Транскрипция: /bruː/
Определение:
Brew — to prepare a drink (especially tea or coffee) by mixing it with hot water; also used metaphorically to describe something forming or beginning to develop (e.g., a storm, trouble).
Brew — заваривать (чай, кофе), варить (пиво); также означает назревать (о событиях, чувствах).
Особенности употребления:
- Используется как с напитками (чаще всего с чаем, кофе и пивом), так и в переносном смысле.
- Может быть и глаголом, и существительным (a brew — напиток).
- В переносном значении может обозначать надвигающуюся проблему или перемены: “A storm is brewing.”
10 фраз с переводом:
- Brew some tea while I set the table.
Завари чай, пока я накрою на стол. - I like to brew coffee slowly in the morning.
Мне нравится медленно варить кофе утром. - Something is brewing, I can feel it.
Что-то назревает, я это чувствую. - Let’s sit and enjoy a hot brew.
Давай сядем и насладимся горячим напитком. - She knows how to brew the perfect cup of tea.
Она умеет заваривать идеальный чай. - Trouble is brewing in the office.
В офисе назревают неприятности. - He started to brew his own beer.
Он начал варить собственное пиво. - Can you brew another pot of coffee?
Ты можешь заварить ещё одну порцию кофе? - There’s a storm brewing on the horizon.
На горизонте назревает буря. - This herbal brew helps me sleep.
Этот травяной настой помогает мне заснуть.
10 диалогов с переводом:
1.
— Can you brew some coffee?
— Sure, give me five minutes.
— Ты можешь сварить кофе?
— Конечно, дай мне пять минут.
2.
— What’s that smell?
— I’m brewing tea with mint.
— Что это за запах?
— Я завариваю чай с мятой.
3.
— You look worried.
— Something is brewing, I’m sure of it.
— Ты выглядишь обеспокоенным.
— Что-то назревает, я уверен.
4.
— Is this your first time brewing beer?
— Yes, and I hope it turns out well.
— Это твой первый опыт варки пива?
— Да, надеюсь, всё получится.
5.
— I need a strong brew today.
— Long night?
— Мне нужен крепкий напиток сегодня.
— Бессонная ночь?
6.
— Let’s brew a pot of tea for everyone.
— Good idea, I’ll get the cups.
— Давайте заварим чай для всех.
— Отличная идея, я принесу чашки.
7.
— This place always has the best brews.
— Agreed, especially the herbal ones.
— Здесь всегда лучшие напитки.
— Согласен, особенно травяные.
8.
— Did you hear the news?
— No, but I can tell something is brewing.
— Ты слышал новости?
— Нет, но чувствую, что что-то происходит.
9.
— It smells great in the kitchen!
— I’m brewing fresh coffee.
— На кухне так вкусно пахнет!
— Я варю свежий кофе.
10.
— Want to try my homemade brew?
— Sure! Is it beer or tea?
— Хочешь попробовать мой домашний напиток?
— Конечно! Это пиво или чай?
5 рассказов с переводом и словарём:
1. Brewing Peace
Заваривая мир
Anna invited her angry neighbor for tea. While the water boiled, she carefully brewed a pot of chamomile. They sat in silence for a while. Slowly, the tea did its magic. They began to talk, then to smile. A long conflict dissolved over a warm brew.
Анна пригласила своего сердитого соседа на чай. Пока закипала вода, она аккуратно заварила ромашку. Они некоторое время сидели в тишине. Постепенно чай начал действовать. Они начали разговаривать, затем улыбаться. Давний конфликт растворился за чашкой тёплого напитка.
Словарь:
- neighbor /ˈneɪ.bər/ — сосед
- boil /bɔɪl/ — кипятить
- chamomile /ˈkæm.ə.maɪl/ — ромашка
- dissolve /dɪˈzɒlv/ — растворяться
2. Brewing Trouble
Назревающая беда
In the quiet town, everyone sensed it — something was brewing. People whispered in markets and streets. No one knew what it was, but fear filled the air. One night, sirens howled. A huge storm had arrived, just as they feared.
В тихом городе все чувствовали — что-то назревает. Люди шептались на рынках и улицах. Никто не знал, что именно, но воздух был полон тревоги. Однажды ночью завыли сирены. Пришла огромная буря, как и боялись.
Словарь:
- sense /sens/ — ощущать
- whisper /ˈwɪs.pər/ — шептать
- fear /fɪə(r)/ — страх
- storm /stɔːm/ — буря
3. The Perfect Brew
Идеальный напиток
Grandpa John had a secret tea recipe. He said it needed patience and calm. Every Sunday, he would brew it for the family. It wasn’t just tea — it was a moment of connection, warmth, and stories shared around the table.
Дедушка Джон имел секретный рецепт чая. Он говорил, что для него нужны терпение и спокойствие. Каждое воскресенье он заваривал его для семьи. Это был не просто чай — это был момент связи, тепла и рассказов за столом.
Словарь:
- secret /ˈsiː.krət/ — секрет
- patience /ˈpeɪ.ʃəns/ — терпение
- connection /kəˈnek.ʃən/ — связь
- shared /ʃeəd/ — разделённый, общий
4. Brewed at Dawn
Заваренный на рассвете
Liam woke up before sunrise. He went to the porch and brewed a cup of coffee. Birds sang quietly, and the world was still. The warm drink in his hands reminded him that even the hardest days begin with peace.
Лиам проснулся до рассвета. Он вышел на крыльцо и заварил чашку кофе. Птицы тихо пели, и мир был неподвижен. Тёплый напиток в руках напоминал ему, что даже самые трудные дни начинаются с покоя.
Словарь:
- porch /pɔːtʃ/ — крыльцо
- sunrise /ˈsʌn.raɪz/ — восход
- still /stɪl/ — неподвижный, тихий
- remind /rɪˈmaɪnd/ — напоминать
5. Brewing Ideas
Назревание идей
In a small café, writers gathered every Friday. They would brew tea and talk. At first, it was casual, but soon, books were written, plays created, and friendships formed. It all began with a brew and a conversation.
В маленьком кафе каждую пятницу собирались писатели. Они заваривали чай и беседовали. Сначала это было неформально, но вскоре рождались книги, создавались пьесы и появлялась дружба. Всё начиналось с заваренного чая и разговора.
Словарь:
- gather /ˈɡæð.ər/ — собираться
- casual /ˈkæʒ.u.əl/ — неформальный
- play /pleɪ/ — пьеса
- conversation /ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən/ — разговор