Check — проверять; чек


Транскрипция: /tʃek/


Определение:

Check (verb/noun):

  1. (verb) To examine something in order to determine its accuracy, quality, or condition.
     Проверять что-либо на точность, качество или состояние.
  2. (noun) A written order directing a bank to pay money.
     Чек — письменное распоряжение банку о выплате денег.

Особенности употребления:

  • Глагол: широко используется в контексте проверки, осмотра, контроля, сверки.
  • Существительное: может означать банковский чек (особенно в американском английском), также — отметку, проверку, контрольный список и пр.
  • Часто встречается в устойчивых выражениях: check out, check in, check up on, check off.

10 фраз с переводом:

  1. Check your answers before submitting the test.
    Проверь свои ответы перед сдачей теста.
  2. He gave me a check for $100.
    Он дал мне чек на 100 долларов.
  3. Let’s check the weather forecast.
    Давай проверим прогноз погоды.
  4. Please check your email.
    Пожалуйста, проверь свою электронную почту.
  5. I need to check in at the hotel.
    Мне нужно зарегистрироваться в отеле.
  6. Can you check the time?
    Ты можешь посмотреть время?
  7. Check this out!
    Глянь на это!
  8. She checked her reflection in the mirror.
    Она посмотрела на своё отражение в зеркале.
  9. They do a security check at the airport.
    В аэропорту проводят проверку безопасности.
  10. We need to check the facts.
    Нам нужно проверить факты.

10 диалогов с переводом:

1.
— Can you check the door?
— Sure, it’s locked.
— Можешь проверить дверь?
— Конечно, она заперта.

2.
— I wrote a check for the rent.
— Don’t forget to sign it.
— Я выписал чек за аренду.
— Не забудь подписать.

3.
— Did you check your results?
— Yes, I passed!
— Ты проверил свои результаты?
— Да, я сдал!

4.
— We need to check the engine.
— It’s making a strange noise.
— Нам нужно проверить двигатель.
— Он издаёт странный звук.

5.
— Can I check in now?
— Yes, welcome to the hotel.
— Могу я зарегистрироваться?
— Да, добро пожаловать в отель.

6.
— Don’t forget to check your spelling.
— I always do.
— Не забудь проверить орфографию.
— Я всегда это делаю.

7.
— Do you accept checks?
— No, only cash or card.
— Вы принимаете чеки?
— Нет, только наличные или карта.

8.
— Let’s check out this new café.
— Sounds good!
— Давай заценим это новое кафе.
— Отличная идея!

9.
— Why are you so quiet?
— I’m just checking my messages.
— Почему ты такой тихий?
— Просто проверяю сообщения.

10.
— Could you check up on the kids?
— Sure, I’ll go now.
— Можешь проверить, как там дети?
— Конечно, сейчас схожу.


5 рассказов с переводом и словарём:


1. The Forgotten Check

Забытый чек

Jake went to the bank to deposit a check from his company. He reached into his wallet but found it empty. He had forgotten the check on the kitchen table! Embarrassed, he rushed home. Thankfully, it was still there. He returned and finally made the deposit.

Джейк пошёл в банк, чтобы внести чек от своей компании. Он полез в кошелёк — пусто. Он забыл чек на кухонном столе! Смущённый, он поспешил домой. К счастью, чек был на месте. Он вернулся и наконец сделал вклад.

Словарь:

  • deposit /dɪˈpɒzɪt/ — внести (деньги)
  • wallet /ˈwɒl.ɪt/ — кошелёк
  • embarrassed /ɪmˈbærəst/ — смущённый

2. Security Check

Проверка безопасности

At the airport, Emma waited in line for the security check. She placed her bag on the belt and walked through the scanner. Suddenly, a light beeped. A guard politely asked her to step aside. It turned out she had forgotten to remove her belt buckle.

В аэропорту Эмма стояла в очереди на проверку безопасности. Она положила сумку на ленту и прошла через сканер. Вдруг что-то запищало. Охранник вежливо попросил её отойти в сторону. Оказалось, она забыла снять ремень с металлической пряжкой.

Словарь:

  • scanner /ˈskæn.ər/ — сканер
  • belt buckle /belt ˈbʌk.əl/ — пряжка ремня
  • guard /ɡɑːd/ — охранник

3. Final Check

Последняя проверка

Before the school play, the teacher gathered the students for a final check. Costumes, lines, lights — everything had to be perfect. One student had lost his hat, and another forgot her line. With teamwork, they fixed the problems. The show went smoothly.

Перед школьным спектаклем учитель собрал учеников на последнюю проверку. Костюмы, реплики, свет — всё должно было быть идеально. Один ученик потерял шляпу, другая — забыла свою реплику. С помощью команды они решили все проблемы. Представление прошло отлично.

Словарь:

  • line /laɪn/ — реплика
  • smoothly /ˈsmuːð.li/ — гладко, без проблем
  • costume /ˈkɒs.tʃuːm/ — костюм

4. The Mysterious Check

Таинственный чек

One morning, Sarah received a letter. Inside was a check for $5000 with no note, no sender. She was confused and took it to her bank. The manager said it was real but advised caution. Days later, she found out it was a gift from her uncle abroad.

Однажды утром Сара получила письмо. Внутри был чек на 5000 долларов без записки, без имени отправителя. Она была в замешательстве и отнесла его в банк. Менеджер сказал, что он настоящий, но посоветовал быть осторожной. Через несколько дней она узнала, что это подарок от её дяди за границей.

Словарь:

  • caution /ˈkɔː.ʃən/ — осторожность
  • sender /ˈsen.dər/ — отправитель
  • abroad /əˈbrɔːd/ — за границей

5. Daily Checklist

Ежедневный список проверок

Every morning, Mr. Brown goes through his checklist: feed the cat, water the plants, check emails, and walk the dog. One day, he skipped the email check and missed an important message from his boss. Since then, he never forgets a single item on the list.

Каждое утро мистер Браун проходит по своему списку: покормить кошку, полить растения, проверить почту и выгулять собаку. Однажды он пропустил проверку почты и пропустил важное сообщение от начальника. С тех пор он не забывает ни одного пункта в списке.

Словарь:

  • checklist /ˈtʃek.lɪst/ — список задач
  • skip /skɪp/ — пропустить
  • item /ˈaɪ.təm/ — пункт (в списке)