Транскрипция: /sel/
Определение:
Cell (noun):
- The smallest unit of life in biology.
- A small room, often in a prison.
- A small unit in a spreadsheet or grid.
- Short for cell phone – a mobile telephone.
Переводы по значению:
- Биология: клетка
- Тюрьма: камера
- Таблица: ячейка
- Разговорный: мобильник
Особенности употребления:
- В биологии: используется при описании строения организма.
- В тюрьме: обозначает изолированное помещение.
- В технологии: может означать ячейку памяти, таблицы или аккумулятора.
- В повседневной речи: часто означает мобильный телефон (особенно в США).
10 фраз с переводом:
- Every living thing is made of cells.
Каждое живое существо состоит из клеток. - The prisoner was locked in his cell.
Заключённый был заперт в своей камере. - Enter the number in this cell of the spreadsheet.
Введите число в эту ячейку таблицы. - I forgot my cell at home.
Я забыл свой мобильник дома. - Red blood cells carry oxygen.
Эритроциты переносят кислород. - He spent a night in the police cell.
Он провёл ночь в полицейской камере. - This battery has six cells.
У этой батарейки шесть ячеек. - The terrorist was part of a secret cell.
Террорист был частью секретной ячейки. - She answered her cell during the meeting.
Она ответила на мобильник во время собрания. - You can merge these two cells in Excel.
Вы можете объединить эти две ячейки в Excel.
10 диалогов с переводом:
1.
— What’s the smallest unit of life?
— It’s a cell.
— Какая наименьшая единица жизни?
— Клетка.
2.
— Where did they put him?
— In a prison cell.
— Куда его поместили?
— В тюремную камеру.
3.
— Can you call me later?
— Sure, I’ll use my cell.
— Можешь позвонить позже?
— Конечно, с мобильника.
4.
— What do white blood cells do?
— They fight infections.
— Что делают белые кровяные клетки?
— Они борются с инфекциями.
5.
— Your Excel cell is empty.
— I forgot to type the number.
— Твоя ячейка в Excel пустая.
— Я забыл ввести число.
6.
— Did you bring your cell?
— No, I left it at home.
— Ты взял мобильник?
— Нет, оставил дома.
7.
— What’s that under the microscope?
— A skin cell.
— Что это под микроскопом?
— Кожная клетка.
8.
— They were kept in separate cells.
— For security reasons?
— Их держали в разных камерах.
— Из-за безопасности?
9.
— What’s the function of this cell?
— It stores energy.
— Что делает эта ячейка?
— Она хранит энергию.
10.
— I can’t hear you well.
— Wait, I’ll switch cell towers.
— Я плохо тебя слышу.
— Подожди, переключусь на другую вышку.
5 рассказов с переводом и словарём:
1. The Hidden Cell
Скрытая клетка
In the forest, a scientist found a strange leaf. Under a microscope, he saw a cell unlike any he had seen before. It had three nuclei and moved on its own. He took a photo and sent it to a lab. It could be a new form of life.
В лесу учёный нашёл странный лист. Под микроскопом он увидел клетку, не похожую ни на одну ранее. У неё было три ядра, и она двигалась сама. Он сфотографировал её и отправил в лабораторию. Это могла быть новая форма жизни.
Словарь:
- leaf /liːf/ — лист
- nucleus /ˈnjuː.kli.əs/ — ядро
- microscope /ˈmaɪ.krə.skəʊp/ — микроскоп
2. A Night in the Cell
Ночь в камере
Jake was caught painting graffiti. The police took him to the station and locked him in a cell. It was small, with only a bench and toilet. He thought about his actions and promised himself he’d never return. That night changed his life.
Джейка поймали за граффити. Полиция привела его на участок и посадила в камеру. Она была маленькой — только с лавкой и туалетом. Он задумался о своих поступках и пообещал себе, что никогда не вернётся туда. Та ночь изменила его жизнь.
Словарь:
- graffiti /ɡrəˈfiː.ti/ — граффити
- bench /bentʃ/ — скамья, лавка
- station /ˈsteɪ.ʃən/ — участок (полиции)
3. The Missing Cell Phone
Пропавший мобильник
Lily was running late for school. When she reached the door, she realized her cell phone was gone. She searched the kitchen, her bag, even the laundry basket. Finally, she found it under the couch — in silent mode. She laughed and rushed out.
Лили опаздывала в школу. Подойдя к двери, она поняла, что мобильника нет. Она обыскала кухню, сумку и даже корзину для белья. Наконец, она нашла его под диваном — в беззвучном режиме. Она засмеялась и выбежала из дома.
Словарь:
- late /leɪt/ — опаздывать
- laundry basket /ˈlɔːn.dri ˈbɑː.skɪt/ — корзина для белья
- silent mode /ˈsaɪ.lənt məʊd/ — беззвучный режим
4. Secret Cell Group
Секретная ячейка
In a war-torn city, a small cell of resistance fighters met in a hidden basement. They planned peaceful protests and helped injured people escape. Though few in number, their courage inspired the entire town.
В разрушенном войной городе собиралась небольшая ячейка сопротивления. Они встречались в подвале, готовили мирные акции и помогали раненым сбежать. Хотя их было мало, их смелость вдохновляла весь город.
Словарь:
- resistance /rɪˈzɪs.təns/ — сопротивление
- protest /ˈprəʊ.test/ — протест
- basement /ˈbeɪs.mənt/ — подвал
5. Excel Expert
Эксперт в Excel
Marta was an accountant. She loved organizing numbers. One day, her boss gave her a huge spreadsheet. “Every cell must be perfect,” he said. She worked for hours, merging, formatting, and checking every detail. When she finished, he was speechless.
Марта была бухгалтером. Она обожала организовывать цифры. Однажды начальник дал ей огромную таблицу. «Каждая ячейка должна быть идеальной», — сказал он. Она работала часами: объединяла, форматировала, проверяла. Когда закончила, начальник онемел.
Словарь:
- accountant /əˈkaʊn.tənt/ — бухгалтер
- merge /mɜːdʒ/ — объединять
- speechless /ˈspiːtʃ.ləs/ — потерявший дар речи