Bureau — бюро, ведомство, отдел


Транскрипция: /ˈbjʊə.rəʊ/


Определение:

Bureau — an office or agency, often governmental, that provides information or specialized services.
Учреждение или ведомство, часто государственное, которое предоставляет информацию или специализированные услуги.


Особенности употребления:

  • Часто встречается в контексте официальных организаций: Federal Bureau, Travel Bureau, Information Bureau.
  • Употребляется как в американском, так и в британском английском.
  • Может также означать письменный стол с ящиками.

10 фраз с переводом:

  1. She works at the Travel Bureau.
    Она работает в туристическом бюро.
  2. The Federal Bureau of Investigation is called the FBI.
    Федеральное бюро расследований называется ФБР.
  3. He sent the report to the Statistics Bureau.
    Он отправил отчёт в бюро статистики.
  4. There’s a small information bureau near the station.
    Рядом с вокзалом есть маленькое справочное бюро.
  5. The Weather Bureau issued a storm warning.
    Метеобюро выпустило штормовое предупреждение.
  6. Please contact the housing bureau.
    Пожалуйста, свяжитесь с жилищным бюро.
  7. She asked for help at the employment bureau.
    Она обратилась за помощью в бюро по трудоустройству.
  8. I saw the announcement at the press bureau.
    Я увидел объявление в пресс-бюро.
  9. They’re opening a new bureau in London.
    Они открывают новое бюро в Лондоне.
  10. The bureau chief resigned yesterday.
    Начальник бюро подал в отставку вчера.

10 диалогов с переводом:

1.
— Where can I find travel information?
— Try the tourism bureau on Main Street.
— Где найти туристическую информацию?
— Попробуйте в туристическом бюро на Мейн-стрит.

2.
— Do you work for the bureau?
— Yes, I’m with the health bureau.
— Вы работаете в бюро?
— Да, я в медицинском бюро.

3.
— I need help with job searching.
— Go to the employment bureau.
— Мне нужна помощь в поиске работы.
— Идите в бюро по трудоустройству.

4.
— Is the statistics bureau reliable?
— Very. They update data weekly.
— Статистическое бюро надёжное?
— Очень. Они обновляют данные каждую неделю.

5.
— The bureau called this morning.
— What did they say?
— They asked us to send more documents.
— Бюро звонило утром.
— Что они сказали?
— Попросили выслать больше документов.

6.
— Where is the press bureau located?
— On the second floor of this building.
— Где находится пресс-бюро?
— На втором этаже этого здания.

7.
— Did the weather bureau announce snow?
— Yes, a storm is coming tonight.
— Метеобюро объявило снег?
— Да, сегодня ночью будет буря.

8.
— I’m confused about the forms.
— Ask at the front desk of the bureau.
— Я запутался в формах.
— Спросите на стойке регистрации в бюро.

9.
— He was promoted to bureau chief.
— That’s a big step up!
— Его повысили до начальника бюро.
— Это серьёзное продвижение!

10.
— What does this bureau do?
— It monitors trade regulations.
— Чем занимается это бюро?
— Оно следит за торговыми нормами.


5 рассказов с переводом и словарём


1. The Last File at the Bureau

Последнее дело в бюро

Detective Harris sat alone in the dim room of the Bureau of Unsolved Cases. Piles of folders were stacked around him. He had promised himself to solve one last case before retiring. It was a twenty-year-old missing person file. Slowly, he pieced together the clues. On the final day, a forgotten photo fell from a dusty file. It led him to the truth — a man who had lived under a new name for two decades. With this, Harris stood, turned off the light, and quietly left the bureau, his promise fulfilled.

Детектив Харрис сидел один в тусклой комнате бюро нераскрытых дел. Вокруг него громоздились стопки папок. Он пообещал себе раскрыть последнее дело перед выходом на пенсию. Это было дело о пропавшем человеке двадцатилетней давности. Постепенно он собирал улики. В последний день из пыльной папки выпала забытая фотография. Она привела его к истине — мужчине, который жил под другим именем двадцать лет. Харрис встал, выключил свет и молча покинул бюро — обещание было выполнено.

Словарь:

  • file /faɪl/ — дело, папка
  • unsolved /ʌnˈsɒlvd/ — нераскрытый
  • retire /rɪˈtaɪə/ — выходить на пенсию
  • clue /kluː/ — улика

2. Bureau of Dreams

Бюро мечт

In the city of Newlight, there was a small bureau where people came to record their dreams. The Bureau of Dreams collected the hopes, wishes, and secret desires of everyone. Marcus, a young clerk, read thousands of dreams each day. One evening, he read a note: “I wish to meet someone who understands me.” He smiled, then saw the same handwriting on the next file — “I want to meet someone I can understand.” He connected the two dreamers. A month later, they were married.

