Cage — клетка


Транскрипция: /keɪdʒ/


Определение:

Cage (noun):
A structure made of bars or wires in which animals or birds are kept.
Структура из прутьев или проволоки, в которой содержатся животные или птицы.


Особенности употребления:

  • Используется как буквально (для животных), так и в переносном смысле (например, про тюрьму или ограничения).
  • Может быть и глаголом: to cage — сажать в клетку.

10 фраз с переводом:

  1. The bird is singing in the cage.
    Птица поёт в клетке.
  2. He keeps his hamster in a small cage.
    Он держит хомяка в маленькой клетке.
  3. The lion roared inside the cage.
    Лев зарычал внутри клетки.
  4. They built a new cage for the parrot.
    Они построили новую клетку для попугая.
  5. She felt like a bird in a cage.
    Она чувствовала себя как птица в клетке.
  6. The animal escaped from the cage.
    Животное сбежало из клетки.
  7. He opened the cage and set the bird free.
    Он открыл клетку и отпустил птицу.
  8. The cage was too small for the monkey.
    Клетка была слишком маленькой для обезьяны.
  9. Don’t put your fingers into the cage.
    Не суй пальцы в клетку.
  10. They cleaned the cage every day.
    Они чистили клетку каждый день.

10 диалогов с переводом:

1.
— What’s inside the cage?
— A pair of lovebirds.
— Что внутри клетки?
— Пара неразлучников.

2.
— Why is the cage covered?
— To let the bird sleep.
— Почему клетка накрыта?
— Чтобы птица могла спать.

3.
— Can I hold the cage?
— Be careful, it’s heavy.
— Можно я подержу клетку?
— Осторожно, она тяжёлая.

4.
— I feel like I live in a cage.
— You need more freedom.
— Я чувствую, что живу в клетке.
— Тебе нужно больше свободы.

5.
— Did you clean the cage?
— Yes, it’s all done.
— Ты почистил клетку?
— Да, всё готово.

6.
— The cage door is open!
— Close it quickly!
— Дверца клетки открыта!
— Быстро закрой её!

7.
— That cage looks rusty.
— We should replace it.
— Эта клетка выглядит ржавой.
— Надо её заменить.

8.
— What kind of cage is best for a rabbit?
— One with space to move around.
— Какая клетка лучше для кролика?
— Та, где достаточно места для движения.

9.
— I saw a tiger in a huge cage at the zoo.
— Was it scary?
— Я видел тигра в огромной клетке в зоопарке.
— Страшно было?

10.
— The kids love watching the birds in the cage.
— It keeps them calm.
— Детям нравится смотреть на птиц в клетке.
— Это их успокаивает.


5 рассказов с переводом и словарём:


1. The Open Cage

Открытая клетка

Liam found a small bird trapped in a rusty cage behind his house. Feeling sorry for the creature, he opened the door and waited. Slowly, the bird hopped out and flew away. Liam smiled, happy he could give it freedom.

Лиам нашёл маленькую птицу, пойманную в ржавую клетку за своим домом. Ему стало жаль это существо, он открыл дверцу и подождал. Медленно птица выпрыгнула и улетела. Лиам улыбнулся, радуясь, что смог подарить ей свободу.

Словарь:

  • trapped /træpt/ — пойманный
  • rusty /ˈrʌs.ti/ — ржавый
  • freedom /ˈfriː.dəm/ — свобода

2. The Golden Cage

Золотая клетка

Anna lived in a big house with everything she needed. But she couldn’t go out or meet people. She called her life a “golden cage” — beautiful, but lonely. One day, she decided to leave and build her own path.

Анна жила в большом доме, у неё было всё, что нужно. Но она не могла выходить или встречаться с людьми. Она называла свою жизнь «золотой клеткой» — красивой, но одинокой. Однажды она решила уйти и построить свой собственный путь.

Словарь:

  • lonely /ˈləʊn.li/ — одинокий
  • path /pɑːθ/ — путь
  • beautiful /ˈbjuː.tɪ.fəl/ — красивый

3. The Cat and the Cage

Кошка и клетка

The family bought a new parrot and placed it in a tall cage. Their curious cat kept jumping around it, watching the bird. The parrot, brave and loud, shouted at the cat every time it got too close. It became a daily show.

Семья купила нового попугая и посадила его в высокую клетку. Их любопытная кошка постоянно прыгала вокруг, наблюдая за птицей. Попугай, смелый и громкий, кричал на кошку каждый раз, когда она приближалась. Это стало ежедневным шоу.

Словарь:

  • curious /ˈkjʊə.ri.əs/ — любопытный
  • shout /ʃaʊt/ — кричать
  • daily /ˈdeɪ.li/ — ежедневный

4. Locked In

Запертый внутри

During a school trip, Max leaned too close to a monkey’s cage and dropped his phone inside. When he reached to get it, the monkey grabbed the phone and wouldn’t let go. It took three zookeepers to get it back!

Во время школьной экскурсии Макс наклонился слишком близко к клетке обезьяны и уронил туда телефон. Когда он потянулся за ним, обезьяна схватила телефон и не отпускала. Понадобились трое работников зоопарка, чтобы вернуть его!

Словарь:

  • trip /trɪp/ — поездка
  • grab /ɡræb/ — схватить
  • zookeeper /ˈzuː.kiː.pər/ — работник зоопарка

5. A Life in a Cage

Жизнь в клетке

The circus bear had spent its whole life in a small cage. It had never seen the forest or felt the grass. One day, a rescue team arrived and opened the cage forever. For the first time, the bear walked free.

Цирковой медведь провёл всю свою жизнь в маленькой клетке. Он никогда не видел леса и не чувствовал травы. Однажды пришла команда спасателей и открыла клетку навсегда. Впервые медведь вышел на свободу.

Словарь:

  • circus /ˈsɜː.kəs/ — цирк
  • rescue /ˈres.kjuː/ — спасать
  • forever /fəˈrev.ər/ — навсегда