Breathe — дышать

Транскрипция: /briːð/


Определение:

Breathe — to take air into the lungs and then expel it, especially as a regular process of life.
Дышать — вдыхать и выдыхать воздух, особенно как жизненный физиологический процесс.


Особенности употребления:

  • Breathe — глагол (в отличие от существительного breath /breθ/ — «дыхание»).
  • Может использоваться в прямом (физическое дыхание) и переносном смысле (например, “breathe life into” — вдохнуть жизнь).
  • Часто используется в выражениях: breathe in, breathe out, breathe deeply, hard to breathe.

10 фраз с переводом:

  1. Breathe in through your nose.
    Вдохни через нос.
  2. Don’t forget to breathe during meditation.
    Не забудь дышать во время медитации.
  3. I can’t breathe in this smoke.
    Я не могу дышать в этом дыму.
  4. She tried to breathe calmly.
    Она пыталась дышать спокойно.
  5. He began to breathe heavily after running.
    Он начал тяжело дышать после бега.
  6. Just breathe and stay calm.
    Просто дыши и сохраняй спокойствие.
  7. They could hardly breathe in the small room.
    Им было трудно дышать в маленькой комнате.
  8. I need to breathe some fresh air.
    Мне нужно вдохнуть немного свежего воздуха.
  9. He stopped to breathe before continuing.
    Он остановился, чтобы подышать, прежде чем продолжить.
  10. The doctor asked her to breathe deeply.
    Доктор попросил её глубоко дышать.

10 диалогов с переводом:

1.
— Why are you breathing so fast?
— I ran all the way here.
— Почему ты так быстро дышишь?
— Я бежал сюда всё время.

2.
— Take a deep breath and breathe out slowly.
— Like this?
— Сделай глубокий вдох и медленно выдыхай.
— Вот так?

3.
— Can you breathe okay?
— It’s a bit hard, but I’ll manage.
— Ты можешь нормально дышать?
— Немного трудно, но справлюсь.

4.
— I can’t breathe in this tight shirt.
— Then take it off and relax.
— Я не могу дышать в этой тесной рубашке.
— Тогда сними её и расслабься.

5.
— How do you feel now?
— I can breathe better. Thank you.
— Как ты себя чувствуешь сейчас?
— Мне легче дышать. Спасибо.

6.
— Breathe in… and out.
— This exercise helps a lot.
— Вдох… и выдох.
— Это упражнение очень помогает.

7.
— Are you okay?
— I’m fine. Just need to breathe.
— Ты в порядке?
— Да. Мне просто нужно подышать.

8.
— The air is so fresh here.
— Yeah, it’s nice to finally breathe clean air.
— Здесь такой свежий воздух.
— Да, приятно наконец-то подышать чистым воздухом.

9.
— What did the doctor say?
— He told me to breathe more deeply.
— Что сказал врач?
— Он сказал мне глубже дышать.

10.
— You’re panicking. Try to breathe slowly.
— I’m trying.
— Ты паникуешь. Постарайся дышать медленно.
— Я стараюсь.


5 рассказов с переводом и словарём:


1. Breathe Deeply

Дыши глубоко

Julia sat on the yoga mat, trying to clear her mind. The room was silent except for her slow breathing. “Breathe in… and out,” the instructor said softly. With each breath, Julia felt calmer and more focused.

Джулия сидела на коврике для йоги, стараясь очистить разум. В комнате было тихо, только слышно её медленное дыхание. «Вдох… и выдох», — мягко сказал инструктор. С каждым вдохом Джулия чувствовала себя спокойнее и сосредоточеннее.

Словарь:

  • yoga mat /ˈjəʊ.ɡə mæt/ — коврик для йоги
  • clear your mind — очистить разум
  • calmer /ˈkɑː.mər/ — спокойнее
  • focused /ˈfəʊ.kəst/ — сосредоточенный

2. Can’t Breathe

Не могу дышать

Smoke filled the building. David covered his mouth and nose with a wet towel. “I can’t breathe,” he whispered. He crawled toward the exit, gasping for air. Finally, he reached the door and took a deep breath of clean air.

Дым заполнил здание. Дэвид закрыл рот и нос мокрым полотенцем. «Я не могу **дышать», — прошептал он. Он пополз к выходу, ловя ртом воздух. Наконец он добрался до двери и глубоко вдохнул чистый воздух.

Словарь:

  • smoke /sməʊk/ — дым
  • cover /ˈkʌv.ər/ — прикрыть
  • gasp /ɡɑːsp/ — задыхаться
  • exit /ˈek.sɪt/ — выход

3. Learning to Breathe

Учимся дышать

During swimming lessons, little Max was afraid to put his face in the water. His coach knelt beside him and said, “Just slowly breathe in and out through your mouth.” Max nodded, tried, and smiled when he did it right.

Во время уроков плавания маленький Макс боялся опускать лицо в воду. Его тренер присел рядом и сказал: «Просто медленно дыши ртом». Макс кивнул, попробовал и улыбнулся, когда у него получилось.

Словарь:

  • swimming lessons — уроки плавания
  • coach /kəʊtʃ/ — тренер
  • kneel /niːl/ — становиться на колени
  • nod /nɒd/ — кивать

4. Just Breathe

Просто дыши

Nina was nervous before the interview. Her hands were cold. “Just breathe, Nina,” she whispered to herself. She closed her eyes and focused on her breathing. After a few moments, her heart calmed, and she walked into the room with confidence.

Нина нервничала перед собеседованием. Её руки были холодны. «Просто дыши, Нина», — прошептала она себе. Она закрыла глаза и сосредоточилась на дыхании. Через несколько мгновений её сердце успокоилось, и она уверенно вошла в комнату.

Словарь:

  • interview /ˈɪn.tə.vjuː/ — собеседование
  • confidence /ˈkɒn.fɪ.dəns/ — уверенность
  • focus on — сосредоточиться на
  • calm /kɑːm/ — успокаиваться

5. A Breath of Calm

Глоток спокойствия

The baby cried loudly, waking everyone. Sarah picked him up gently and rocked him in her arms. She whispered softly, “Breathe with me…” and began to take slow, calm breaths. The baby slowly stopped crying, copying her rhythm.

Ребёнок громко заплакал, разбудив всех. Сара мягко взяла его на руки и начала укачивать. Она мягко прошептала: «Дыши со мной…» и начала делать медленные, спокойные вдохи. Малыш постепенно перестал плакать, подражая её ритму.

Словарь:

  • cry /kraɪ/ — плакать
  • rock /rɒk/ — укачивать
  • gently /ˈdʒent.li/ — нежно
  • rhythm /ˈrɪð.əm/ — ритм