Транскрипция: /bʌd/
Определение:
Bud — a small part of a plant that develops into a flower, leaf, or shoot.
Bud — это маленькая часть растения, из которой развивается цветок, лист или побег.
Особенности употребления:
- Употребляется в ботанике и повседневной речи.
- Может быть метафорой начала развития чего-либо (a bud of friendship — зарождение дружбы).
- Также используется как неформальное обращение в американском английском (“Hey, bud!” — “Привет, дружище!”).
10 фраз с переводом:
- The rose bud is about to bloom.
Бутон розы вот-вот распустится. - She picked a tiny bud from the bush.
Она сорвала крошечный бутон с куста. - Trees are full of green buds in spring.
Весной деревья покрываются зелёными почками. - Let’s nip the problem in the bud.
Давайте пресечём проблему в зародыше. - A friendship was starting to bud.
Начинала зарождаться дружба. - The flower buds opened in the sunlight.
Цветочные бутоны раскрылись на солнце. - He called me “bud” instead of my name.
Он назвал меня “дружище” вместо имени. - She studied the formation of flower buds.
Она изучала формирование цветочных бутонов. - Every spring, new buds appear on the trees.
Каждую весну на деревьях появляются новые почки. - You should remove dead buds to help the plant.
Нужно удалять засохшие бутоны, чтобы помочь растению.
10 диалогов с переводом:
1.
— What’s that on the branch?
— It’s a flower bud. It’ll bloom soon.
— Что это на ветке?
— Это бутон цветка. Он скоро распустится.
2.
— Why do you cut off some buds?
— To help the healthy ones grow better.
— Зачем ты срезаешь некоторые бутоны?
— Чтобы здоровые росли лучше.
3.
— Look at this tree. So many buds!
— Spring is really here.
— Посмотри на это дерево. Столько бутонов!
— Весна точно пришла.
4.
— He greeted me with “Hey, bud!”
— Sounds very American.
— Он поприветствовал меня: «Привет, дружище!»
— Звучит по-американски.
5.
— Should I remove these brown buds?
— Yes, they won’t grow anymore.
— Стоит ли удалить эти коричневые бутоны?
— Да, они уже не вырастут.
6.
— What’s your favorite stage of flowers?
— I love them when they’re still in bud.
— Какой этап роста цветов тебе больше нравится?
— Когда они ещё в бутонах.
7.
— This plant is full of fresh buds!
— It’s going to be beautiful soon.
— Это растение полно свежих бутонов!
— Скоро будет красиво.
8.
— What’s “nip in the bud” mean?
— It means to stop a problem before it grows.
— Что значит «пресечь в зародыше»?
— Это значит остановить проблему до её развития.
9.
— Did you see that rose bud?
— Yes, it’s so delicate.
— Ты видел этот бутон розы?
— Да, он такой нежный.
10.
— How can I encourage more buds on my plant?
— Give it more sunlight and water.
— Как стимулировать больше бутонов на растении?
— Дай больше солнца и воды.
5 рассказов с переводом и словарём:
1. The First Bud — Первый бутон
Anna loved gardening. One spring morning, she saw the first bud on her favorite plant. She bent down and smiled. It was tiny and green, full of promise. Day by day, she watched it grow until it became a beautiful red rose. That simple bud made her feel peace in her heart.
Анна любила садоводство. Одним весенним утром она увидела первый бутон на своём любимом растении. Она наклонилась и улыбнулась. Он был крошечным и зелёным, полным обещания. День за днём она наблюдала, как он рос, пока не стал прекрасной красной розой. Этот простой бутон подарил ей покой в душе.
Словарь:
- bud /bʌd/ — бутон
- gardening /ˈɡɑːdənɪŋ/ — садоводство
- plant /plænt/ — растение
- promise /ˈprɒmɪs/ — предвкушение
- peace /piːs/ — покой
2. Bud of Hope — Бутон надежды
In a war-torn village, a young boy named Tariq planted a seed near his home. Weeks passed, and nothing grew. Then, one morning, a green bud appeared. He ran to tell his mother. That bud became a symbol of hope for the whole village. Life could grow again.
В разрушенной войной деревне мальчик по имени Тарик посадил семя у дома. Прошли недели, и ничего не выросло. Но однажды утром появился зелёный бутон. Он побежал рассказать матери. Этот бутон стал символом надежды для всей деревни. Жизнь снова могла прорасти.
Словарь:
- war-torn /ˈwɔː.tɔːn/ — разрушенный войной
- seed /siːd/ — семя
- appear /əˈpɪə/ — появляться
- symbol /ˈsɪmbəl/ — символ
- hope /həʊp/ — надежда
3. Just a Bud — Всего лишь бутон
Maya’s grandmother always told her: “Don’t judge too soon.” Maya didn’t understand until one day she saw a bud on a broken branch. “This won’t grow,” she thought. But weeks later, that very bud turned into the most beautiful flower. Maya smiled and remembered her grandmother’s words.
Бабушка Майи всегда говорила ей: «Не суди слишком рано». Майя не понимала, пока однажды не увидела бутон на сломанной ветке. «Это не вырастет», — подумала она. Но через несколько недель именно этот бутон превратился в самый красивый цветок. Майя улыбнулась и вспомнила слова бабушки.
Словарь:
- judge /dʒʌdʒ/ — судить
- broken /ˈbrəʊ.kən/ — сломанный
- flower /ˈflaʊə/ — цветок
- remember /rɪˈmembə/ — вспоминать
- words /wɜːdz/ — слова
4. A Bud Between Friends — Бутон между друзьями
Liam and Zoe had an argument. For days, they didn’t speak. Then Liam gave Zoe a tiny bud from the park. She looked at it, smiled, and said, “Let’s not fight again.” That bud became a symbol of their renewed friendship, blooming stronger than before.
Лиам и Зои поссорились. Несколько дней они не разговаривали. Потом Лиам подарил Зои крошечный бутон из парка. Она посмотрела на него, улыбнулась и сказала: «Давай больше не будем ссориться». Этот бутон стал символом их возрождённой дружбы, расцветшей сильнее, чем раньше.
Словарь:
- argument /ˈɑːɡjumənt/ — ссора
- speak /spiːk/ — говорить
- tiny /ˈtaɪni/ — крошечный
- renewed /rɪˈnjuːd/ — обновлённый
- friendship /ˈfrendʃɪp/ — дружба
5. Buds in the City — Бутоны в городе
The city was grey and cold. Emily missed nature. One day, walking past an old building, she noticed buds pushing through the cracks. Flowers! Despite the pollution, something beautiful had begun. She took photos and shared them online. Soon, others noticed too. Hope was growing — one bud at a time.
Город был серым и холодным. Эмили скучала по природе. Однажды, проходя мимо старого здания, она заметила бутоны, пробивающиеся сквозь трещины. Цветы! Несмотря на загрязнение, появилось нечто прекрасное. Она сделала фото и выложила в сеть. Вскоре это заметили и другие. Надежда росла — бутон за бутоном.
Словарь:
- grey /ɡreɪ/ — серый
- crack /kræk/ — трещина
- pollution /pəˈluːʃən/ — загрязнение
- notice /ˈnəʊtɪs/ — замечать
- at a time /ət ə taɪm/ — по одному, постепенно