Слово: Bloom
Перевод: цвести, расцветать; цветение
Транскрипция: /bluːm/
Определение:
Bloom means to produce flowers, or to grow and develop in a healthy or attractive way.
Перевод:
Bloom означает давать цветы, либо развиваться, расти, процветать (о человеке, идеи, искусстве и т.д.).
Особенности употребления:
- Может быть глаголом (to bloom — цвести, расцветать).
- Может быть существительным (a bloom — цветок, цветение).
- Часто используется в переносном значении: She is in full bloom — Она в расцвете сил.
- Фраза come into bloom означает начало цветения.
10 фраз с ключевым словом:
- The roses began to bloom in spring.
Розы начали цвести весной. - Her talents truly bloomed after college.
Её таланты действительно расцвели после колледжа. - The tree is covered in pink blooms.
Дерево покрыто розовыми цветами. - Love can bloom even in hard times.
Любовь может расцвести даже в трудные времена. - The garden is in full bloom.
Сад в полном цветении. - These flowers will bloom in May.
Эти цветы будут цвести в мае. - Her career bloomed rapidly.
Её карьера быстро расцвела. - The city blooms in the springtime.
Город расцветает весной. - He brought her a single white bloom.
Он принёс ей один белый цветок. - Their friendship bloomed over time.
Их дружба расцвела со временем.
10 диалогов с переводом:
1.
— Look at the garden! Everything is in bloom.
— Yes, it’s beautiful this time of year.
— Посмотри на сад! Всё цветёт.
— Да, в это время года он прекрасен.
2.
— When do tulips usually bloom?
— In early spring, around March or April.
— Когда обычно цветут тюльпаны?
— В начале весны, примерно в марте или апреле.
3.
— Did you see her artwork?
— Yes, her creativity has really bloomed lately.
— Ты видел её картины?
— Да, её творческий талант действительно расцвёл в последнее время.
4.
— What’s that flower called?
— It’s a cherry blossom in full bloom.
— Как называется этот цветок?
— Это цветущая сакура.
5.
— He was so shy as a child.
— But now he’s really blooming into a confident adult.
— Он был таким застенчивым ребёнком.
— А теперь он действительно расцвёл и стал уверенным взрослым.
6.
— The apple trees are blooming already!
— Spring must be coming early this year.
— Яблони уже цветут!
— Похоже, весна в этом году ранняя.
7.
— Your daughter is blooming into a lovely young woman.
— Thank you, we’re very proud of her.
— Ваша дочь расцветает в прекрасную девушку.
— Спасибо, мы очень ею гордимся.
8.
— How’s your garden doing?
— Great! The roses have just started to bloom.
— Как поживает твой сад?
— Отлично! Розы только начали цвести.
9.
— That single bloom is stunning.
— I agree, it really stands out.
— Этот один цветок потрясающий.
— Согласен, он действительно выделяется.
10.
— The city blooms with life during the festival.
— It’s the most colorful time of year.
— Город расцветает жизнью во время фестиваля.
— Это самое красочное время года.
5 рассказов с переводом и словарём:
1. Spring Bloom — Весеннее цветение
Every spring, Emily waited for the tulips to bloom. It was a sign that warmth had returned and that life was starting over. The colors in her garden brought joy to her heart. She believed that when flowers bloom, people bloom too.
Перевод:
Каждую весну Эмили ждала, когда зацветут тюльпаны. Это был знак, что вернулось тепло и жизнь начинается заново. Цвета в её саду наполняли её сердце радостью. Она верила, что когда цветы цветут, люди тоже расцветают.
Словарь:
- bloom /bluːm/ — цвести
- tulip /ˈtjuː.lɪp/ — тюльпан
- warmth /wɔːmθ/ — тепло
- joy /dʒɔɪ/ — радость
2. The Blooming Artist — Расцветающий художник
At first, no one noticed Lily’s art. But she kept painting. One day, her work was discovered by a gallery owner. From that day, her career began to bloom. What was once a hobby turned into a life full of color and passion.
Перевод:
Сначала никто не замечал рисунков Лили. Но она продолжала рисовать. Однажды её работы заметил владелец галереи. С того дня её карьера начала расцветать. То, что было хобби, превратилось в жизнь, полную красок и страсти.
Словарь:
- artist /ˈɑː.tɪst/ — художник
- gallery /ˈɡæl.ər.i/ — галерея
- career /kəˈrɪər/ — карьера
- passion /ˈpæʃ.ən/ — страсть
3. A Bloom in the Desert — Цветок в пустыне
Among the dry sand and heat, a single flower bloomed. It was small but strong. Tourists stopped to take pictures of it. Even in the harshest places, beauty finds a way to bloom.
Перевод:
Среди сухого песка и жары расцвёл одинокий цветок. Он был маленьким, но крепким. Туристы останавливались, чтобы его сфотографировать. Даже в самых суровых местах красота находит способ расцвести.
Словарь:
- desert /ˈdez.ət/ — пустыня
- harsh /hɑːʃ/ — суровый
- find a way — найти способ
- tourist /ˈtʊə.rɪst/ — турист
4. In Full Bloom — В полном цветении
When Anna walked into the room, everyone stared. She was in full bloom — confident, elegant, and happy. Her journey had been long, but now she was exactly where she belonged.
Перевод:
Когда Анна вошла в комнату, все смотрели на неё. Она была в полном расцвете — уверенная, элегантная и счастливая. Её путь был долгим, но теперь она была именно там, где должна быть.
Словарь:
- confident /ˈkɒn.fɪ.dənt/ — уверенная
- elegant /ˈel.ɪ.ɡənt/ — элегантная
- journey /ˈdʒɜː.ni/ — путь
- belong /bɪˈlɒŋ/ — принадлежать
5. The Night Bloom — Ночное цветение
The cactus sat quietly all year. But on one special night, it bloomed with a shining white flower. Mia watched in awe. “It only blooms once a year,” her grandfather said. That night bloom reminded her that some moments are rare and precious.
Перевод:
Кактус стоял тихо весь год. Но в одну особенную ночь он зацвёл сияющим белым цветком. Мия смотрела с восхищением. «Он цветёт только раз в год», — сказал её дедушка. Это ночное цветение напомнило ей, что некоторые моменты редки и бесценны.
Словарь:
- cactus /ˈkæk.təs/ — кактус
- awe /ɔː/ — благоговение, восхищение
- rare /reər/ — редкий
- precious /ˈpreʃ.əs/ — драгоценный, ценный