Bone – кость

Слово: Bone

Перевод: кость
Транскрипция: /bəʊn/


Определение:

Bone is a noun referring to the hard part of the skeleton that supports the body in humans and animals.
Bone также может использоваться как глагол в значении “очищать от костей” (например, рыбу).
Перевод:
Bone — это существительное, обозначающее твёрдую часть скелета, которая поддерживает тело у людей и животных. Также может быть глаголом: очищать от костей.


Особенности употребления:

  • Часто используется в медицинском, биологическом и кулинарном контексте.
  • Выражения типа to the bone означают “до глубины души”, “до костей”.
  • Употребляется в устойчивых выражениях и идиомах.

10 фраз с ключевым словом:

  1. He broke a bone in his arm.
    Он сломал кость в руке.
  2. This fish has too many bones.
    В этой рыбе слишком много костей.
  3. My dog buried a bone in the garden.
    Моя собака закопала кость в саду.
  4. She’s thin to the bone.
    Она худая до костей.
  5. I could feel the cold in my bones.
    Я чувствовал холод до костей.
  6. He worked himself to the bone.
    Он работал до изнеможения.
  7. The archaeologist found a dinosaur bone.
    Археолог нашёл кость динозавра.
  8. Chicken bones are dangerous for dogs.
    Куриные кости опасны для собак.
  9. They served a bone-in steak.
    Им подали стейк на кости.
  10. The doctor said the bone was healing well.
    Врач сказал, что кость хорошо заживает.

10 диалогов с переводом:

1.
— Did you hear? Tom broke a bone in his leg.
— Oh no! How did it happen?
— Ты слышал? Том сломал кость в ноге.
— О нет! Как это случилось?


2.
— Be careful with that chicken.
— Why?
— It has tiny bones that can be dangerous.
— Осторожно с этой курицей.
— Почему?
— В ней маленькие кости, которые могут быть опасны.


3.
— What’s your dog chewing on?
— A bone I gave him this morning.
— Что жуёт твоя собака?
Кость, которую я дал ему утром.


4.
— You look cold.
— I’m freezing to the bone!
— Ты выглядишь замёрзшим.
— Я замёрз до костей!


5.
— Is it a clean break?
— Yes, the bone isn’t shattered.
— Это чистый перелом?
— Да, кость не раздроблена.


6.
— What did the X-ray show?
— The bone is cracked but not broken.
— Что показал рентген?
Кость треснула, но не сломалась.


7.
— I want the bone-in ribeye, please.
— Excellent choice, sir.
— Мне, пожалуйста, рибай на кости.
— Прекрасный выбор, сэр.


8.
— How do I bone a fish?
— You need a special knife and steady hands.
— Как мне очистить рыбу от костей?
— Тебе нужен специальный нож и твёрдая рука.


9.
— Why are chicken bones bad for dogs?
— They can splinter and hurt their stomach.
— Почему куриные кости вредны для собак?
— Они могут ломаться и повредить желудок.


10.
— What did the vet say?
— The bone is healing well; just keep him rested.
— Что сказал ветеринар?
Кость хорошо заживает; просто пусть отдыхает.


5 рассказов с переводом заголовка и словарём:


1. The Broken Bone — Сломанная кость

Emma was playing soccer when she suddenly fell. Her arm hurt badly. At the hospital, the doctor took an X-ray and showed her a small crack in the bone. It was her first fracture. She wore a cast for a month, and when it came off, her arm felt stronger than before.

Перевод:
Эмма играла в футбол, когда вдруг упала. Её рука сильно болела. В больнице врач сделал рентген и показал маленькую трещину в кости. Это был её первый перелом. Она носила гипс месяц, и когда его сняли, рука стала даже крепче.

Словарь:

  • bone /bəʊn/ — кость
  • soccer /ˈsɒkə/ — футбол
  • hurt /hɜːt/ — болеть
  • fracture /ˈfræktʃə/ — перелом
  • cast /kɑːst/ — гипс

2. Dog and the Bone — Собака и кость

Rex, the Labrador, loved to chew. One day, he found a big bone in the backyard. He carried it proudly and buried it under a tree. Weeks later, he dug it up again, wagging his tail with joy.

Перевод:
Рекс, лабрадор, обожал жевать. Однажды он нашёл большую кость во дворе. Он с гордостью нёс её и закопал под деревом. Спустя недели он снова её откопал, весело виляя хвостом.

Словарь:

  • Labrador /ˈlæbrədɔː/ — лабрадор
  • chew /tʃuː/ — жевать
  • backyard /ˌbækˈjɑːd/ — двор
  • bury /ˈberi/ — закапывать
  • wag /wæɡ/ — вилять

3. To the Bone — До костей

On a cold winter night, Mark got caught in the rain. His jacket was thin, and soon he was wet to the bone. When he reached home, he made hot tea, wrapped himself in a blanket, and promised never to forget his umbrella again.

Перевод:
В холодную зимнюю ночь Марк попал под дождь. Его куртка была тонкой, и вскоре он промок до костей. Дома он заварил горячий чай, укутался в одеяло и пообещал себе никогда больше не забывать зонт.

Словарь:

  • caught /kɔːt/ — попал
  • wet /wet/ — мокрый
  • blanket /ˈblæŋkɪt/ — одеяло
  • umbrella /ʌmˈbrelə/ — зонт
  • promise /ˈprɒmɪs/ — обещать

4. Ancient Bones — Древние кости

In the desert, a team of archaeologists discovered strange bones buried deep in the sand. They were huge, curved, and unlike anything they’d seen before. After tests, it was confirmed: these were the bones of a dinosaur never recorded before.

Перевод:
В пустыне команда археологов нашла странные кости, зарытые глубоко в песке. Они были огромные, изогнутые и не похожи ни на что ранее виденное. После исследований подтвердилось: это кости ранее неописанного динозавра.

Словарь:

  • desert /ˈdezət/ — пустыня
  • archaeologist /ˌɑːkiˈɒlədʒɪst/ — археолог
  • curved /kɜːvd/ — изогнутый
  • recorded /rɪˈkɔːdɪd/ — зафиксированный
  • dinosaur /ˈdaɪnəsɔː/ — динозавр

5. The Soup Bone — Кость для супа

Grandma always saved the best bones for her famous soup. She would boil them for hours with herbs and vegetables. The smell filled the kitchen, and everyone waited eagerly. Her secret? “A good bone makes all the difference,” she said.

Перевод:
Бабушка всегда берегла лучшие кости для своего знаменитого супа. Она варила их часами с травами и овощами. Запах наполнял кухню, и все ждали с нетерпением. Её секрет? «Хорошая кость делает весь вкус», — говорила она.

Словарь:

  • soup /suːp/ — суп
  • boil /bɔɪl/ — варить
  • herb /hɜːb/ — трава
  • vegetable /ˈvedʒtəbəl/ — овощ
  • kitchen /ˈkɪtʃɪn/ — кухня