В городе Ньюлайт было небольшое бюро, куда люди приходили записывать свои мечты. Бюро мечт собирало надежды, желания и тайные стремления каждого. Маркус, молодой клерк, ежедневно читал тысячи мечтаний. Однажды вечером он прочитал записку: «Я хочу встретить того, кто меня понимает». Он улыбнулся, а затем увидел такой же почерк в следующем файле — «Я хочу встретить того, кого смогу понять». Он связал этих двух мечтателей. Через месяц они поженились.

Словарь:

  • clerk /klɑːk/ — клерк
  • record /ˈrek.ɔːd/ — записывать
  • handwriting /ˈhænd.raɪ.tɪŋ/ — почерк
  • connect /kəˈnekt/ — связывать

3. The Forgotten Bureau

Забытое бюро

Long ago, the town had a bureau of letters. People who didn’t know how to write came and spoke their messages, and clerks would write them down and send them. When email came, the bureau was closed and forgotten. Decades later, a historian found the old building. Inside were shelves of letters, never sent. One letter said, “Tell Maria I love her.” The historian found Maria — now 89 — and gave her the letter. She cried and whispered, “I waited my whole life.”

Давным-давно в городе было бюро писем. Люди, не умеющие писать, приходили и говорили свои послания, а клерки записывали их и отправляли. С приходом электронной почты бюро закрылось и было забыто. Спустя десятилетия историк нашёл старое здание. Внутри были полки с письмами, так и не отправленными. Одно письмо гласило: «Скажи Марии, что я её люблю». Историк нашёл Марию — теперь ей было 89 — и вручил ей письмо. Она заплакала и прошептала: «Я ждала всю жизнь».

Словарь:

  • historian /hɪˈstɔː.ri.ən/ — историк
  • shelf /ʃelf/ — полка
  • whisper /ˈwɪs.pər/ — шептать
  • decade /ˈdek.eɪd/ — десятилетие

4. Bureau of Lost Things

Бюро потерянных вещей

There was a special bureau where everything lost eventually arrived. Keys, notes, toys, and dreams. Nora worked there. One day, a man brought a small wooden box. “I lost something I can’t explain,” he said. Weeks passed. Then one morning, the box opened on its own. Inside was a photo of a little girl. The man returned. “That’s her,” he whispered. “That’s my daughter I never met.” Nora cried with him, realizing the bureau didn’t just store lost things — it returned pieces of people’s hearts.

Было особое бюро, куда попадало всё потерянное. Ключи, записки, игрушки и мечты. Там работала Нора. Однажды мужчина принёс маленькую деревянную коробку. «Я потерял нечто, что не могу объяснить», — сказал он. Прошли недели. И вот однажды утром коробка открылась сама. Внутри была фотография девочки. Мужчина вернулся. «Это она», — прошептал он. «Это моя дочь, которую я никогда не встречал». Нора заплакала вместе с ним, поняв, что бюро хранит не просто вещи — оно возвращает части людских сердец.

Словарь:

  • wooden /ˈwʊd.ən/ — деревянный
  • realize /ˈrɪə.laɪz/ — осознавать
  • photo /ˈfəʊ.təʊ/ — фотография
  • store /stɔːr/ — хранить

5. Bureau of Silence

Бюро тишины

In a loud city, there was one quiet place — the Bureau of Silence. People went there not to speak, but to listen. The walls were soundproof, the light was soft, and time slowed down. Ethan came after years of stress. At first, the silence scared him. But soon, it began to heal him. He started hearing his own breath, his thoughts, his hopes. When he left the bureau, he wasn’t the same man — he was whole again.

В шумном городе было одно тихое место — Бюро тишины. Люди приходили туда не говорить, а слушать. Стены были звукоизолированы, свет был мягким, время замедлялось. Итан пришёл туда после многих лет стресса. Сначала тишина его пугала. Но вскоре она начала его исцелять. Он начал слышать своё дыхание, свои мысли, свои надежды. Когда он покинул бюро, он уже не был прежним человеком — он стал целым вновь.

Словарь:

  • soundproof /ˈsaʊnd.pruːf/ — звукоизолированный
  • heal /hiːl/ — исцелять
  • whole /həʊl/ — целый, восстановленный
  • soft /sɒft/ — мягкий