Bullet — пуля


Транскрипция: /ˈbʊl.ɪt/


Определение:

Bullet — a small, metal object that is fired from a gun.
Пуля — небольшой металлический снаряд, вылетающий из огнестрельного оружия.


Особенности употребления:

  • Может использоваться буквально (оружие) и переносно:
    • bite the bullet — стиснуть зубы, смириться
    • dodged a bullet — избежал беды
  • В деловой речи:
    • bullet point — пункт в списке (в виде точки)

10 фраз с переводом:

  1. The bullet hit the target.
    Пуля попала в цель.
  2. He was injured by a stray bullet.
    Он был ранен шальной пулей.
  3. She kept a bullet as a reminder.
    Она хранила пулю как напоминание.
  4. Soldiers wore bullet-proof vests.
    Солдаты носили пуленепробиваемые жилеты.
  5. The bullet pierced the wall.
    Пуля пробила стену.
  6. Let’s use bullet points in the slide.
    Давайте используем маркированные пункты в слайде.
  7. Time to bite the bullet and tell the truth.
    Пора стиснуть зубы и сказать правду.
  8. We dodged a bullet with that deal.
    Мы избежали беды с той сделкой.
  9. The bullet grazed his shoulder.
    Пуля задела его плечо.
  10. They found the bullet casing near the scene.
    Они нашли гильзу от пули рядом с местом происшествия.

10 диалогов с переводом:

1.
— Did the bullet go through?
— Yes, but he’s stable now.
— Пуля прошла насквозь?
— Да, но он сейчас в стабильном состоянии.

2.
— What’s this metal piece?
— It’s a bullet.
— Что это за металлический кусок?
— Это пуля.

3.
— Look at this report.
— Great use of bullet points!
— Посмотри на этот отчёт.
— Отличное использование маркированных пунктов!

4.
— He was lucky.
— Yeah, he really dodged a bullet.
— Ему повезло.
— Да, он правда избежал беды.

5.
— What should I do?
— Just bite the bullet and apologize.
— Что мне делать?
— Просто стисни зубы и извинись.

6.
— Is this vest bullet-proof?
— It can stop small rounds.
— Этот жилет пуленепробиваемый?
— Он может остановить мелкие пули.

7.
— Where’s the bullet?
— Still inside, the doctor said.
— Где пуля?
— Всё ещё внутри, сказал доктор.

8.
— Did you hear a shot?
— Yes, and then a bullet hit the tree.
— Ты слышал выстрел?
— Да, а потом пуля попала в дерево.

9.
— Why are you keeping that?
— It’s the bullet that changed my life.
— Почему ты это хранишь?
— Это пуля, которая изменила мою жизнь.

10.
— Should we use numbers or bullet points?
— Bullet points are easier to read.
— Нам использовать номера или маркированные пункты?
— Пункты проще читать.


5 рассказов с переводом и словарём


1. The Silent Bullet

Безмолвная пуля

The alley was dark. A man walked quickly, unaware of the eyes watching him. Suddenly, a bullet whizzed past his head and hit the wall. He ducked and ran, heart pounding. The police later found no gun, only a single bullet lodged in the bricks. The shooter had vanished.

Переулок был тёмным. Мужчина шёл быстро, не подозревая, что за ним наблюдают. Вдруг пуля просвистела у него над головой и врезалась в стену. Он пригнулся и побежал, сердце колотилось. Позже полиция не нашла оружия — только одну пулю, застрявшую в кирпиче. Стрелок исчез.

Словарь:

  • alley /ˈæli/ — переулок
  • whizz /wɪz/ — просвистеть
  • lodge /lɒdʒ/ — застрять
  • vanish /ˈvænɪʃ/ — исчезнуть

2. Bite the Bullet

Стиснуть зубы

Emma had to tell her best friend the truth. She didn’t want to hurt her, but lying would be worse. So, she decided to bite the bullet. When she spoke honestly, her friend was hurt, but grateful. Honesty repaired their bond, stronger than before.

Эмма должна была сказать своей лучшей подруге правду. Она не хотела её обидеть, но ложь была бы хуже. Она решила стиснуть зубы. Когда она честно всё рассказала, подруга обиделась, но была благодарна. Честность восстановила их связь, сделав её крепче, чем раньше.

Словарь:

  • hurt /hɜːt/ — обидеть, ранить
  • grateful /ˈɡreɪtfəl/ — благодарный
  • bond /bɒnd/ — связь
  • honesty /ˈɒnəsti/ — честность

3. Bullet Journal

Пулевой дневник

Lara started using a bullet journal to organize her thoughts and goals. She made lists, drew symbols, and tracked habits. The simple layout helped her focus. Over time, she became more productive and calm. The journal became her daily ritual.

Лара начала вести пулевой дневник, чтобы организовать свои мысли и цели. Она составляла списки, рисовала значки и отслеживала привычки. Простая структура помогала ей сосредоточиться. Со временем она стала продуктивнее и спокойнее. Дневник стал её ежедневным ритуалом.

Словарь:

  • organize /ˈɔːɡənaɪz/ — организовывать
  • habit /ˈhæbɪt/ — привычка
  • layout /ˈleɪaʊt/ — макет, структура
  • productive /prəˈdʌktɪv/ — продуктивный

4. Dodging the Bullet

Увернуться от пули

Jack was about to take a job he didn’t like. At the last minute, he declined it. Later, the company went bankrupt. “You really dodged a bullet,” his friend said. Jack smiled, knowing his instinct had saved him from misery.

Джек собирался принять работу, которая ему не нравилась. В последний момент он отказался. Позже компания обанкротилась. «Ты правда увернулся от пули», — сказал его друг. Джек улыбнулся, зная, что интуиция спасла его от страданий.

Словарь:

  • decline /dɪˈklaɪn/ — отказаться
  • bankrupt /ˈbæŋkrʌpt/ — банкрот
  • instinct /ˈɪnstɪŋkt/ — интуиция
  • misery /ˈmɪzəri/ — страдание

5. The Last Bullet

Последняя пуля

In the final moments of battle, the soldier had only one bullet left. He knew it had to count. Aiming carefully, he fired — and silence followed. His target had fallen. That one bullet changed the course of the fight and saved his comrades.

В последние минуты сражения у солдата осталась только одна пуля. Он знал, что должен использовать её с толком. Тщательно прицелившись, он выстрелил — и наступила тишина. Цель была повержена. Эта одна пуля изменила ход боя и спасла его товарищей.

Словарь:

  • aim /eɪm/ — целиться
  • fire /ˈfaɪə(r)/ — стрелять
  • course /kɔːs/ — ход, направление
  • comrade /ˈkɒm.reɪd/ — товарищ