Cheese — сыр


Транскрипция: /tʃiːz/


🔹 Определение:

Cheese (noun):
A solid food made from the milk of cows, goats, or sheep, often aged and used in cooking or eaten alone.
Твёрдая пища, сделанная из молока коров, коз или овец, часто выдерживается и используется в кулинарии или едят отдельно.


🔹 Особенности употребления:

  • Может быть твёрдым, мягким, сливочным или твёрдозрелым.
  • Часто используется в бутербродах, пицце, пасте и закусках.
  • Существуют разные сорта сыра: cheddar, mozzarella, parmesan, brie и др.
  • В переносном значении может означать что-то приторное или чрезмерно романтичное (“cheesy movie”).

🔹 10 фраз с переводом:

  1. I love cheese on my pizza.
    Я обожаю сыр на своей пицце.
  2. She bought some Swiss cheese at the market.
    Она купила швейцарский сыр на рынке.
  3. Would you like a cheese sandwich?
    Хочешь сырный бутерброд?
  4. The cheese melted in the oven.
    Сыр расплавился в духовке.
  5. Parmesan is my favorite cheese.
    Пармезан — мой любимый сыр.
  6. Cheese goes well with wine.
    Сыр хорошо сочетается с вином.
  7. They served crackers with cheese.
    Они подали крекеры с сыром.
  8. The smell of blue cheese is strong.
    Запах голубого сыра очень сильный.
  9. Cheese is rich in calcium.
    Сыр богат кальцием.
  10. That movie was so cheesy!
    Тот фильм был таким приторным!

🔹 10 диалогов с переводом:

1.
— Do you have any cheese?
— Yes, I have cheddar and brie.
— У тебя есть сыр?
— Да, есть чеддер и бри.

2.
— What’s your favorite cheese?
— I love gouda the most.
— Какой твой любимый сыр?
— Больше всего люблю гауду.

3.
— Should I add more cheese to the pasta?
— Yes, the more, the better!
— Добавить ещё сыра в пасту?
— Да, чем больше, тем лучше!

4.
— This cheese is too salty.
— Maybe it’s feta.
— Этот сыр слишком солёный.
— Возможно, это фета.

5.
— Do you eat cheese every day?
— Almost, I can’t resist!
— Ты ешь сыр каждый день?
— Почти, не могу удержаться!

6.
— What’s this soft cheese called?
— That’s camembert.
— Как называется этот мягкий сыр?
— Это камамбер.

7.
— I forgot to buy cheese!
— Let’s go back to the store.
— Я забыл купить сыр!
— Пойдём обратно в магазин.

8.
— Can I eat cheese if I’m lactose intolerant?
— Some aged cheeses are okay.
— Можно есть сыр при непереносимости лактозы?
— Некоторые выдержанные сыры можно.

9.
— Is this real cheese or processed?
— It’s processed cheese.
— Это настоящий сыр или плавленый?
— Это плавленый сыр.

10.
— How much cheese should I grate?
— About 100 grams.
— Сколько сыра натереть?
— Примерно 100 граммов.


🔹 5 рассказов с переводом и словарём:


1. A Trip to the Cheese Shop

Поездка в сырный магазин

Anna went to a famous cheese shop in Paris. She tasted over ten different types of cheese — soft, hard, blue, and even spicy. The shop owner explained where each one came from. Anna bought a slice of brie and a block of aged cheddar to take home.

Анна пошла в знаменитый сырный магазин в Париже. Она попробовала больше десяти разных видов сыра — мягкий, твёрдый, с плесенью и даже острый. Хозяин магазина рассказал, откуда каждый из них. Анна купила кусочек бри и головку выдержанного чеддера домой.

Словарь:

  • slice /slaɪs/ — ломтик
  • aged /eɪdʒd/ — выдержанный
  • owner /ˈəʊ.nər/ — владелец

2. The Cheese Contest

Соревнование сыров

Every year, the town held a cheese contest. Farmers brought their best cheese to compete. This year, a small farm from the mountains won with a creamy goat cheese. People lined up to buy some. It became the most talked-about cheese in the region.

Каждый год в городе проводили соревнование сыров. Фермеры привозили лучший сыр для конкурса. В этом году выиграла небольшая горная ферма с нежным козьим сыром. Люди выстроились в очередь, чтобы его купить. Он стал самым обсуждаемым сыром в округе.

Словарь:

  • contest /ˈkɒn.test/ — конкурс
  • compete /kəmˈpiːt/ — соревноваться
  • creamy /ˈkriː.mi/ — сливочный

3. Cheese for Breakfast

Сыр на завтрак

Mark loved to start his day with a slice of bread and some cheese. His favorite was smoked cheese with a strong flavor. It gave him energy for the whole morning. His family called him “the cheese king.”

Марк любил начинать день с ломтика хлеба и немного сыра. Его любимым был копчёный сыр с насыщенным вкусом. Он давал ему энергию на всё утро. Его семья называла его «сырным королём».

Словарь:

  • smoked /sməʊkt/ — копчёный
  • flavor /ˈfleɪ.vər/ — вкус
  • energy /ˈen.ə.dʒi/ — энергия

4. The Cheese Disaster

Сырная катастрофа

Linda was preparing a fancy dinner. She put the cheese in the oven to melt it perfectly. But she forgot about it. The cheese melted, bubbled over, and burned. The kitchen was filled with smoke. She had to open all the windows and order takeout.

Линда готовила изысканный ужин. Она поставила сыр в духовку, чтобы он идеально расплавился. Но забыла о нём. Сыр растаял, вылился и сгорел. Кухня наполнилась дымом. Пришлось открыть все окна и заказать еду.

Словарь:

  • melt /melt/ — плавиться
  • burn /bɜːn/ — сгорать
  • takeout /ˈteɪk.aʊt/ — еда на вынос

5. A Cheese Factory Visit

Посещение сырного завода

School children went on a field trip to a cheese factory. They saw how milk is turned into cheese, from heating to pressing and aging. Everyone got a small sample to taste. Most of the kids liked cheddar best.

Школьники отправились на экскурсию на сырный завод. Они увидели, как молоко превращается в сыр — от нагревания до прессовки и выдержки. Всем дали маленький кусочек на пробу. Больше всего детям понравился чеддер.

Словарь:

  • field trip /ˈfiːld ˌtrɪp/ — экскурсия
  • pressing /ˈpres.ɪŋ/ — прессовка
  • sample /ˈsɑːm.pəl/ — образец