Транскрипция: /keə(r)/
🔹 Определение
Care — the process of protecting or looking after someone or something.
Care — процесс заботы, внимания или ухода за кем-либо или чем-либо.
🔹 Особенности употребления
- Может быть существительным и глаголом.
- Часто используется в сочетаниях: take care, care about, care for, health care, child care.
- Выражает физическую или эмоциональную заботу, внимательность, ответственность.
🔹 10 фраз с переводом
- Take care of your health.
Береги своё здоровье. - I don’t care what they say.
Мне всё равно, что они говорят. - She gave him special care.
Она проявила к нему особую заботу. - He needs medical care.
Ему нужна медицинская помощь. - Do you care about the environment?
Тебе не безразлична окружающая среда? - Please handle it with care.
Пожалуйста, обращайся с этим бережно. - She works in child care.
Она работает в сфере ухода за детьми. - We have to take care of the problem.
Мы должны заняться этой проблемой. - They cared deeply for each other.
Они очень заботились друг о друге. - I don’t care if it rains.
Мне всё равно, если пойдёт дождь.
🔹 10 диалогов с переводом
1.
— Take care!
— Thanks, you too!
—Береги себя!
—Спасибо, и ты тоже!
2.
— Do you care about animals?
— Yes, very much.
—Тебе не безразличны животные?
—Да, очень.
3.
— Who will take care of the baby?
— I will.
—Кто будет заботиться о ребёнке?
—Я.
4.
— I don’t care anymore.
— That’s not like you.
—Мне больше не важно.
—Это на тебя не похоже.
5.
— She’s in critical care.
— I hope she recovers soon.
—Она в реанимации.
—Надеюсь, она скоро поправится.
6.
— What do you do?
— I work in elder care.
—Кем ты работаешь?
—Я работаю с пожилыми людьми.
7.
— Why do you always care so much?
— Because it matters.
—Почему ты всегда так переживаешь?
—Потому что это важно.
8.
— Did you care for the dog while I was away?
— Of course.
—Ты заботился о собаке, пока меня не было?
—Конечно.
9.
— Be gentle, this is fragile.
— Don’t worry, I’ll handle it with care.
—Будь осторожен, это хрупкое.
—Не волнуйся, я обращусь с этим аккуратно.
10.
— Who will provide home care?
— We’ll hire a nurse.
—Кто будет оказывать уход на дому?
—Мы наймём медсестру.
🔹 5 рассказов с переводом и словарём
1. The Nurse Who Cared
Медсестра, которая заботилась
Anna was a nurse in a small town hospital.
Every day, she took care of patients with kindness.
One evening, an old man arrived, scared and alone.
Anna held his hand and smiled, saying, “You’re safe here.”
The man later said her care helped him recover.
Анна была медсестрой в больнице маленького городка.
Каждый день она заботилась о пациентах с добротой.
Однажды вечером привезли пожилого мужчину — испуганного и одинокого.
Анна взяла его за руку и сказала с улыбкой: «Вы в безопасности».
Позже мужчина сказал, что её забота помогла ему выздороветь.
Словарь:
- nurse /nɜːs/ — медсестра
- patient /ˈpeɪ.ʃənt/ — пациент
- recover /rɪˈkʌv.ər/ — выздоравливать
2. A Child’s Love
Детская любовь
Liam was only six, but he knew how to care.
When his mother got sick, he brought her tea and read her stories.
He even drew a card that said, “Get well soon!”
His mother was touched by his care and attention.
Love doesn’t need to be big — it just needs to be real.
Лиаму было всего шесть лет, но он уже умел заботиться.
Когда мама заболела, он приносил ей чай и читал сказки.
Он даже нарисовал открытку с надписью «Скорее выздоравливай!»
Мама была тронута его заботой и вниманием.
Любовь не обязана быть большой — главное, чтобы она была искренней.
Словарь:
- sick /sɪk/ — больной
- draw /drɔː/ — рисовать
- attention /əˈten.ʃən/ — внимание
3. Elder Care Matters
Забота о пожилых важна
Tom volunteered at a home for the elderly.
He helped them eat, walk, and talk to their families.
Some had no one, but Tom’s care filled the gap.
He never saw it as a job, but as a gift.
He believed that every person deserves love and care.
Том был волонтёром в доме престарелых.
Он помогал пожилым есть, ходить и общаться с семьями.
У некоторых не было никого, но забота Тома восполняла пустоту.
Он не считал это работой — для него это был дар.
Он верил, что каждый человек заслуживает любви и заботы.
Словарь:
- volunteer /ˌvɒl.ənˈtɪər/ — волонтёр
- elderly /ˈel.dəl.i/ — пожилой
- deserve /dɪˈzɜːv/ — заслуживать
4. She Cared Too Much
Она слишком заботилась
Emily always wanted everything perfect.
She cared too much — about her grades, her friends, and even small details.
One day, she got sick from stress.
Her teacher told her, “You must also care for yourself.”
That advice changed Emily’s life.
Эмили всегда хотела, чтобы всё было идеально.
Она слишком переживала — за оценки, друзей, даже за мелочи.
Однажды она заболела от стресса.
Учитель сказал ей: «Ты должна заботиться и о себе».
Этот совет изменил жизнь Эмили.
Словарь:
- grade /ɡreɪd/ — оценка
- stress /stres/ — стресс
- advice /ədˈvaɪs/ — совет
5. A Simple Act
Простой поступок
On a cold winter day, Alex saw a stray dog shivering in the snow.
He took off his coat, wrapped the dog, and called a shelter.
The staff thanked him for his care.
Weeks later, he visited and saw the dog healthy and happy.
That day, he learned how much a little care can do.
В холодный зимний день Алекс увидел бездомную собаку, дрожащую на снегу.
Он снял куртку, укутал собаку и позвонил в приют.
Сотрудники поблагодарили его за заботу.
Через несколько недель он пришёл и увидел, что собака здорова и счастлива.
В тот день он понял, насколько важна даже малая забота.
Словарь:
- stray /streɪ/ — бездомный
- shiver /ˈʃɪv.ər/ — дрожать
- shelter /ˈʃel.tər/ — приют