden chest upstairs.
    Он поднял тяжёлый деревянный сундук наверх.
  9. The patient complained of chest tightness.
    Пациент жаловался на сжатие в груди.
  10. Let me get it off my chest.
    Позволь мне облегчить душу (высказаться).

10 диалогов с переводом:

1.
— What’s wrong?
— I feel pressure in my chest.
— Что случилось?
— Чувствую давление в груди.

2.
— What’s inside the chest?
— Old books and photographs.
— Что в сундуке?
— Старые книги и фотографии.

3.
— Did you hurt your chest?
— Yes, I fell while running.
— Ты повредил грудь?
— Да, упал, когда бежал.

4.
— Is that a treasure chest?
— It sure looks like one!
— Это сундук с сокровищами?
— Очень похоже!

5.
— I can’t breathe well.
— Let’s check your chest.
— Мне тяжело дышать.
— Давайте проверим вашу грудь.

6.
— Where did you find this chest?
— In the attic of the old house.
— Где ты нашёл этот сундук?
— На чердаке старого дома.

7.
— I’ll keep the letters in this chest.
— Good idea. It’s safe there.
— Я сохраню письма в этом сундуке.
— Хорошая идея. Там безопасно.

8.
— My chest hurts when I cough.
— You should see a doctor.
— У меня болит грудь, когда кашляю.
— Тебе стоит сходить к врачу.

9.
— Can you open this chest?
— Sure, do you have the key?
— Ты можешь открыть этот сундук?
— Конечно, у тебя есть ключ?

10.
— I need to get this off my chest.
— Go ahead, I’m listening.
— Мне нужно это выговорить.
— Говори, я слушаю.


5 рассказов с переводом и словарём:


1. The Hidden Chest

Скрытый сундук

In the corner of the old library, under a pile of dusty blankets, Emma found a wooden chest. It was locked. With help from her grandfather, she opened it and discovered letters from her great-grandmother and a necklace wrapped in silk. The chest held more than objects — it held memories.

В углу старой библиотеки, под кучей пыльных одеял, Эмма нашла деревянный сундук. Он был заперт. С помощью дедушки она открыла его и обнаружила письма от прабабушки и ожерелье, завернутое в шелк. Сундук хранил не только вещи — он хранил воспоминания.

Словарь:

  • corner /ˈkɔː.nər/ — угол
  • dusty /ˈdʌs.ti/ — пыльный
  • wrapped /ræpt/ — завернутый

2. Pain in the Chest

Боль в груди

While jogging one morning, Thomas felt a sharp pain in his chest. He stopped immediately and sat down. A passerby called an ambulance. It turned out to be a minor heart issue, but the doctor told him to take better care of his health from now on.

Однажды утром во время пробежки Томас почувствовал резкую боль в груди. Он сразу остановился и сел. Прохожий вызвал скорую помощь. Оказалось, что это была незначительная проблема с сердцем, но врач сказал ему, что теперь нужно больше заботиться о здоровье.

Словарь:

  • jogging /ˈdʒɒɡ.ɪŋ/ — бег трусцой
  • ambulance /ˈæm.bjə.ləns/ — скорая помощь
  • issue /ˈɪʃ.uː/ — проблема

3. The Pirate’s Chest

Сундук пирата

On a small island, a group of kids found a map. It led them through thick jungles and down to a hidden beach. There, they dug and found a large chest. Inside were golden coins, a compass, and a note: “To those who seek, treasure awaits.” Their adventure had just begun.

На маленьком острове группа детей нашла карту. Она вела их через густые джунгли к спрятанному пляжу. Там они выкопали большой сундук. Внутри были золотые монеты, компас и записка: «Для ищущих — сокровище ждёт». Их приключение только начиналось.

Словарь:

  • island /ˈaɪ.lənd/ — остров
  • compass /ˈkʌm.pəs/ — компас
  • treasure /ˈtreʒ.ər/ — сокровище

4. Off My Chest

Облегчить душу

Lena had a secret she couldn’t keep anymore. It was bothering her for weeks. One evening, she sat down with her best friend and said, “I need to get this off my chest.” She told the truth. Her friend hugged her and said, “It’s okay. I’m still here.”

У Лены был секрет, который она больше не могла держать в себе. Он мучил её неделями. Однажды вечером она села с лучшей подругой и сказала: «Мне нужно выговориться». Она рассказала правду. Подруга обняла её и сказала: «Всё хорошо. Я с тобой».

Словарь:

  • secret /ˈsiː.krət/ — секрет
  • bother /ˈbɒð.ər/ — беспокоить
  • hug /hʌɡ/ — обнимать

5. The Soldier’s Chest

Грудь солдата

During training, the young soldier injured his chest when lifting weights. The sergeant sent him to the medic immediately. After a check-up, he was advised to rest for a week. He felt disappointed but knew that healing was more important than pride.

Во время тренировки молодой солдат повредил грудную клетку, поднимая тяжести. Сержант сразу отправил его к врачу. После осмотра ему посоветовали отдохнуть неделю. Он расстроился, но понимал, что выздоровление важнее гордости.

Словарь:

  • injure /ˈɪn.dʒər/ — повредить
  • weight /weɪt/ — тяжесть, вес
  • pride /praɪd/ — гордость