Breakdown — поломка, разрушение, срыв

Транскрипция: /ˈbreɪk.daʊn/


Определение:

Breakdown — a failure to function properly; a collapse in mental or physical health or in a system.
Breakdown — это поломка, сбой в системе, либо эмоциональный или физический срыв.


Особенности употребления:

  • Может обозначать механическую поломку (car breakdown) или эмоциональный срыв (nervous breakdown).
  • Часто используется в техническом, медицинском, психологическом и социальном контексте.
  • Имеет абстрактное значение: разрушение системы, порядка, переговоров и т. п.

10 фраз с переводом:

  1. We had a breakdown on the highway.
    У нас случилась поломка на шоссе.
  2. She suffered a nervous breakdown last year.
    В прошлом году у неё случился нервный срыв.
  3. The car breakdown delayed our trip.
    Поломка машины задержала нашу поездку.
  4. He had a complete emotional breakdown.
    У него был полный эмоциональный срыв.
  5. There was a breakdown in communication.
    Произошёл сбой в общении.
  6. We called for help after the breakdown.
    Мы вызвали помощь после поломки.
  7. The relationship ended after a breakdown in trust.
    Отношения закончились после разрушения доверия.
  8. The breakdown of the machine was unexpected.
    Поломка машины была неожиданной.
  9. He gave a breakdown of the report.
    Он дал детальный разбор отчёта.
  10. The system’s breakdown caused major delays.
    Сбой системы вызвал серьёзные задержки.

10 диалогов с переводом:

1.
— What happened to your car?
— It had a breakdown this morning.
— Что случилось с твоей машиной?
— У неё сегодня утром была поломка.

2.
— Why didn’t you come to work?
— I had a nervous breakdown and needed rest.
— Почему ты не пришёл на работу?
— У меня был нервный срыв, нужно было отдохнуть.

3.
— Do you know what caused the breakdown?
— Probably engine failure.
— Знаешь, что вызвало поломку?
— Вероятно, отказ двигателя.

4.
— The meeting ended in a breakdown of talks.
— That’s unfortunate.
— Переговоры завершились провалом.
— Жаль.

5.
— He had a total breakdown after the news.
— I hope he’s okay.
— У него был полный срыв после этих новостей.
— Надеюсь, с ним всё в порядке.

6.
— The report needs a breakdown of each cost.
— I’ll work on it now.
— В отчёте нужен разбор каждой статьи расходов.
— Сейчас займусь этим.

7.
— What’s the reason for the breakdown?
— Technical glitch in the system.
— В чём причина сбоя?
— Технический сбой в системе.

8.
— He refused to talk after his emotional breakdown.
— That’s understandable.
— Он отказался говорить после эмоционального срыва.
— Это понятно.

9.
— The breakdown occurred near the gas station.
— Good thing we were close by.
Поломка произошла рядом с заправкой.
— Хорошо, что мы были рядом.

10.
— Is it true she had a mental breakdown?
— Yes, but she’s recovering now.
— Правда, что у неё был психический срыв?
— Да, но сейчас она восстанавливается.


5 рассказов с переводом и словарём:


1. A Breakdown in the Desert

Поломка в пустыне

Sam and his friends were driving through the desert when the car suddenly stopped. It was a complete breakdown. With no signal, they had to wait for hours until another vehicle passed. It was a stressful but memorable day.

Сэм и его друзья ехали через пустыню, когда машина внезапно остановилась. Произошла полная поломка. Без сигнала им пришлось ждать несколько часов, пока не проехало другое транспортное средство. Это был напряжённый, но запоминающийся день.

Словарь:

  • desert /ˈdez.ət/ — пустыня
  • signal /ˈsɪɡ.nəl/ — сигнал
  • memorable /ˈmem.ər.ə.bəl/ — запоминающийся

2. Emotional Collapse

Эмоциональный срыв

After months of pressure at work, Lisa experienced a nervous breakdown. She cried for days and couldn’t concentrate. Her doctor advised rest and therapy. Slowly, she regained her strength and returned to normal life.

После месяцев давления на работе Лиза испытала нервный срыв. Она плакала несколько дней и не могла сосредоточиться. Врач посоветовал отдых и терапию. Постепенно она восстановила силы и вернулась к нормальной жизни.

Словарь:

  • pressure /ˈpreʃ.ər/ — давление
  • therapy /ˈθer.ə.pi/ — терапия
  • regain /rɪˈɡeɪn/ — восстановить

3. The Factory Shutdown

Закрытие завода

Due to a system breakdown, the factory had to shut down for two days. Machines stopped working, and production was halted. Engineers worked day and night to fix the problem. By Monday, everything was back on track.

Из-за сбоя системы завод пришлось закрыть на два дня. Машины перестали работать, и производство остановилось. Инженеры трудились день и ночь, чтобы устранить проблему. К понедельнику всё наладилось.

Словарь:

  • shut down /ʃʌt daʊn/ — закрыть
  • halt /hɔːlt/ — остановить
  • on track /ɒn træk/ — в норме, по плану

4. Communication Breakdown

Сбой в общении

In a team project, good communication is essential. But during the last meeting, a breakdown in communication led to confusion. Tasks were mixed up, and no one knew what to do. A new meeting was scheduled to fix it.

В командном проекте хорошее общение крайне важно. Но на последнем собрании произошёл сбой в общении, что привело к путанице. Задания перепутались, и никто не знал, что делать. Была назначена новая встреча, чтобы всё исправить.

Словарь:

  • essential /ɪˈsen.ʃəl/ — необходимый
  • confusion /kənˈfjuː.ʒən/ — путаница
  • schedule /ˈʃed.juːl/ — назначать

5. Mental Health Matters

Психическое здоровье имеет значение

Tom was always cheerful, but after losing his job, he began to feel overwhelmed. One day, he had a mental breakdown and had to be hospitalized. With support from family and professionals, he began healing and speaking openly about mental health.

Том всегда был весёлым, но после потери работы почувствовал себя подавленным. Однажды у него случился психический срыв, и его пришлось госпитализировать. Благодаря поддержке семьи и специалистов он начал восстанавливаться и открыто говорить о психическом здоровье.

Словарь:

  • cheerful /ˈtʃɪə.fəl/ — весёлый
  • overwhelmed /ˌəʊ.vəˈwelmd/ — подавленный
  • hospitalized /ˈhɒs.pɪ.təl.aɪzd/ — госпитализированный