Слово: Boost
Перевод: повышение, подъём, толчок, стимул; повышать, усиливать
Транскрипция: /buːst/
Определение:
Boost (noun, verb):
- To increase or improve something.
— увеличивать или улучшать что-либо. - A lift, increase, or encouragement.
— поддержка, подъём, толчок, стимул.
Особенности употребления:
- Используется как в формальной, так и в разговорной речи.
- Часто встречается в экономике, технологиях, маркетинге, здоровье и мотивации.
- Может означать как буквальный толчок (например, boost over a fence), так и метафорический (boost in confidence).
10 фраз с ключевым словом:
- This new feature will boost sales.
Эта новая функция увеличит продажи. - Vitamins can boost your immune system.
Витамины могут укрепить вашу иммунную систему. - The team needs a boost in morale.
Команде нужен подъём боевого духа. - He gave her a boost over the wall.
Он подсадил её через стену. - The ad campaign gave a big boost to the brand.
Рекламная кампания дала большой толчок бренду. - We need to boost our productivity.
Нам нужно повысить нашу продуктивность. - Coffee gives me a quick energy boost.
Кофе даёт мне быстрый заряд энергии. - Her kind words boosted my confidence.
Её добрые слова повысили мою уверенность. - He always tries to boost others’ moods.
Он всегда старается поднять настроение другим. - This app really boosted my learning speed.
Это приложение действительно ускорило мой процесс обучения.
10 диалогов с переводом:
1.
— I need something to boost my energy.
— Try a glass of water and a short walk.
— Мне нужно что-то, чтобы поднять энергию.
— Попробуй стакан воды и короткую прогулку.
2.
— Our sales dropped this month.
— Let’s launch a promo to boost them.
— Наши продажи упали в этом месяце.
— Давайте запустим акцию, чтобы их поднять.
3.
— This book really boosted my motivation.
— Great! I’ll read it too.
— Эта книга действительно подняла мою мотивацию.
— Отлично! Я тоже её прочту.
4.
— Can you give me a boost? I can’t reach the top shelf.
— Sure, step on my hands.
— Можешь меня подсадить? Я не достаю до верхней полки.
— Конечно, встань на мои руки.
5.
— The music gave the party a real boost.
— Yeah, it changed the whole mood.
— Музыка дала вечеринке настоящий заряд.
— Да, она полностью изменила атмосферу.
6.
— How do you boost your creativity?
— I go outside and sketch what I see.
— Как ты повышаешь своё творчество?
— Я выхожу на улицу и рисую то, что вижу.
7.
— Our campaign really boosted public interest.
— That’s the result we were hoping for!
— Наша кампания действительно вызвала общественный интерес.
— Это именно тот результат, на который мы надеялись!
8.
— That comment boosted my day.
— I’m glad it made you smile.
— Этот комментарий поднял мне настроение.
— Рад, что он заставил тебя улыбнуться.
9.
— We need a financial boost to expand.
— Let’s apply for a grant.
— Нам нужен финансовый толчок для расширения.
— Давайте подадим заявку на грант.
10.
— His speech gave everyone a boost.
— It was very inspiring.
— Его речь подняла всех.
— Это было очень вдохновляюще.
5 рассказов с переводом и словарём:
1. A Boost of Courage — Прилив смелости
Max was afraid to speak in front of the class. But his best friend whispered, “You can do it!” That small sentence gave him a sudden boost of courage. He stood up, walked to the front, and delivered his project. Everyone clapped, and Max smiled with pride.
Перевод:
Макс боялся выступать перед классом. Но его лучший друг прошептал: «Ты сможешь!» Эта маленькая фраза дала ему внезапный прилив смелости. Он встал, подошёл к доске и представил свой проект. Все захлопали, и Макс гордо улыбнулся.
Словарь:
- boost /buːst/ — стимул, толчок
- courage /ˈkʌr.ɪdʒ/ — смелость
- whisper /ˈwɪs.pər/ — шептать
- deliver /dɪˈlɪv.ər/ — представлять (речь, проект)
- clap /klæp/ — хлопать
2. The Business Boost — Рывок в бизнесе
Emma’s bakery was struggling until she started using social media. A single viral post gave her business a huge boost. Orders doubled, and people came from other towns to try her cookies. She hired two assistants and expanded her menu. All from one lucky photo.
Перевод:
Булочная Эммы едва держалась, пока она не начала использовать соцсети. Один вирусный пост дал её бизнесу мощный рывок. Заказы удвоились, и люди приезжали из других городов, чтобы попробовать её печенье. Она наняла двух помощников и расширила меню. Всё благодаря одному удачному фото.
Словарь:
- boost /buːst/ — подъём
- viral /ˈvaɪ.rəl/ — вирусный
- order /ˈɔː.dər/ — заказ
- expand /ɪkˈspænd/ — расширять
- menu /ˈmen.juː/ — меню
3. Energy Boost — Заряд энергии
After a long night of study, Daniel felt exhausted. He made a smoothie with bananas, spinach, and honey. It gave him an instant energy boost. He returned to his desk and finished his final essay with fresh energy and focus.
Перевод:
После долгой ночи учёбы Дэниел чувствовал себя измотанным. Он сделал смузи из бананов, шпината и мёда. Это дало ему мгновенный заряд энергии. Он вернулся за стол и закончил своё итоговое эссе с новой энергией и концентрацией.
Словарь:
- boost /buːst/ — заряд, подъём
- exhausted /ɪɡˈzɔː.stɪd/ — измотанный
- smoothie /ˈsmuː.ði/ — смузи
- focus /ˈfəʊ.kəs/ — концентрация
- final essay /ˈfaɪ.nəl ˈes.eɪ/ — итоговое сочинение
4. A Boost in Confidence — Подъём уверенности
Sophie used to doubt herself often. One day, her teacher praised her writing in front of the class. That boost in confidence changed everything. She started writing more, even won a short story contest. It all started with one compliment.
Перевод:
Софи часто сомневалась в себе. Однажды учитель похвалил её сочинение перед всем классом. Этот подъём уверенности изменил всё. Она стала писать больше и даже выиграла конкурс рассказов. Всё началось с одного комплимента.
Словарь:
- boost /buːst/ — подъём
- confidence /ˈkɒn.fɪ.dəns/ — уверенность
- praise /preɪz/ — хвалить
- contest /ˈkɒn.test/ — конкурс
- compliment /ˈkɒm.plɪ.mənt/ — комплимент
5. Boosting the Garden — Толчок для сада
The garden looked sad after winter. Olivia added compost, watered it daily, and planted new seeds. Within weeks, everything began to bloom. Her effort gave the garden a boost of life. Neighbors admired the colors and asked her for tips.
Перевод:
Сад выглядел уныло после зимы. Оливия добавила компост, поливала его каждый день и посадила новые семена. Через несколько недель всё начало цвести. Её старания дали саду толчок к жизни. Соседи восхищались красками и просили советы.
Словарь:
- boost /buːst/ — толчок
- compost /ˈkɒm.pɒst/ — компост
- bloom /bluːm/ — цвести
- admire /ədˈmaɪər/ — восхищаться
- tip /tɪp/ — совет