Транскрипция: /sent/
Определение:
Cent (noun):
A unit of money equal to one-hundredth of a dollar in the US and other countries.
Единица денег, равная одной сотой доллара в США и некоторых других странах.
Особенности употребления:
- Используется в денежных расчетах в США, Канаде и других странах.
- Сокращается как ¢ (например, 25¢).
- Читается как отдельное слово, часто с указанием суммы: fifty cents (50 центов).
10 фраз с переводом:
- This candy costs fifty cents.
Эта конфета стоит пятьдесят центов. - I don’t have a single cent.
У меня нет ни одного цента. - He gave me back ten cents in change.
Он дал мне десять центов сдачи. - Can you lend me twenty cents?
Ты можешь одолжить мне двадцать центов? - I found a cent on the sidewalk.
Я нашёл цент на тротуаре. - She paid every last cent.
Она заплатила до последнего цента. - Gasoline was twenty cents cheaper last week.
Бензин был на двадцать центов дешевле на прошлой неделе. - He saved every cent he earned.
Он откладывал каждый заработанный цент. - It’s not even worth a cent!
Это даже цента не стоит! - They raised the price by five cents.
Они подняли цену на пять центов.
10 диалогов с переводом:
1.
— How much is this?
— Just seventy-five cents.
— Сколько это стоит?
— Всего семьдесят пять центов.
2.
— I only have a few cents left.
— That should be enough for a gumball.
— У меня осталось всего несколько центов.
— Этого хватит на жвачку.
3.
— Do you have five cents?
— Yes, here you go.
— У тебя есть пять центов?
— Да, вот.
4.
— I dropped a cent under the table.
— Let me help you find it.
— Я уронил цент под стол.
— Давай я помогу тебе его найти.
5.
— This costs ninety-nine cents?
— Yes, plus tax.
— Это стоит девяносто девять центов?
— Да, плюс налог.
6.
— I hate carrying so many cents.
— Just use a card next time.
— Ненавижу носить с собой столько монет.
— Просто используй карту в следующий раз.
7.
— He gave me two cents instead of one.
— Lucky you!
— Он дал мне два цента вместо одного.
— Повезло тебе!
8.
— Is a cent even useful anymore?
— For vending machines, yes.
— Цент вообще ещё полезен?
— Для автоматов — да.
9.
— What’s your opinion?
— Just my two cents.
— Какое у тебя мнение?
— Просто мои два цента. (идиома: “моё скромное мнение”)
10.
— I collect old cents.
— Really? That’s cool!
— Я коллекционирую старые центы.
— Правда? Круто!
5 рассказов с переводом и словарём:
1. One Lucky Cent
Один удачный цент
Tom was walking home when he noticed a shiny cent on the ground. He picked it up and smiled. That same day, he bought a lottery ticket — and won a small prize. “Maybe it was my lucky cent,” he said, keeping it in his pocket forever.
Том шёл домой, когда заметил блестящий цент на земле. Он поднял его и улыбнулся. В тот же день он купил лотерейный билет — и выиграл небольшой приз. «Может, это мой счастливый цент», — сказал он и оставил монету в кармане навсегда.
Словарь:
- shiny /ˈʃaɪ.ni/ — блестящий
- lottery /ˈlɒt.ər.i/ — лотерея
- prize /praɪz/ — приз
2. The Piggy Bank
Копилка
Emma had a pink piggy bank. Every time she found a cent, she put it inside. Over the year, she saved enough to buy a book she wanted. That one cent at a time made a big difference.
У Эммы была розовая копилка. Каждый раз, находя цент, она клала его внутрь. За год она накопила достаточно, чтобы купить книгу, которую хотела. Один цент за раз сделал большую разницу.
Словарь:
- piggy bank /ˈpɪɡ.i bæŋk/ — копилка
- save /seɪv/ — копить
- difference /ˈdɪf.ər.əns/ — разница
3. A Deal for a Cent
Сделка за цент
In the old days, you could buy chewing gum for just one cent. Grandpa used to tell stories about walking to the store with only one coin in his pocket. “That’s all we needed,” he said proudly.
Раньше жевательную резинку можно было купить всего за один цент. Дедушка рассказывал истории, как ходил в магазин с одной монетой в кармане. «Нам этого было достаточно», — говорил он с гордостью.
Словарь:
- chewing gum /ˈtʃuː.ɪŋ ɡʌm/ — жвачка
- coin /kɔɪn/ — монета
- proudly /ˈpraʊd.li/ — с гордостью
4. The Last Cent
Последний цент
Mia wanted to buy a drink from the vending machine. She counted her coins — exactly one dollar. But when she looked closer, one coin was missing a few cents. She checked her bag and smiled when she found the last cent at the bottom.
Мия хотела купить напиток из автомата. Она посчитала монеты — ровно доллар. Но при ближайшем рассмотрении одной монеты не хватало пары центов. Она проверила сумку — и нашла последний цент на дне.
Словарь:
- vending machine /ˈven.dɪŋ məˌʃiːn/ — торговый автомат
- coin /kɔɪn/ — монета
- at the bottom /ət ðə ˈbɒtəm/ — на дне
5. Every Cent Counts
Каждый цент на счету
Jake decided to travel on a budget. He wrote down every expense, even the smallest ones. “Every cent counts,” he told himself. By the end of the trip, he managed to save more than expected.
Джейк решил путешествовать экономно. Он записывал все расходы, даже самые мелкие. «Каждый цент важен», — говорил он себе. В конце поездки он сэкономил больше, чем ожидал.
Словарь:
- budget /ˈbʌdʒ.ɪt/ — бюджет
- expense /ɪkˈspens/ — расход
- save /seɪv/ — экономить