Транскрипция: /kæt/
🔹 Определение
Cat — a small domesticated carnivorous mammal with soft fur, a short snout, and retractile claws, often kept as a pet.
Cat — небольшое домашнее плотоядное млекопитающее с мягкой шерстью, короткой мордочкой и втягивающимися когтями, часто содержится как питомец.
🔹 Особенности употребления
- Употребляется для обозначения домашних и диких кошек.
- Может использоваться в переносных выражениях (e.g., “curiosity killed the cat”).
- Распространено в идиомах и устойчивых выражениях.
🔹 10 фраз с переводом
- The cat is sleeping on the couch.
Кошка спит на диване. - She adopted a stray cat.
Она приютила бездомную кошку. - Cats are independent animals.
Кошки — независимые животные. - My cat purrs when I pet her.
Моя кошка мурлычет, когда я её глажу. - That black cat is always watching me.
Эта чёрная кошка всегда за мной наблюдает. - Do you have a cat or a dog?
У тебя есть кошка или собака? - Cats hate getting wet.
Кошки не любят намокать. - The cat climbed the tree.
Кошка залезла на дерево. - I lost my cat yesterday.
Я вчера потерял свою кошку. - This cat has green eyes.
У этой кошки зелёные глаза.
🔹 10 диалогов с переводом
1
— Do you like cats?
— Yes, I have two.
— Ты любишь кошек?
— Да, у меня две.
2
— Where is your cat?
— She’s under the bed.
— Где твоя кошка?
— Она под кроватью.
3
— What’s your cat’s name?
— Her name is Luna.
— Как зовут твою кошку?
— Её зовут Луна.
4
— Did your cat eat today?
— Yes, I fed her this morning.
— Твоя кошка сегодня ела?
— Да, я покормил её утром.
5
— Is your cat friendly?
— Very! She loves people.
— Твоя кошка дружелюбная?
— Очень! Она любит людей.
6
— Why is your cat meowing?
— She wants attention.
— Почему твоя кошка мяукает?
— Она хочет внимания.
7
— Look, the cat is chasing a mouse!
— That’s her favorite game.
— Смотри, кошка гоняется за мышью!
— Это её любимая игра.
8
— Do cats always land on their feet?
— Most of the time, yes.
— Кошки всегда приземляются на лапы?
— Большую часть времени — да.
9
— What breed is your cat?
— She’s a Siamese.
— Какая порода у твоей кошки?
— Сиамская.
10
— Can I pet your cat?
— Sure, she’s very gentle.
— Можно погладить твою кошку?
— Конечно, она очень ласковая.
🔹 5 рассказов
Midnight Visitor
Every night at midnight, a little cat came to our porch. We never knew where she came from, but she always looked clean and fed. One day, we opened the door and let her in. She curled up in a chair like it was her home. From that night on, she never left. We called her Shadow.
Полуночная гостья
Каждую ночь в полночь на нашу веранду приходила маленькая кошка. Мы не знали, откуда она, но она всегда выглядела чистой и сытой. Однажды мы открыли дверь и впустили её. Она свернулась клубком в кресле, словно была у себя дома. С той ночи она больше не уходила. Мы назвали её Тень.
Словарь:
- porch /pɔːtʃ/ — веранда
- curled up /kɜːld ʌp/ — свернулась
- shadow /ˈʃæd.əʊ/ — тень
A Cat’s Day
Milo the cat woke up early, stretched his paws, and jumped onto the windowsill. He watched the birds and yawned. Then he walked to the kitchen where his bowl was full. After breakfast, he chased a toy, napped in the sun, and scratched the couch. It was a perfect cat’s day.
День кота
Кот Майло проснулся рано, потянулся и прыгнул на подоконник. Он наблюдал за птицами и зевнул. Потом пошёл на кухню, где его миска была полной. После завтрака он погонял игрушку, вздремнул на солнце и поцарапал диван. Это был идеальный день кота.
Словарь:
- windowsill /ˈwɪn.dəʊ.sɪl/ — подоконник
- scratched /skrætʃt/ — поцарапал
- napped /næpt/ — вздремнул
The Lost Cat
Sophie lost her cat in the city park. She looked everywhere, calling her name. Just when she was about to give up, she heard a soft meow. The cat was hiding under a bench. Sophie hugged her tightly and cried with relief.
Потерянная кошка
Софи потеряла свою кошку в городском парке. Она искала повсюду, зовя её по имени. Когда она почти сдалась, услышала тихое мяуканье. Кошка пряталась под скамейкой. Софи крепко обняла её и заплакала от облегчения.
Словарь:
- bench /bentʃ/ — скамейка
- meow /miˈaʊ/ — мяу
- relief /rɪˈliːf/ — облегчение
Cat and the Rain
Rain poured all night. A wet and scared kitten sat by our door. We dried him with a towel and gave him warm milk. He purred and fell asleep on the rug. The next morning, he was still there — now dry, clean, and happy. We called him Stormy.
Кот и дождь
Дождь лил всю ночь. Мокрый и испуганный котёнок сидел у нашей двери. Мы вытерли его полотенцем и дали тёплого молока. Он замурлыкал и уснул на коврике. На следующее утро он всё ещё был там — уже сухой, чистый и счастливый. Мы назвали его Шторм.
Словарь:
- poured /pɔːd/ — лил
- rug /rʌɡ/ — коврик
- kitten /ˈkɪt.ən/ — котёнок
The Birthday Cat
Lily’s cat turned five today. She baked a tiny fish cake and put a party hat on her cat. All her friends came and brought cat toys. The cat didn’t understand the party but enjoyed the attention. He curled up in the middle of the room and purred all evening.
День рождения кота
Коту Лили сегодня исполнилось пять лет. Она испекла крошечный рыбный торт и надела на него праздничную шапку. Все её друзья пришли и принесли игрушки для кота. Кот не понял, что происходит, но наслаждался вниманием. Он свернулся клубком посреди комнаты и мурлыкал весь вечер.
Словарь:
- birthday /ˈbɜːθ.deɪ/ — день рождения
- party hat /ˈpɑː.ti hæt/ — праздничная шапка
- attention /əˈten.ʃən/ — внимание