Транскрипция: /ˈbɒr.əʊ/
Определение:
Borrow (verb) — to take something (especially money or an object) for a short time and return it later.
— Брать что-либо (особенно деньги или предмет) на время с обязательством вернуть.
Особенности употребления:
- Часто используется с предлогом from: borrow from someone.
- Противоположность глаголу lend (давать в долг).
- Может использоваться в переносном смысле: borrow an idea.
- В прошедшем времени — borrowed.
10 фраз с переводом:
- Can I borrow your pen?
Можно я одолжу твою ручку? - She borrowed a dress from her sister.
Она взяла напрокат платье у сестры. - He borrowed money from the bank.
Он взял деньги взаймы у банка. - I never borrow things I can’t return.
Я никогда не беру взаймы то, что не смогу вернуть. - We borrowed the idea from another team.
Мы позаимствовали идею у другой команды. - They borrowed a ladder from the neighbor.
Они одолжили лестницу у соседа. - I hate borrowing money.
Я ненавижу занимать деньги. - She always borrows my books and forgets to return them.
Она всегда берёт мои книги и забывает вернуть. - Don’t borrow trouble.
Не создавай себе проблемы заранее. - You can borrow my phone if you need to call.
Ты можешь взять мой телефон, если нужно позвонить.
10 диалогов с переводом:
1.
— Can I borrow your charger for a moment?
— Sure, here it is.
— Можно я одолжу твою зарядку на минуту?
— Конечно, вот она.
2.
— Did you borrow this book from the library?
— Yes, I need to return it next week.
— Ты взял эту книгу в библиотеке?
— Да, мне нужно вернуть её на следующей неделе.
3.
— Who did you borrow the car from?
— From my cousin.
— У кого ты одолжил машину?
— У моего двоюродного брата.
4.
— Don’t borrow money from strangers.
— I know, it’s risky.
— Не занимай деньги у незнакомцев.
— Я знаю, это рискованно.
5.
— Can I borrow your umbrella? It’s raining.
— Of course, take it.
— Можно я возьму твой зонт? Идёт дождь.
— Конечно, бери.
6.
— She always borrows clothes and never returns them.
— That’s so annoying.
— Она всегда берёт одежду и никогда не возвращает.
— Это так раздражает.
7.
— I’m short on cash. Can I borrow 20 pounds?
— Sure, I’ll lend it to you.
— У меня мало наличных. Можно одолжить 20 фунтов?
— Конечно, я дам тебе в долг.
8.
— Why don’t you borrow a camera instead of buying one?
— Good idea.
— Почему бы тебе не взять камеру напрокат, вместо покупки?
— Хорошая идея.
9.
— Did you borrow my notes?
— Yes, I left them on your desk.
— Ты брал мои конспекты?
— Да, я оставил их на твоем столе.
10.
— How often do you borrow books from the library?
— Almost every week.
— Как часто ты берёшь книги в библиотеке?
— Почти каждую неделю.
5 рассказов с переводом и словарём:
1. The Borrowed Bicycle — Одолженный велосипед
Jake wanted to join his friends on a countryside ride, but his bicycle was broken. He asked his neighbor if he could borrow hers. She agreed, and that Sunday Jake had the best ride of his life.
Перевод:
Джейк хотел присоединиться к друзьям в поездке по деревне, но его велосипед был сломан. Он спросил у соседки, может ли он одолжить её. Она согласилась, и в то воскресенье Джейк испытал лучшую поездку в своей жизни.
Словарь:
- borrow /ˈbɒr.əʊ/ — одолжить
- bicycle /ˈbaɪ.sɪ.kəl/ — велосипед
- ride /raɪd/ — поездка
- neighbor /ˈneɪ.bər/ — сосед(ка)
2. Borrowing Trouble — Проблемы на ровном месте
Lena kept worrying about her exam results. Her mom said, “You’re borrowing trouble. Relax until the results come.” And she was right — Lena passed with flying colors.
Перевод:
Лена всё переживала по поводу результатов экзамена. Её мама сказала: «Ты просто придумываешь проблемы. Расслабься, пока не придут результаты». И она была права — Лена сдала блестяще.
Словарь:
- borrow trouble — заранее переживать, придумывать проблемы
- exam /ɪɡˈzæm/ — экзамен
- results /rɪˈzʌlts/ — результаты
- pass with flying colors — сдать на отлично
3. Book Borrower — Любитель одалживать книги
Martin loved reading but didn’t have money for books. He often borrowed them from friends and libraries. He always returned them on time and in perfect condition. People trusted him.
Перевод:
Мартин обожал читать, но у него не было денег на книги. Он часто одалживал их у друзей и в библиотеках. Он всегда возвращал их вовремя и в идеальном состоянии. Люди ему доверяли.
Словарь:
- borrow /ˈbɒr.əʊ/ — одолжить
- library /ˈlaɪ.brər.i/ — библиотека
- condition /kənˈdɪʃ.ən/ — состояние
- trust /trʌst/ — доверять
4. Borrowed Ideas — Заимствованные идеи
The startup team didn’t have a unique product, but they borrowed ideas from successful apps and improved them. Their version became even more popular — sometimes, borrowing leads to brilliance.
Перевод:
У команды стартапа не было уникального продукта, но они заимствовали идеи у успешных приложений и улучшили их. Их версия стала ещё популярнее — иногда заимствование приводит к гениальности.
Словарь:
- borrow /ˈbɒr.əʊ/ — заимствовать
- startup /ˈstɑːt.ʌp/ — стартап
- app /æp/ — приложение
- brilliance /ˈbrɪl.jəns/ — блеск, гениальность
5. Borrowing Time — Занимая время
Grandpa always said, “After eighty, we’re all just borrowing time.” He meant that life becomes a gift, every day to be treasured. He lived each moment with joy, teaching others to do the same.
Перевод:
Дедушка всегда говорил: «После восьмидесяти мы все просто живём взаймы». Он имел в виду, что жизнь становится подарком, и каждый день нужно ценить. Он жил каждым моментом с радостью, учил этому других.
Словарь:
- borrow time — жить на “занятое” время, быть на грани
- treasure /ˈtreʒ.ər/ — ценить
- moment /ˈməʊ.mənt/ — момент
- joy /dʒɔɪ/ — радость