Career — карьера, профессиональный путь


Транскрипция: /kəˈrɪə(r)/


🔹 Определение

Career — the series of jobs that a person has in a particular area of work, especially one that they consider important for their life.
Career — это череда профессий или должностей в определённой сфере, на которую человек делает ставку как на своё основное занятие в жизни.


🔹 Особенности употребления

  • Часто используется с глаголами: start, build, pursue, change, ruin.
  • Может относиться не только к высокостатусной работе, но к любой последовательности профессиональной деятельности.
  • Используется как в деловом, так и в разговорном стиле.

🔹 10 фраз с переводом

  1. He started his career in law.
    Он начал свою карьеру в юриспруденции.
  2. She has a successful career in medicine.
    У неё успешная карьера в медицине.
  3. I want to build a career in education.
    Я хочу построить карьеру в сфере образования.
  4. His career ended after the scandal.
    Его карьера закончилась после скандала.
  5. She’s pursuing a career in music.
    Она стремится к карьере в музыке.
  6. He changed his career at 40.
    Он сменил профессию в 40 лет.
  7. That mistake ruined his career.
    Та ошибка разрушила его карьеру.
  8. She made a career out of helping people.
    Она сделала карьеру, помогая людям.
  9. His career path is inspiring.
    Его профессиональный путь вдохновляет.
  10. He’s at the peak of his career.
    Он на пике своей карьеры.

🔹 10 диалогов с переводом

1.
— What’s your dream career?
— I want to be a doctor.
—Какая у тебя профессия мечты?
—Я хочу быть врачом.

2.
— Are you happy with your career choice?
— Very much!
—Ты доволен выбором карьеры?
—Очень!

3.
— I’m thinking of changing my career.
— To what?
—Я подумываю сменить профессию.
—На какую?

4.
— She built her career from scratch.
— That’s impressive!
—Она построила карьеру с нуля.
—Это впечатляет!

5.
— Is it too late to start a new career?
— Never!
—Слишком поздно начинать новую карьеру?
—Никогда!

6.
— How long was your career in banking?
— Over 20 years.
—Как долго ты работал в банковской сфере?
—Больше 20 лет.

7.
— What made you pursue a career in art?
— Passion.
—Почему ты выбрал карьеру в искусстве?
—Из-за страсти.

8.
— Do you regret your career path?
— Not at all.
—Ты жалеешь о выбранной карьере?
—Совсем нет.

9.
— He sacrificed a lot for his career.
— I respect that.
—Он многим пожертвовал ради карьеры.
—Уважаю это.

10.
— Have you planned your career goals?
— I’m working on it.
—Ты уже спланировал цели в карьере?
—Работаю над этим.


🔹 5 рассказов с переводом и словарём

1. A New Beginning

Новое начало

Sophie worked as a teacher for ten years.
Although she loved teaching, she always dreamed of becoming a writer.
At 35, she took a leap of faith and quit her job to start a career in writing.
At first, it was tough — rejection letters, doubt, little income.
But she kept going.
Five years later, her first novel became a bestseller.
Now, Sophie feels proud that she followed her heart.

Софи проработала учителем десять лет.
Хотя она любила преподавание, она всегда мечтала стать писательницей.
В 35 лет она рискнула и уволилась, чтобы начать карьеру в писательстве.
Сначала было трудно — отказы, сомнения, маленький доход.
Но она продолжала.
Через пять лет её первый роман стал бестселлером.
Теперь Софи гордится тем, что последовала зову сердца.

Словарь:

  • leap of faith /liːp əv feɪθ/ — смелый шаг
  • quit /kwɪt/ — уволиться
  • rejection /rɪˈdʒek.ʃən/ — отказ

2. The Career Shift

Смена карьеры

Daniel was a successful lawyer.
He earned good money but felt empty inside.
He always loved animals, so he decided to become a veterinarian.
He went back to university at 40.
People laughed at him, but he stayed focused.
Ten years later, he runs his own animal clinic.
Daniel finally found meaning in his career.

Даниэль был успешным юристом.
Он хорошо зарабатывал, но чувствовал пустоту внутри.
Он всегда любил животных, поэтому решил стать ветеринаром.
В 40 лет он снова пошёл в университет.
Люди смеялись, но он остался сосредоточенным.
Десять лет спустя он управляет собственной ветеринарной клиникой.
Даниэль наконец нашёл смысл в своей карьере.

Словарь:

  • veterinarian /ˌvet.ər.ɪˈneə.ri.ən/ — ветеринар
  • clinic /ˈklɪn.ɪk/ — клиника
  • meaning /ˈmiː.nɪŋ/ — смысл

3. The Long Road

Долгий путь

Maria wanted to be a scientist since childhood.
Her family was poor, but she never gave up.
She studied late at night, worked part-time, and applied for scholarships.
Eventually, she was accepted into a top university.
Today, she leads a team researching cancer cures.
Her career is her pride and her mission.

Мария с детства хотела быть учёным.
Её семья была бедной, но она не сдавалась.
Она училась по ночам, подрабатывала и подавала заявки на стипендии.
В конце концов её приняли в престижный университет.
Сегодня она возглавляет команду, исследующую лекарства от рака.
Её карьера — её гордость и миссия.

Словарь:

  • scientist /ˈsaɪən.tɪst/ — учёный
  • scholarship /ˈskɒl.ə.ʃɪp/ — стипендия
  • cure /kjʊə(r)/ — лечение, исцеление

4. From Hobby to Career

Из хобби в профессию

James loved photography.
He used to take photos at events for fun.
One day, a friend offered to pay for his work.
Soon, others started hiring him.
Now he’s a full-time professional photographer.
He says his best decision was turning his passion into a career.

Джеймс обожал фотографию.
Он фотографировал на мероприятиях просто ради удовольствия.
Однажды друг предложил заплатить за его работу.
Вскоре другие стали нанимать его.
Теперь он профессиональный фотограф на полной ставке.
Он говорит, что лучшим решением было превратить увлечение в карьеру.

Словарь:

  • photography /fəˈtɒɡ.rə.fi/ — фотография
  • hire /ˈhaɪə(r)/ — нанимать
  • passion /ˈpæʃ.ən/ — страсть, увлечение

5. A Career in Helping Others

Карьера в помощи другим

Nora always knew she wanted to help people.
She studied psychology and became a therapist.
Over the years, she helped hundreds of people deal with trauma, fear, and depression.
It wasn’t always easy — emotional exhaustion and tough clients were part of the job.
But for Nora, every life changed was a reward.
Her career wasn’t just a job — it was her purpose.

Нора всегда знала, что хочет помогать людям.
Она изучала психологию и стала психотерапевтом.
С годами она помогла сотням людей справиться с травмами, страхом и депрессией.
Было нелегко — эмоциональное выгорание и трудные клиенты были частью работы.
Но для Норы каждая спасённая жизнь была наградой.
Её карьера была не просто работой — это было её предназначение.

Словарь:

  • therapist /ˈθer.ə.pɪst/ — терапевт, психотерапевт
  • trauma /ˈtrɔː.mə/ — травма
  • purpose /ˈpɜː.pəs/ — цель, предназначение